KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Мэри Рено - Тесей. Царь должен умереть. Бык из моря (сборник)

Мэри Рено - Тесей. Царь должен умереть. Бык из моря (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэри Рено, "Тесей. Царь должен умереть. Бык из моря (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

15

Пеан («разрешитель болезней») – эпитет Аполлона в честь дара врачевания.

16

Терей – царь Фракии.

17

Имеются в виду Немейские игры – общегреческое празднество.

18

Мистериями назывались тайные служения богам, справлявшиеся только посвященными. Потомки героя Фитала основали Элевсинские мистерии в честь богини Деметры, которые были самыми знаменитыми.

19

Курос – посланец; последователь обычаев, старинных обрядов (греч.).

20

Гермиона – приморский город в юго-восточной Арголиде.

21

Минос – сын Зевса и Европы, царь Крита.

22

Имеется в виду Гипподамия, дочь Эномая, который погиб при состязаниях на колесницах не без помощи Пелопа.

23

Имеются в виду Истмийские игры, учрежденные Тесеем в честь Посейдона на Коринфском перешейке – Истме – и проводившиеся раз в два года.

24

Имеется в виду столетний дуб в роще Деметры, где погибла ее любимая дриада (спутница).

25

Имеется в виду Стикс, подземная река в царстве Аида (царстве мертвых).

26

Дочери богини Никты: Эрида – богиня раздора, Аппата – богиня обмана, Немесида – богиня мщения.

27

Ихор – жидкость, текущая вместо крови в жилах бессмертных.

28

Кифаред – мастер игры на кифаре.

29

Агамемнон – сын Атрея, царь Микен.

30

Основные моменты повествования об Агамемноне, Клитемнестре и их сыне Оресте; обычно относятся к «Троянскому циклу».

31

Гиперборейские земли – страна гипербореев; сказочная страна вечной весны, где гостил Аполлон.

32

Имеется в виду Стоунхендж – культовая постройка II в. до н. э. на юге Великобритании.

33

Делос – остров, на котором родился Аполлон.

34

Киклады – архипелаг на юге Эгейского моря, входит в состав Греции.

35

Подразумевается Орфей, великий певец и музыкант, сын речного бога Эагра и музы Каллиопы, живший во Фракии.

36

Аэд – бродячий певец.

37

Пандион – царь Афин, потомок Эрихтония, рожденного землей Геей от Гефеста и имевшего полузмеиное-получеловеческое тело.

38

Кекроп – основатель афинского Акрополя, получеловек-полузмея.

39

Гефест – первоначально бог огня, позднее – покровитель металлургии, в частности кузнечного ремесла.

40

Эрехтид – сын Эрехтея, царя Афин, убитого Посейдоном.

41

Миртовый дом – храм богини Деметры.

42

Килик – открытая плоская чаша с двумя ручками.

43

Принято считать, что описываемые события относятся к XV–XIII вв. до н. э., когда торговля была меновой. Деньги были изобретены позднее. Истинные монеты выпускались с VIII–VII вв. до н. э. в Лидии. Однако Плутарх приписывает Тесею использование и чеканку собственных денег; эта версия, видимо, и легла в основу романа.

44

Кенхреи – главный порт Коринфа в Саронийском заливе.

45

Скирон жил в Скиронских скалах между Мегарой и Афинами.

46

Стадий – мера длины, равная 178 м.

47

Саламин – остров и город в Саронийском заливе, между Аттикой и Арголидой.

48

Персефона – дочь Деметры и Зевса, жена Аида (брата Зевса); при жизни на земле – Кора.

49

Керкион – по преданию, сын Посейдона, элевсинский разбойник.

50

Авлос – древнегреческий музыкальный инструмент, двойная флейта (типа гобоя).

51

Орены – погребальный плач.

52

Кимвал – ударный инструмент, тарелки.

53

Циветта – небольшой зверек из семейства виверровых, обитает в Африке.

54

Перекличка с мифом об Адонисе, возлюбленном Афродиты: раненный кабаном Адонис умирает; окропив нектаром пролитую кровь, Афина превращает юношу в цветок.

55

По греческой мифологии Нис – сын Пандиона, а значит брат Эгея.

56

Порождение Тифона и Ехидны.

57

Кромион был расположен на Истмийском перешейке за Мегарой, если двигаться от Элевсина (недалеко от Коринфа).

58

В древние времена на Пелопоннесе поклонялись Деметре, великой богине плодородия земли, в виде белой свиньи; Файя (или Фея) – имя кромионской свиньи.

59

Синис – «сгибатель сосен», свирепый разбойник, живший в сосновой роще, посвященной Посейдону.

60

Азор – город на западном побережье Балканского полуострова.

61

Пеан – победная песнь, исполняемая дружиной перед боем и обращенная к Аполлону.

62

Эниалий – одно из прозвищ грозного бога войны Ареса, означающее «губитель мужей».

63

Прядильщицы – мойры, богини судьбы.

64

Гелиос – бог солнца, сын титана Гипериона.

65

Кос – остров вблизи побережья Малой Азии.

66

Эрехтей (Эрихтоний) – афинский герой, сын Геи, воспитанный Афиной, в честь которой он воздвиг в Афинах храм.

67

Геллеспонт – море богини Геллы; современный пролив Дарданеллы, отделяющий Малую Азию от Европы.

68

Грифон – мифическое животное с телом льва и головой и крыльями орла; страж золота.

69

Кратер – большая чаша для вина.

70

Гиматий – плащ из шерсти или льняной ткани.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*