KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2

Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Дюма, "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

19

Скюдери Мадлен де (1607–1701) — французская писательница, автор галантных псевдоисторических романов, в которых героям прошлого придавались черты современников. Наибольшей популярностью пользовались романы «Клелия», «Артамен, или Великий Кир».

20

Гекзаметр — шестистопный стихотворный размер, им написаны «Илиада», «Одиссея» Гомера, а также «Энеида» Вергилия.

21

Генрих II — король Франции (1547–1559). Диана де Пуатье (1499–1566) — возлюбленная Генриха II Габриель д'Эстре (1570–1699) — возлюбленная короля Генриха IV.

22

Самосский тиран — Поликрат, тиран греческого острова Самос, которому более сорока лет во всем сопутствовала удача. Желая испытать судьбу, Поликрат бросил в море драгоценный перстень. Легенда рассказывает, что перстень был проглочен рыбой и вместе с выловленной рыбой вновь вернулся к нему.

23

Чего только я не достигну! (лат.).

24

Филис, Тирсис, Аминтас, Амарилис, Галатея — традиционные имена героев пасторальных романов и драм, популярных во Франции в XVI–XVII вв.

25

Ариадна — в греческой мифологии дочь критского царя; помогла афинскому герою Тесею выйти из лабиринта, дав ему клубок ниток — «нить Ариадны».

26

Ой-ой (ит.).

27

Легуве Эрнест Вильфрид (1807–1903) — французский писатель и драматург; вместе с Э. Скрибом написал драму «Адриенна Лекуврер» (1849).

28

Не знаем вас (лат.).

29

Эдип — легендарный фиванский царь, разгадавший загадку Сфинкса.

30

Кордельеры — члены монашеского ордена св. Франциска.

31

Душою… а сил не хватает (лат.).

32

Ad majorem Dei gloriam — для вящей славы божьей (лат.).

33

В его присутствии? (лат.).

34

Скорее! (исп.).

35

Сбиры — презрительное наименование полицейских чиновников.

36

Перед вами человек! (лат.).

37

Во имя этого знамени победишь! (лат.).

38

Равальяк Франсуа (1578–1610) — фанатик-католик, убивший французского короля Генриха IV; был казнен.

39

Древнегреческие медики объясняли меланхолию отравлением организма черной желчью (греч. melanos — черный), откуда и произошло название болезни.

40

Амадис — герой одного из средневековых рыцарских романов — «Амадис Галльский» — о любви Амадиса, прозванного «Рыцарем Льва», и королевы Орианы.

41

Валлоны — народ, составляющий половину населения Бельгии.

42

Цербер — в греческой мифологии трехголовый пес, охранявший вход в ад.

43

Ловелас — персонаж одного из произведений английского писателя Ричардсона (1689–1760); его имя стало нарицательным для обозначения циничного соблазнителя.

44

Сарабанда — старинный испанский танец.

45

Кандавл (735–708 до н. э.) — царь Лидии. Тщеславясь красотой своей жены, Ниссии, Кандавл пожелал, чтобы его фаворит Гигес увидел ее обнаженной. Оскорбленная Ниссия заявила Гигесу, что он будет тотчас же задушен или, убив Кандавла, станет царем и ее мужем. Гигес убил Кандавла.

46

Аквилон — в римской мифологии божество, олицетворявшее северный ветер.

47

Труверы — «слагатели», французские поэты северных провинций (XI–XIV вв.).

48

Мнемозина — в греческой мифологии дочь Урана и Геи, богиня памяти, мать девяти муз.

49

Диана-охотница. — Римская мифология рисовала богиню Диану с луком и стрелами за плечами, с копьем в руках, окруженной толпой нимф.

50

Подразумеваются «Буколики» (пастушеские песни) римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.), в которых он рисует идиллическую жизнь пастухов.

51

Европа — в греческой мифологии дочь финикийского царя. Бог Зевс (Юпитер) влюбился в Европу и, явившись к ней в образе чудесного златорогого быка, увез ее на остров Крит.

52

Августин (354–430) — епископ из Гиппона в Северной Африке, один из самых знаменитых «отцов церкви».

53

Сократ — древнегреческий философ (470–399 до н. э.).

54

Монтень Мишель де (1533–1592) — французский философ эпохи Возрождения.

55

Сивиллы — странствующие пророчицы в Древней Греции.

56

…упала… подобно цветку, срезанному серпом жнеца… — Вергилий в «Энеиде» сравнивает пораженного мечом и упавшего на землю Эвриала с цветком, подрезанным острым плугом.

57

Милон Кротонский — греческий атлет, живший в VI в. до н. э. Шесть раз выходил победителем на Олимпийских играх. Однажды, когда сломалась одна из колонн в здании, атлет поддерживал потолок до тех пор, пока все не вышли из помещения. По преданию, Милон Кротонский в старости не мог руками расщепить ствол дерева, и его руки оказались зажатыми между двумя половинками ствола. Беспомощный Милон был съеден львами.

58

Паладин — храбрый доблестный рыцарь.

59

Август Кай Юлий Цезарь Октавиан (27 г. до н. э. — 14 г. н. э) — первый римский император, считался покровителем литературы, искусства и науки. Его любимцем был поэт Вергилий, восхвалявший императора в своих произведениях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*