KnigaRead.com/

Роберт Харрис - Очищение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Харрис, "Очищение" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 115 116 117 118 119 Вперед
Перейти на страницу:

30

Открытое пространство перед зданием Сената.

31

Гомер. Илиада, пер. В.В. Вересаева.

32

Если кто-нибудь преграждал дождевой воде доступ на свой участок и наносил этим ущерб соседу, то последний мог вчинить иск.

33

Намек на акт «указаний рубежей», свершавшийся при продаже или разделе земли.

34

Веррес Гай (неизв. — 43 г. до н. э.), управлял провинцией Сицилия. За злоупотребления был предан суду. Обвинителем на суде выступал Цицерон.

35

Я римский гражданин (лат.) — юридическая формула, согласно которой ни один гражданин Рима не мог быть наказан без решения народной ассамблеи.

36

Отвесная скала с западной стороны Капитолийского холма. С нее сбрасывали осужденных на смерть преступников, совершивших предательство, инцест, побег (рабов от хозяев).

37

Государственная тюрьма в Риме.

38

Так называемые «проскрипции» — таблички с именами тех, кого следовало ликвидировать. Сначала в них заносились личные враги Суллы, но затем списки стали пополняться богатыми римлянами, далекими от политики. Многие соратники Суллы (Помпей, Красс, Лукулл) нажили огромные богатства на распродажах имущества и на внесении богатых людей в проскрипции.

39

Отец Отечества — древнеримский почетный титул, жалуемый Сенатом за выдающиеся заслуги перед Республикой или империей.

40

Гвардия римских цезарей — элитные части, служившие в Республиканский период для охраны главнокомандующего и преторов (отсюда и название).

41

Задним числом (лат.)

42

Счетная доска, применявшаяся для арифметических вычислений в Древнем Риме.

43

Луций Тарквиний Старший — пятый римский царь, коринфянин по происхождению.

44

Нума Помпилий — второй римский царь, собинянин по происхождению.

45

Цицерон О моем консулате, пер. М. И. Рижского.

46

Празднества в честь бога Сатурна, происходящие в день зимнего солнцестояния.

47

Еврипид Просительницы, пер. И. Анненского.

48

По древнему обучаю греки и римляне клали монету в рот покойному, чтобы тот мог заплатить Харону, перевозящему души умерших через подземную реку Стикс.

49

Тит Макций Плавт (ок. 254 гг. до н. э. — 184 гг. до н. э.) — выдающийся римский комедиограф.

50

Гомер. Илиада, пер. В. В. Вересаева.

51

Горный хребет в Лузитании.

52

Территория в Британии, там, где сейчас находится современный Йоркшир.

53

Цицерон. О моем консулате, пер. В. О. Горенштейна.

54

Туберкулез шейных лимфатических узлов.

55

Самый верхний брус на фальшборте палубы судов.

56

Клодий — народно-стяженная популярная у плебеев форма имени Клавдий. Использовалась Клавдием с 59 г. до Р.Х, после того как он стал плебеем, в популистских целях.

57

Дионис — бог виноделия, вдохновения и духовного экстаза. Празднества в честь Диониса — вакханалии, т. н. оргии, чем то схожи с шабашем ведьм.

58

Как — трехглавый пастух, сын Гефеста и Медузы, укравший двух лучших быков Гериона, добытых Геркулесом в ходе его десятого подвига.

59

Орел легиона — воинский знак легионов Римской империи, впервые появившийся во времена римского полководца Мария — серебряный орел с молниями в когтях, которого в бою несли впереди легиона на высоком древке.

Назад 1 ... 115 116 117 118 119 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*