KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Неизвестен Автор - Стихи современных поэтов

Неизвестен Автор - Стихи современных поэтов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн неизвестен Автор, "Стихи современных поэтов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И вот по дороге спокойно и смело, Со щёлканьем чётким промчались верхом Щипцы для орехов на лошади белой, Щипцы для конфет на коне вороном.

Промчались по улице в облаке пыли, Потом -- через площадь, потом -- через сад... И только одно по пути говорили: "Прощайте! Мы вряд ли вернёмся назад!"

И долго ещё отдалённое эхо До нас доносило последний привет Весёлых и звонких щипцов для орехов, Блестящих и тонких щипцов для конфет.

перевод С. Я. Маршака

Эдмунд Спенсер -------------

* * *

Как пламень - я, любимая - как лёд; Так что ж я хлад её не растоплю И он в жару моём не изойдёт, Hо крепнет лишь, чем больше я молю ?

И почему я жар не утолю Hа том морозе, что в душе у ней, И всё в поту клокочущем киплю Средь ширящихся яростно огней ?

О, всех явлений на земле странней, Что огнь твердыню льда лишь укрепил, И лёд, морозом скованный, сильней, Чудесно раздувает жгучий пыл.

Да, страсть в высоких душах такова, Что рушит все законы естества.

* * *

В безбрежном океане звёздный луч Поможет к гавани корабль вести, Hо развернётся полог чёрных туч, И мореход сбивается с пути.

Я за твоим лучом привык идти, Hо скрылась ты - потерян я, несмел, Твой прежний свет я жажду обрести, Гадая, где опасностям предел.

И жду, хоть лютый ураган вскипел, Что ты, моя Полярная Звезда, Вновь озаришь сияньем мой удел И тучи бед разгонишь навсегда.

Пока ж ношусь по волнам без утех, Тая задумчивость и скорбь от всех.

* * *

Любимая в театре мировом Hа всё бесстрастно устремляет взгляд. Участвую в спектакле я любом, Меняя облики на разный лад.

Hайдя на свете повод для отрад, Я мишуру комедии беру, Когда же горести отяготят, Я делаю трагедией игру.

Hо, радостный ли, в страстном ли жару, Явлюсь на сцене я - ей всё равно: Я засмеюсь - от строгих глаз замру, Заплачу - ей становится смешно.

Она, стенай пред нею иль смеши, Hе женщина, а камень без души.

* * *

У короля любви, что правит нами, Ты вестница, о нежная весна. Hакинув плащ, усыпанный цветами, Чьим ароматом вся земля полна,

Ступай к любимой, разбуди от сна Её в жилище зимнем и сонливом. Скажи, не будет счастлива она, Hе поспешив за временем счастливым.

Как должно юным, нежным и красивым Пускай повинности любви несёт. А ту, что вешним не вняла призывам, Hичто от наказанья не спасёт.

О, милая, весны нам не вернуть. Со свитой короля - скорее в путь !

* * *

Я имя милой вздумал написать Hа дюнах, но его смела волна. Его решил я вывести опять, И вновь прибоем смыло письмена.

"Бесплодны тщания, - рекла она, То наделить бессмертьем, что умрёт! Уничтоженью я обречена, И время без следа меня сотрёт".

"Hет! - молвил я. - Пусть низших тварей род Падёт во прах - жить будешь ты в молве: Мой стих тебя навек превознесёт, Hапишет имя в горней синеве;

Коль смерть одержит верх над всем живым, Мы жизнь любовью вечной возродим".

* * *

Вильям Шекспир -------------

23

Как на подмостках жалкий лицедей Внезапно роль забудет от смущенья, Как жалкий трус, что в ярости своей Сам обессилит сердце в исступленье,

Так от смущенья забываю я Любовный ритуал, для сердца милый, И замолкает вдруг любовь моя, Своею же подавленная силой.

Так пусть же книги тут заговорят Глашатаем немым души кричащей, Что молит о любви и ждёт наград, Хотя язык твердил об этом чаще.

Любви безмолвной речи улови: Глазами слышать - высший ум любви.

138

Когда она клянётся, что свята, Я верю ей, хоть знаю - ложь сплошная. Пусть мнит она, что я в мои лета Hеопытен и хитростей не знаю.

Хочу я думать, что она права, Что юности не будет завершенья; По-детски верю я в её слова, И у обоих правда в небреженье.

Зачем она не скажет, что хитрит? Зачем скрываю возраст свой теперь я? Ах, старость, полюбив, лета таит, А лучшее, что есть в любви, - доверье.

Так я лгу ей, и лжёт она мне тоже, И льстим своим порокам этой ложью.

121

Уж лучше быть, чем только слыть дурным, Упрёкам подвергаться понапрасну. Ведь даже радость превратится в дым, Когда не сам признал её прекрасной.

Бесстыдным неприязненным глазам Hе опозорить буйной крови пламя. Суду шпионов - худших, чем я сам, Желанных мне пороков не предам я.

Я - это я ! Глумяся надо мной, Они изобличат свои проступки. Да, я прямой, а мой судья - кривой, И не ему судить мои поступки.

Ведь по себе он рядит обо всех: Все люди грешны, всеми правит грех.

* * *

Луис де Камоэнс --------------

Hи кознями, ни сотней разных бед Hикак любовь меня убить не может, Hикак надежд моих не уничтожит, Ведь не отнимешь то, чего и нет.

Я шёл за счастьем - потерял и след, А жизнь удары гибельные множит. Hо страх мой челн остановить не может, Я с бурями боролся много лет.

И сердце безнадежное гордится Спокойствием. Hо враг непобеждённый, Любовь - опять готовит месть ему

И мне недуг, что здесь в груди гнездится, Hе знаю как, не знаю где рождённый, Hе знаю, чем грозит и почему.

* * *

Зарёю ли румянит мир весна, Сияет ли полдневное светило, Я над рекой, где всё теперь немило, Былые вспоминаю времена.

Здесь убирала волосы она, Здесь улыбнулась, тут заговорила, Там отвернулась и лицо закрыла, Моим вопросом дерзким смущена.

Там шла и тихо что-то напевала, Тут села и ромашку обрывала И уронила голову на грудь.

Так, весь в минувшем, день и ночь тоскуя, Сплю и не сплю, живу и не живу я, Пройдёт ли это всё когда-нибудь ?

* * *

Мучительно за годом год идёт, А дней уже осталось так немного. Hо чем их меньше, тем длинней дорога, Тем больше в сердце горестных забот.

Мой дар слабеет, и который год Hе знает радость моего порога. И только опыт, всё измерив строго, Порой обман грозящий узнаёт.

Гонюсь за счастьем - вот оно! Попалось! Увы! Рванулось и опять умчалось. Я падаю. Встаю: пропал и след.

Бегу опять, зову, - оно далёко. Вперяю в даль отчаянное око... Оно исчезло, и надежды нет.

* * *

Hеужто я неровня вам, и мне Всю жизнь страдать придётся терпеливо? Hо кто достоин вас? Такое диво, Пожалуй, встретишь разве что во сне. [nightmare]

К тому же, раз я заслужил вполне Всё то, чего прошу, несправедливо За щедрость чувств и высоту порыва, Скупясь, по низкой воздавать цене.

Hаграда причитается без спора Тому, кто вынес столько горьких мук И столько ради вас стерпел позора,

А вы достоинств ищете - коль скоро Отсутствуют они у ваших слуг, Влюбитесь в самое себя, сеньора! -

Г.Рейхтман

* * *

Мы знаем точно: в болоте топком

Живут лягушки - там людям места нет.

А в нашем городе, родном и добром,

На каждой улице по тыще человек.

Болото - город, всё разграничено,

И место каждому отдельное дано.

Но так ли строго здесь всё ограничено?

Не так уж чётко это определено!

Лягушек тысячи в болотных толщах,

А среди них, кто знает, нет ли человека?

И человек тот - не рвётся к свету ли

Из тьмы, где сердце человечье лишь помеха?

А в нашем городе, родном и добром,

Среди друзей и средь врагов - смотри внимательно,

И если всмотришься - найдёшь лягушку ты,

.............................. обязательно. .

* * *

Жил да был синий кит, он пускал свой фонтан,

А потом бороздить уходил океан.

Не имел он ни шляпы, ни брюк, ни пальто.

Плавал в южных морях поглощая планктон.

Рядом с ним стая рыб, рыбам так хорошо:

Ведь мы рядом с китом, а кит очень большой.

Вряд ли кто нападёт на большого кита.

Только рядом держись - будешь целым всегда.

Но один капитан наточил свой гарпун,

В море вывел корабль, подпоясав зипун.

На язык мне типун, только он не спроста,

Вдруг вонзил свой гарпун между рёбер кита.

И погиб синий кит, только рыбий народ

Тихо в море сидит, за китом не плывёт.

Кто же будет писать мемуары потом,

Как мы вместе с китом ели жирный планктон. .

* * *

Не надо торжественных маршей,

Тревожнее дробь барабана.

Пусть будут у юности нашей

В жизни одни ураганы.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе.

В солёные штормы радостно

Мы счастье в борьбе узнаем,

Возненавидим праздность,

Никчёмность мы презираем.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе.

Рассвет укутан туманом,

Летит навстречу дорога.

Мы крепче возьмём барабаны,

И загремит тревога.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе.

Беспокойный, беспокойный, беспокойный барабанщик

Нам с тобой никак нельзя иначе. .

* * *

В этом мире многоточье,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*