Дмитрий Мережковский - Антология поэзии русского зарубежья (1920-1990). (Первая и вторая волна). В четырех книгах. Книга первая
Первая его книга «Палитра» вышла еще до революции, в 1917 г. в Петербурге, а отдельные стихотворения публиковались и раньше, с 1914 г. В первые послевоенные годы в лагере «ди-пи» он вновь после долгого перерыва вернулся к поэзии. С 1947 г. публиковал стихи в «Новом журнале», с 1950-го — в «Гранях» и др. До 1977 г. Кленовский издал 11 книг стихов. В 1977 г. вышла посмертная книга «Последнее». Д. Кленовский писал также статьи, а его переписка со Странником (архиепископом Иоанном [Шаховским]) издана в 1981 г. в Париже.
Библиография: «След жизни» (Франкфурт-на-Майне, 1950); «Навстречу небу» (Франкфурт-на-Майне, 1952); «Неуловимый спутник» (Франкфурт-на-Майне, 1956); «Прикосновение» (Мюнхен, 1962); «Уходящие паруса» (Мюнхен, 1962); «Разрозненная тайна» (Мюнхен, 1965); «Стихи: Избранное из шести книг и новые стихи» (Мюнхен, 1967); «Последнее» (Мюнхен, 1977); «Собрание стихов», т. 1 (Париж, 1980).
Примечания
1
Твой вратарь кипарис… — В античности кипарис считался деревом Аида, символизировал смерть.
2
Пиранези Джованни Баттиста (1720–1778) — итальянский художник-гравер, автор графической серии «Виды Рима».
3
"Псов завыванье из тьмы донеслось". — Вергилий, Эн<еида>, ст. 257 (лат.). (Пер. С. Ошерова.)
Эпиграф — из «Энеиды» Вергилия, и речь идет о собаках, сопровождавших богиню Гекату.
4
Велисарий (ок. 504–565) — полководец византийского императора Юстиниана I. Успешно воевал с иранцами, вандалами, а в Италии — с остготами. По преданию, после обвинения в государственной измене (562) был ослеплен и просил милостыню.
5
Боро-Будур — комплекс буддийских храмов на острове Ява, построенный ок. 800 г. и представляющий собой десятиярусную каменную пирамиду, украшенную статуями и рельефами.
6
Стихотворение изобилует реминисценциями из «Божественной комедии» Данте.
7
Мы только сон минутный Бога… — Здесь прослеживаются мотивы философии епископа Беркли (1685–1753), утверждавшего, что, даже если бы мир вещей исчез, он все равно сохранился бы в виде суммы идей в Божественном разуме: в виде сна Бога.
8
Эпиграфы: первый — из стихотворения З. Гиппиус «К черту» (1905 г., а не 1906-й, как ошибочно датирует она), второй — также из ее стихов.
9
Ведь только об этом думает Бог://О человеке.//Любви.// И смерти. — Эту идею — в применении к литературе — позже позаимствовал у Гиппиус Г. Адамович, обосновывая эстетику «парижской ноты».
10
Земную жизнь пройдя до половины (итал.) (Пер. М. Лозинского.)
11
Сварог. — Верховный славянский бог, прародитель прочих бессмертных, о котором Гельмольд (XII в.) говорит, что он занят лишь небесными делами. (Здесь и далее — примеч. А. Кондратьева.)
12
Волос, иначе — Велес. Судя по глиняным статуэткам юга России, изображался бородатым и со свирелью, унаследованной сменившим его лешим; иногда — в соломенной шляпе.
13
Кабан. — Кабаньими клыками (иногда из ценных металлов) украшались посвященные златобородому Перуну дубы.
14
Мокошь. — Богиня туч, дождя, молнии и ненастья, соответствующая, по-видимому, жене литовского Перкунаса — Перкунателе и греческой Гере. На севере России одноименному демону оставляют иногда на ночь в жертву клок овечьей шерсти.
15
Ярило. — Бог весенней зелени и производительных сил природы.
16
Живой и мертвой водой первоначально считались вода пресная (по преимуществу ключевая) и морская. Позже, по удалении славян от моря, мертвой водой называлась вода от растаявшего снега.
17
Светлый витязь. — Изображение этого бога дошло до нас на иконах св. Победоносца — Георгия (в кавалерии не служившего) и в «Стихе о Егории Храбром».
18
Марена. — Богиня зимы и смерти у древних славян. Близка к Морозу.
19
Похищение весны. — Миф о похищении Весны нашел частичное отражение в русской сказке о Снегурочке.
20
Плач Лады. — Слезы соответствующей вендской богини, когда та оплакивала возлюбленного, падая на песок, обращались в янтарь. В русских хороводных песнях оплакивается Ярило, лежащий в гробу, в желтом песке.
21
Чернобог. — Упоминается как злой бог у Гельмольда. О нем же, по-видимому, говорится в Китлинг-саге.
22
Ретрский Радегаст. — Бог племени оботритов. Храм его в Ретре славился пророчествами и жертвоприношениями (Гельмольд).
23
…у редарей в столице… — Речь идет о крепости Ретра близ г. Фельдберг в Германии — некогда столице славянского племени редариев. При раскопках Ретры обнаружены остатки деревянного храма бога Радагаста (или Радегаста).
24
По Адаму Бременскому — 9 ворот, по Титмару Мерзебургскому — 3.
25
Ругевит. — Описан по Саксону-Грамматику.
26
…зеленчуков во ржи… — См. Гр. П. Данилевский. «Четыре времени года украинской охоты».
27
Маковея. — Почитание этой богини, пляшущей иногда, по преданию, ночью, в венке из маков на своем поле, заменено христианскими проповедниками чествованием памяти иудейских патриотов, братьев Маккавеев.
28
Вий. — Вероятно — Суховий, демон восточного ветра в степных губерниях юга России.
29
Трясавица. Сестры-трясавицы, — демоны лихорадки, — являются в бреду больным. Боятся лошадиного черепа, положенного под изголовье, и злых собак.
30
Чур. — Чурами назывались живущие в доме души предков, а заодно и изваяния последних. Иногда они показывались в виде животных.
Щур — то же, что и Чур. От него происходит слово «пращур».
31
Род. — Собрание мужских предков со стороны отца у каждого человека. О поклонении роду и роженицам говорится в нескольких памятниках XII–XV столетий.
32
Руманов А. В. (1878–1960) — глава петербургского отделения газеты «Русское слово», впоследствии эмигрировал.
33
Скажи, что сделал ты, стоящий здесь… Верлен (фр.).
34
Эпиграф — неточная цитата из стихотворения Ф. Тютчева «О, вещая душа моя…» (в оригинале: «Так, ты — жилица двух миров…»).
35
Есть слезы для сочувствия (лат.).
Эпиграф — из Вергилия; в «Энеиде» эти слова («Есть слезы для сочувствия») произносит Эней, увидевший в одном из карфагенских храмов изображение событий Троянской войны.
36
Trinacria — Тринакрия — древнее название Сицилии.
37
Праматерь с сыном на руках, Церера… — Церера (греч. Деметра) — древнеримская богиня плодородия; сын Цереры Плутос, бог богатства, иногда отождествляется с Плутоном, владыкой подземного царства мертвых.
38
The king's tower — Королевская башня (англ.).
39
Досл.: Жертва добрым богам (лат.).
В эпиграфе речь идет о манах — духах загробного мира в древнеримской мифологии, причисленных к сонму богов. На надгробиях римлян нередко писали DM, т. е. Dis Manibus — «добрым манам», или «добрым богам».