KnigaRead.com/

Жильбер Синуэ - Порфира и олива

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жильбер Синуэ, "Порфира и олива" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Примечания

1

Легенда об Орфее, одна из самых неясных в греческой мифологии, связана с культом орфических мистерий, а также со священными текстами, лежащими в основании христианского вероучения.

2

Названной так в честь Траяна (он из рода Ульпиев).

3

В больших домах рабов часто делили на группы по десять человек.

4

Около десяти часов утра; утверждение, будто римский час был всего лишь приблизительной мерой времени, весьма изменчивой и противоречивой, было бы не более чем эвфемизмом.

5

Латинское имя Диониса, греческого бога виноделия; его культ, претерпев египетские влияния, оказался связан с орфизмом как системой религиозно-философских взглядов.

6

Имя, даваемое либо созвездию Геркулеса, либо созвездию Южной Короны; расширительно: колесо судьбы.

7

Ныне — Милан.

8

Ноны соответствуют дню полнолуния и выпадают 7-го марта, мая, июля и октября, а в остальные месяцы приходятся на 5-е.

9

Жрецом Диониса.

10

Прозвище, данное параситам, всюду следовавшим за римскими вельможами, пристроившись к их окружению.

11

Нынешний Колизей.

12

Рим в ту эпоху делился на четырнадцать округов.

13

Нечто вроде соуса, изготовленного на основе рассола, получаемого при вымачивании соленой рыбы, притом рыба должна быть с изрядным душком; римляне добавляли туда массу ароматических пряностей. Получалась великолепная приправа, весьма эффективно возбуждающая аппетит.

14

Празднества в честь Сатурна, когда рабы занимали места своих господ. Во дни этих торжеств творились всякие бесчинства, что допускалось обычаем.

15

Ноны — девятый день до ид в древнеримском календаре.

16

Собрание, при дальнейшем расширении значения слова — церковь.

17

Старинная мера объема, варьировавшаяся в зависимости от региона и объекта измерения.

18

Веком ранее император Домициан приказал казнить за приверженность к христианству своих собственных родственников.

19

Так называли жрецов богини Кибелы, известных жестокостью своих обрядов.

20

Так называли римских горожан.

21

Общее дело, порядок, общественный интерес; впоследствии слияние этих двух слов образовало ныне употребительное «республика» (лат.).

22

Закон об оскорблении величества предоставлял доносчику (если тот доказывал правдивость своего навета) право на четвертую часть достояния приговоренного, которое подвергалось конфискации. Этот закон во времена Империи сделал доносительство весьма выгодным промыслом.

23

Нечто вроде шали, покрывающей плечи и голову (лат.).

24

Пятнадцатый день марта, мая, июля и октября и тринадцатый — всех остальных месяцев.

25

Знаменитый сорт вина.

26

По нашему счету времени — около восемнадцати.

27

Организатор транспорта для снабжения Рима продовольствием; аннона: годовой урожай, его сбор, вообще — съестные припасы.

28

Филадельф (греч. «братолюбивый») — прозвище Птолемея II Египетского, который женился на своей сестре Арсиное, первым из правителей греческого происхождения позаимствовавший этот обычай египетских фараонов.

29

Тримальхнон, другой прославленный в веках всадник, владел состоянием в тридцать миллионов сестерциев. Что до Плиния Младшего (который считал себя бедным), у него было миллионов двадцать. Не столь уж редки были и состояния в сто миллионов сестерциев.

30

Медный цилиндрический сосуд с крышкой, стоящий в открытом медном сосуде несколько большего диаметра; в зазор вставлялись узкие медные же цилиндрики для стилей и заостренных бамбуковых палочек, а свободное пространство между стенками сосудов заполнялось песком.

31

В Лионе в 186 году до Рождества Христова.

32

Жезл Вакха-Диониса, перевитый диким виноградом или плющом, часто с хвойной шишкой на конце, его носили на своих ритуальных процессиях почитатели этого бога.

33

Римское право было введено в определенные рамки не ранее, чем при Северах (Септимий Север был императором в Риме с 193 по 211 гг. н.э., Александр Север с 222 по 235 гг.), а окончательно кодифицировано при Юстиниане (правил с 527 по 565 гг. н.э.).

34

Спасенный вместе с войском от неминуемой смерти благодаря предсказанной грозе Марк Аврелий тогда сам отправил Сенату послание, оповещающее об этом событии.

35

Редкий, изысканный напиток; это вино превосходило даже знаменитое фалернское, которое уже и в ту эпоху слыло лучшим.

36

Стражники, марширующие впереди важных судей, неся на плечах фасции — пучки прутьев с секирой.

37

Маре Нострум (лат.) (буквально: «Наше море») — Средиземное море.

38

Северные ветры, ежегодно дующие в восточном Средиземноморье в пору летней жары.

39

Серами называли племена, населявшие нынешний Китай.

40

«Книги о нравственной философии». Сочинение Сенеки, ныне утраченное.

41

Под властью Римской Империи Греция именовалась Ахейской провинцией.

42

Столица Сирии, селевкийской и римской, основанная на реке Оронт за 300 лет до РХ. Ныне Антакья, город в Турции.

43

«Протрептик» (Увещевательное слово к эллинам) — одна из трех главных книг Климента Александрийского — две другие части так называемой Великой трилогии «Педагог» и «Строматы», что значит «узорчатые ковры». Сохранился также греческий оригинал трактата «Какой богач спасется» и фрагменты книги «Краткие объяснения» в латинском переводе (комментарии к Библии). Другие его произведения, известные по упоминаниям святого Иеронима, до нас не дошли.

44

«Счастливое возвращение».

45

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*