Михаил Ломоносов - Избранные произведения
Креуза
Минута жар зажгла, минута погасит.
Любовь с надеждою живет и умирает;
Отъезд его любовь и скорбь твою скончает.
Филлида
Так отпущу его, Креуза, не отмстив?
Так, насмеявся, он отсель уедет жив?
Но мне ли требовать от Демофонта мести?
Пусть жизни я лишусь! но жаль лишиться чести!
Казнить его спешу, но им еще полна;
Хотя отчаялась, еще ему верна!
Креуза
Исполненной тебе приятного толь яда
Противны способы, противна вся отрада.
Когда болящему сама болезнь люба,
То сила всех лекарств бездельна и слаба.
Филлида
Филлида, умирай, но возвративши славу,
Отмсти и презирай любовь, живот, державу.
Демофонт, Филлида, Креуза и Драмет.
Демофонт
Исполни праведно отмщение на мне,
Я оправдать себя не тщусь в своей вине.
Филлида
Креуза, что теперь? куда себя укрою?
Предерзостной предстал еще передо мною!
Демофонт
Вздыханиям моим, ах, небо, помоги!
Филлида
Преступник, удались, от глаз моих беги.
Демофонт
Позволь, позволь сказать хотя едино слово:
Я казни лишь прошу и ничего другого.
Филлида
Еще ли чаешь ты в коварности успеть?
Еще ли хочешь скрыть своих обманов сеть?
Довольно уж, что ты за все мои приязни,
Свидетелей богов не убоявшись казни,
Шесть месяцев ко мне горячность притворял,
Которой в сердце ты отнюд не ощущал.
Ты клялся бурями, войною, глубиною,
Что можешь лишь воздать мне за приязнь собою.
На то ль старалась я о кораблях твоих,
Чтобы похитить честь и жизнь мою чрез них?
Бог моря, бог войны, бог ветра, бог любови,
Как станут мстить, на месть твоей не станет крови.
Демофонт
Когда уже в моих словах нет столько сил,
Дабы уверить в том, что я тебя любил,
Что я не вольно впал в такое преступленье,
Что лютое терплю, раскаявшись, мученье,
Что делом я своим гнушаюсь и собой,
То будет в том мне смерть свидетель пред тобой.
Когда я не могу уверить в том слезами,
Уверься же теперь кровавыми струями.
(Хочет заколоться.)
Филлида
(хватая за руку, и с нею прочие держат)
Ах, дерзкой!
Драмет
Для богов!
Демофонт
(Филлиде)
Ты хочешь, чтоб я жил,
Когда уж я тебе и сам себе постыл?
Филлида
Ты хочешь смертию меня уверить злою,
Что пред тобой гнусна и жизнь твоя со мною?
Ты хочешь для того со света убежать,
Чтоб в жизнь несносныя Филлиды не видать?
Демофонт
Чтоб жизни дать конец бесславной толь и слезной,
Чтоб тягостну не быть и небу, и любезной.
Драмет
(вкладывает Демофонту шпагу)
Не будь, ах, государь, себе и нам жесток:
Живи и верностью загладить тщись порок.
Креуза
Вы вспомните залог любовного союза!
Филлида
Ах, то ли, то ли в нем любовь ко мне, Креуза,
Чтобы в глазах моих другу к себе склонять?
Демофонт
Затем ли не даешь живот свой мне скончать,
Чтоб слышал я свой срам, которой горше смерти?
Дай мне бесславие неверной кровью стерти!
(Опять хватается за шпагу, но они не допускают вынять.)
Филлида
Свирепой, чаешь ты, я мало слез лила?
И мало для тебя я претерпела зла?
Демофонт
Причину зол твоих искоренить желаю;
Что ж воли от тебя на то не получаю?
Позволь мне умереть или прости вину,
С которой жизнь свою, раскаявшись, кляну!
Когда б я мог сказать, твой гнев не умножая,
Как в мрачной ров ввела меня судьбина злая,
Какая внутрь меня была тогда борьба,
То б ты уверилась, ах! коль ты мне люба!
Филлида
Ты любишь и бежать готов отсель всечасно!
Любить и прочь бежать, как может быть согласно?
Что толь несносное приметил ты во мне?
В какой я, покажи, обличена вине?
Я тем ли пред тобой, я тем ли погрешила,
Что, не крушив тебя, любовь свою открыла?
Демофонт
Чем ты безвиннее, драгая, предо мной,
Тем больше множится порок мой пред тобой,
Но ты мне отпусти толь тяжко погрешенье
И щедрой прослыви на свете чрез прощенье.
(На колени становится.)
Филлида
Ах, что желаешь ты еще меня крушить,
С надеждою во мне и муку обновить?
Непостоянством как, о как твоим терзаюсь!
Прошедшим мучусь я и будущим смущаюсь!
Иль волею в другой обман себя отдам?
(На сторону)
Но смерть мне не простить, простить – мне вечной срам.
Демофонт
Прости!
Драмет
Дражайшие сердца, соединитесь
И нежныя любви законам покоритесь.
Креуза
(к Филлиде)
На жалость преклонись.
Филлида
О, как мой дух смущен!
Демофонт
Уверь, дражайшая, уверь, что я прощен.
Филлида
На что меня твои вопросы принуждают?
Не ясно ль слабости мои тебе являют,
Отчаянье, и скорбь, и слабая гроза,
Смущенные слова, и полны слез глаза!
(Поднимает.)
Свирепой, торжествуй! уже я признаваюсь,
Что тщетно в страсти я перед тобой скрываюсь:
Еще тебя люблю, хотя ты изменил.
Ах, что б я сделала, когда б ты верен был!
Хоть верности твоей едва я ожидаю,
Но радость всю в тебе и счастье полагаю,
В державе я своей приемлю твой закон,
Вручаю сердце, жизнь, отечество и трон!
Демофонт
Хотя о таковом прощенье сомневаюсь,
Что в несказанном я пороке признаваюсь,
Но страх отъемлет мне возлюбленный твой вид,
Залога склонности твоей просить велит.
Позволь, дражайшая, принять свою мне руку
И вовсе истреби мою сердечну муку.
(Приняв руку, целует.)
Коль долго я сея держуся на земли,
Толь долго, небо, мне быть счастливу вели!
Я принял чрез нее спасенье от пучины,
Ее я лобызал, избавясь от кончины.
Я ею первой знак любови получил,
Кому, несчастной, ах! кому я изменил!
Ты, все противности мои позабывая,
Преступнику даешь прощение, драгая!
Бессмертные, когда оставлю я ее,
Мое исторгните от света бытие.
Пусть Понт пожрет меня свирепыми волнами,
Когда желанный брег уж будет пред глазами
Пусть буду на пустом песку, не погребен,
От птиц и от зверей на части расхищен!
Драмет
Любови обновив союз неоценённый,
Уж время поспешать вам в путь определенный.
Филлида
От Полимнестора как можем утаить?
Демофонт
Любовь моя, любовь всё может победить!
Действие четвертое
Полимнестор и Илиона.
Илиона
Какое счастие тебя ко мне ведет,
От коего мой дух еще отрады ждет?
Полимнестор
Я здесь искал тебя.
Илиона
Ужель стенаний сила
Тебя к несчастливой на жалость преклонила?
Полимнестор