KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Алексей Махров - Царь из будущего. Жизнь за «попаданца»

Алексей Махров - Царь из будущего. Жизнь за «попаданца»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Махров, "Царь из будущего. Жизнь за «попаданца»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ныне остров Сентоза.

119

Her majesty fleet (флот ее величества) – официальное название британского военно-морского флота.

120

Эссен Николай Оттович (1860–1915) – адмирал флота (1913). Командир броненосца «Севастополь» при обороне Порт-Артура. В 1909–1915 гг. – командующий Балтфлотом.

121

Алексеев Евгений Иванович (1843–1917) – российский военный и государственный деятель, генерал-адъютант (1901), адмирал флота (1903). Участвовал в ряде дальних плаваний, совершил три кругосветных похода, занимал должность наместника Дальнего Востока.

122

Снайперов. Snipe (англ.) – бекас.

123

Государственный совет – высший законосовещательный орган Российской империи в 1810–1906 гг.

124

Николаевский дворец, Малый Николаевский дворец в Кремле, был выстроен в 1775 г. В 1929 г. снесен.

125

Разрушен в 1930 г.

126

Лорис-Меликов Михаил Тариэлович (1825–1888) – российский военачальник и государственный деятель; генерал от кавалерии, генерал-адъютант, граф. Член Государственного совета.

127

Сольский Дмитрий Мартынович (1833–1910) – русский государственный деятель, Государственный секретарь, Государственный контролер России, председатель департамента законов.

128

Дондуков-Корсаков Александр Михайлович (1820–1893) – князь, русский генерал и государственный деятель, участник Кавказских походов и Крымской войны.

129

Ливен Андрей Александрович (1839–1913) – светлейший князь, русский государственный деятель.

130

См. «Хозяин Земли Русской».

131

Оружие производства Стальградского завода «Братьев Рукавишниковых»: «Мушкетон» – 9-миллиметровый пистолет-пулемет; СКЗ «Бердыш» (самозарядный карабин Засечного) – 6,35-миллиметровый ручной пулемет; «Фузея» – 10,67-миллиметровая снайперская винтовка с продольно-скользящим затвором.

132

Брусилов Алексей Алексеевич (1853–1926) – русский и советский военачальник, генерал от кавалерии. В описываемый период – преподаватель кавалерийской езды в Петербургской офицерской кавалерийской школе.

133

«Тромблон» – гранатомет стальградского производства, аналогичный по устройству М-79.

134

Боевой устав пехоты (БУП-42).

135

Севр – город во Франции, где в 1756 г. основана мануфактура по производству фарфора.

136

Ос Георг Якоб Иоганн ван (1782–1861) – нидерландский художник. Потомок нескольких поколений художников. Мастер натюрморта, особенно состоящего из цветов и фруктов, во многом следовавший школе Яна ван Хейсума. В 1812 г. перебрался в Париж и долгие годы работал над росписью севрского фарфора. Был прозван французами «Рубенсом цветочной живописи».

137

Пэрри Мэттью Кэлбрайт (1794–1858) – коммодор Военно-морских сил США, в 1854 г. заставивший японское правительство (Сегунат Токугава) положить конец вековой политике сакоку и открыть Японию для торговли с западными странами.

138

Сен-Сир – знаменитое французское военное училище.

139

Аматэрасу-оо-ми-ками – Великая, Священная Богиня, Сияющая на небе (яп.), в японской мифологии богиня Солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов.

140

См. роман «Спасай Россию».

141

Киетака Курода (1840–1900) – также известный как Ресукэ – японский политик периода Мэйдзи, второй премьер-министр Японии (c 30 апреля 1888 г. по 25 октября 1889 г.).

142

Цугумити Сайго (1843–1902) – политический и военный деятель периода Мэйдзи.

143

Расхождение в датах между юлианским и григорианским календарями в XIX в. составляло не 13, как в наше время, а 12 дней.

144

Титулы японского императора.

145

Таругин ошибается. Месторождение рения, вернее – минерала рениит, находится на острове Итуруп. Впрочем, ошибка небольшая: расстояние между Шикотаном и Итурупом невелико, так как оба принадлежат к Малой Курильской гряде. (Прим. авторов.)

146

В 1861 г. по инициативе контр-адмирала И.Ф. Лихачева русская Тихоокеанская эскадра пыталась закрепиться на острове Цусима, но из-за вмешательства Великобритании это не увенчалось успехом.

147

Острова Комундо – корейские острова, бывшие в 1885–1887 гг. предметом спора Англии и России. Англия захватила эти острова и основала там военно-морскую базу Порт-Гамильтон. Под давлением России, Японии и Китая Англия была вынуждена оставить эти острова.

148

Обеспокоенные неожиданной активностью России в Корее, Япония и Китай, на основе уступок последнего, заключили в 1885 г. Тяныдзинскую конвенцию, провозгласившую равные права государств-соперников на Корейском полуострове.

149

«Дзисай» в переводе с древнеяпонского – «жертвенный козел отпущения». Японские императоры держали при себе специального человека, который принимал на себя все беды и несчастья, грозящие хозяину.

150

Да! (яп.)

151

В японском языке отсутствуют звуки «л», «ш», «щ», а кроме того, существуют собственные правила смягчения согласных.

152

Белый орел – национальный символ Польши.

153

«Еще Польша не погибла» – слова национального гимна Польши.

154

Teatr Wielki – старейший музыкальный театр в Польше. Основан в 1833 г.

155

Восстание (польск.).

156

Случай, несмотря на анекдотичность, подлинный!

157

Пожалел, дурень, гроши. В другой раз умней буду! (польск.)

158

Герое восстания (польск.).

159

Грязная русская собака! Ты поплатишься! (фр.)

160

Немецкая, если вам угодно (фр.).

161

См. роман «Вставай, Россия!».

162

Огарков Николай Васильевич (1917–1994) – Маршал Советского Союза (1977), начальник Генерального штаба Вооруженных сил СССР с 1977 по 1984 г.

163

Златоустовский монастырь – московский монастырь, располагавшийся в районе станции метро «Лубянка». В 30-е гг. упразднен и ликвидирован.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*