Мишель Зевако - Капитан
– Увы! Монсеньор… – потупился Коголен.
– Что еще? Ты хочешь меня покинуть? – изумился молодой человек.
– Что вы, монсеньор! – ужаснулся преданный слуга.
– Тогда в чем дело? – сердито посмотрел на него шевалье.
– Дело в том, – вздохнул Коголен, – что меня тоже ждут. Здесь, на постоялом дворе. И я не могу бросить эту особу…
– Пустяки! – воскликнул Капестан, вскочив в седло. – Как зовут эту твою особу?
– Джузеппа, монсеньор, – заулыбался слуга.
– Хорошо, Коголен, я поеду первым, а тебе оставляю экипаж, в котором отправитесь вы с Джузеппой. Встретимся в Орлеане, – объявил шевалье.
Через несколько секунд он исчез в клубах пыли…
…Коголену понадобилось совсем немного времени для того, чтобы уладить все свои дела; а на то, чтобы уговорить Джузеппу уехать вместе с ним, времени не потребовалось вовсе.
Прибыв в Орлеан, они направились в особняк герцога Ангулемского. Там наконец и встретились все герои нашей истории: дочь Виолетты, ее новая горничная, шевалье де Капестан и его верный оруженосец.
Через месяц счастливый Коголен женился на Джузеппе, а Жизель Ангулемская вышла замуж за Капестана.
Примечания
1
Fend-l'Air (франц.) – Рассеки воздух.
2
Иов – ветхозаветный праведник, лишившийся, всех своих богатств, но даже в нищете и болезнях не возроптавший на Бога.
3
Вакх – древнеримский бог виноделия.
4
Кентавр – в древнегреческой мифологии: получеловек-полуконь.
5
Арлекин, Пульчинелла, Панталоне – персонажи итальянской комедии масок.
6
Самсон – библейский силач.
7
Je charme tout (франц.) – Чарую все – анаграмма имени Marie Touchet (Мари Туше).
8
Портшез – легкое переносное крытое кресло, в котором можно сидеть полулежа.
9
Курбет – прыжок с ног на руки или из стойки на руках – на ноги.
10
Клеман, Жак (1567—1589) – доминиканский монах, убийца короля Генриха III.
11
Равальяк, Франсуа (1578—1610) – убийца короля Генриха IV.
12
Per la santissima Trinita (итал.) – Клянусь св. Троицей.
13
Lanterne (франц.) – фонарь.
14
«Сорок Пять» – отряд из сорока пяти наиболее преданных королю Генриху III дворян.
15
Дортуар – общая спальня, комната отдыха.
16
Беарнец – французский король Генрих IV (1553—1610), родившийся в Беарне.
17
Без перекладины герб Конде превращается в герб королей Франции – Бурбонов.
18
Бургундский отель – старейший драматический театр в Париже; основан в 1548 г. В 1680 г. в результате слияния его труппы с труппами Мольера и театра «Маре» был создан театр «Комеди Франсез». Здание Бургундского отеля снесено в 1866 г.
19
Генрих I, герцог де Гиз, прозванный Меченым (1550—1588) – убит в Блуа по приказу короля Генриха III Валуа.
20
Меркурий – древнеримский бог прибыли, покровитель торговцев и плутов.