KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930

Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Маяковский, "Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

404. Полицейские выходят со двора в сопровождении дворника.

405. Дворник указывает полицейским какой-то дом на улице.

406. Машины с полицейскими (не со станции Зюдбери) мчатся по улицам города.

407. Группа из этих же полицейских у подъезда богатого особняка. Швейцар изнутри широко раскрывает двери. Через открытую дверь виден мраморный вестибюль со статуями и лестница, крытая ковром.

408. Из вестибюля к выходу идет очень толстый человек. На ступенях подъезда толстяк замечает полицейских. Обращается к ним. Строго смотрит на них. Толстяк дает полицейскому визитную карточку и медленно сходит по ступеням.

409. Визитная карточка по-английски: Арчи Бубус. Директор «Банк оф Коммерс».

410. Полицейские сходят по ступеням.

411. Текст из газеты: Ограбление поезда. Курьерский поезд Нью-Йорк — Монреаль вчера ограблен. Бандиты — до 15 человек — сели в поезд под видом пассажиров. Очевидцы и потерпевшие сообщают странное обстоятельство: бандиты могли бы взять значительно больше, чем взяли. Зато без видимой причины убиты мистер Ричард Орегон — адвокат и мистер Томас Тайт — коммерсант.

412. Служба в католическом храме. Аббат у аналоя. Бандиты, лица которых то покрываются масками, то открыты, поют хором. Дирижирует бандит, обыгранный в кости на пароходе.

413. Молитвенник на аналое. Латинский текст:

Кви латронем экзаудисти,

эт Мариам абсолвисти,

михи квоквэ спем дедисти.

«Ты, который услышал разбойника и простил грешницу, ты мне также дашь надежду» (из католической литургии).

414. Та же служба в католическом храме.

415. Лицо дирижирующего бандита постепенно переходит в лицо Самюэля.

Самюэль, злой, размеренно дирижирует кулаком в такт своим словам.

Конец четвертой части

Часть пятая

416. Кабинет д’Арси. Секретарь кладет на стол папку, смотрится в шкаф, поправляет галстук, смотрит на часы, выходит.

417. Д’Арси дома в своем кабинете. Стоит у окна спиной к зрителю.

418. Д’Арси возится с своим сыном.

419. Мэри играет в теннис со знакомым. Д’Арси наблюдает.

С тех пор, как был убит Тайт, фирма д’Арси влачила жалкое существование. Были предложения капиталов, но д’Арси знал, кто за ними стоит.

420. Самюэль.

421. Фишер.

422. Бронебойная башня с британским флагом.

423. Приемная перед кабинетом д’Арси. Генри Поппер стоит в ожидании приема. Из кабинета д’Арси выходит секретарь, отдает Попперу визитную карточку.

424. Поппер устремляется к двери. Секретарь становится перед ним. Не пускает.

425. Д’Арси в авто — его догоняет, тоже на машине, Бубус. Поровнявшись, Бубус приподнимает шляпу, наклоняется в сторону д’Арси.

426. Д’Арси толкает шофера. Машина рвется вперед.

427. Машина толстяка устремляется туда же. Бубус показывает чековую книжку.

428. Машина д’Арси сворачивает на другую улицу.

У себя в конторе д’Арси принимал новых посетителей с большим разбором

429. Приемная д’Арси. Солидный мужчина с видом приезжего: толстый портфель, пальто через руку. Отдает секретарю визитную карточку.

430. Визитная карточка по-английски: Вильям Кэртинг. Нефтяная компания Батавии.

431. Секретарь, читая карточку, проходит в кабинет.

432. Секретарь отдает мужчине карточку. Мужчина устремляется к двери кабинета. Секретарь не пускает.

433. Д’Арси с женой в ресторане за столиком. Перед д’Арси мужчина — объясняет. Лезет в боковой карман, достает документы. Д’Арси их отстраняет. Мужчина отходит. На его место становится другой. Тычет карточку. Д’Арси встает с женой. Идут к выходу. На пути д’Арси кажется, что от столиков то здесь, то там встают джентльмены и идут за д’Арси. Фигуры эти прозрачны.

434. Самюэль и Фишер беседуют. Самюэль говорит. Злой. Размеренно дирижирует кулаком.

435. Фасад здания Доунинг Стрит, 10 (повтор кадра 373).

Обычная прогулка

436. Мэри садится на лошадь у крыльца своего дома.

437. Виды с дороги за городом и в лесу (Мэри на снимках нет).

438. Д’Арси у себя в кабинете. Секретарь подает карточку.

439. Карточка: Лорд Стразкон*.

440. Д’Арси приглашает Стразкона сесть. Лорд садится в кресло, возле которого столик. За столиком второе кресло. Лорд жестом приглашает д’Арси сесть в это кресло. Д’Арси выходит из-за стола, садится.

441. Стразкон передает д’Арси конверт. Д’Арси вскрывает.

442. Текст письма:

Сэр. Я уговорил моего друга, лорда Стразкона, отправиться к Вам в Монреаль. Вы понимаете, что лорды командируются за океан не по пустякам, и лорд Стразкон поговорит с Вами о деле, которое имеет исключительное значение для нашей отчизны.

Уверенный, что и для Вас, подданного Ее Величества Королевы*, интересы Британии превыше всего.

Остаюсь расположенный к Вам Адмирал Фишер.

443. Лорд и д’Арси сидят в прежнем положении. Д’Арси кладет на столик письмо.

444. Лорд со строгим лицом, скупой в жестах, не глядя на д’Арси, говорит. Встает. Медленно подходит к карте на стене. Обводит карандашом южную Персию. Постукивает в места, где кружками обозначены порты на берегах Персидского залива. Во время своей речи замечает на столе книжку журнала, берет ее, отыскивает страницу.

Я заметил у вас на столе бюллетень «Бритиш Контроллед Ойль Фиельдс».

Директор этой компании — истинный англичанин, вот что он говорит:

445. Стразкон передает книжку журнала д’Арси. Д’Арси читает.

446. Текст журнала: Страна, господствующая над нефтью, будет повелевать мировой торговлей. Армия, флот, деньги, даже население — всё это ничто перед нехваткою нефти.

447. Д’Арси, с книжкой в руках, хочет говорить. Лорд останавливает его жестом. И вновь говорит сам, указывая места на карте.

Таким образом, концессия д’Арси, одного из подданных Ее Величества, даст возможность нашему отечеству не быть в зависимости от других государств. И это будет в полном соответствии с вековыми традициями Великобритании.

448. Стразкон отходит от карты, становится против д’Арси и смотрит на него в упор. Д’Арси встает с кресла, не выдерживает взгляда Стразкона, опускает глаза, разводит руками.

Я понимаю, но я не англичанин

449. Д’Арси поднимает глаза на Стразкона.

…И, откровенно говоря, интересы Америки мне ближе. Я француз. Предки мои потерпели

450. Лорд свирепеет. Он опять подходит к карте. Тычет в Бирму, Индию, обводит Персидский залив.

Знайте, что в этом месте, на скрещении великих путей, Англия никому не позволит укрепиться.

451. Стразкон вновь становится перед д’Арси.

Или вы за свое право получите от меня один миллион фунтов, или не воспользуетесь им вовсе.

452. Д’Арси разъярен. Он стучит кулаком об стол. Указывает лорду на дверь.

453. Лорд, сжав губы, не спуская глаз с д’Арси, выходит.

454. Д’Арси входит к себе в кабинет (на квартире). Входит бонна.

Миссис Мэри почему-то еще не вернулась с прогулки верхом.

455. Д’Арси смотрит на часы.

456. Д’Арси, Франсуа, бонна обедают. Бонна и д’Арси говорят:

Это ничего, Мэри любит спорт

457. Д’Арси в кабинете. Смотрит на часы с тревогой.

458. Д’Арси говорит по телефону. Кладет трубку. Смотрит на часы. Опять говорит по телефону.

Ночь д’Арси.

459. Рука в полумраке тянется к телефону. Приподымает трубку.

460. В руке часы. Освещен только циферблат.

461. Пепельница. Сигарный пепел. Папиросные окурки. Огонь папиросы.

Первое известие.

462. В полумраке вид двери в квартиру д’Арси. Рука вставляет в скважину для писем письмо, но не просовывает его до конца, оставляет в согнутом виде на 3/4 снаружи. Рука нажимает кнопку звонка.

463. Д’Арси, в персидском халате, читает письмо.

464. Текст письма: Я, Гай Тиммер, и мои товарищи пленили Вашу жену. Нам нужны деньги, 1 000 000 долларов, и она к Вам вернется. Если согласны, поместите в «Монреаль пост» объявление: «Куплю кошечку ангорской породы». С прискорбием Гай Тиммер.

465. Д’Арси отрывает глаза от письма. Задумывается. Улыбается, поводя несколько раз указательным пальцем.

466. Генри Поппер, делающий предложение; его сменяет Арчи Бубус с чековой книжкой.

467.[22]

Они хотят, чтобы я у них взял этот миллион. Дудки.

468. Улыбка с лица д’Арси исчезает и заменяется тревожным выражением.

469. Лорд Стразкон, адмирал Фишер, Самюэль, опять Стразкон — сменяют один другого.

Вот это серьезнее.

470. Д’Арси падает на стол, хватает телефонную трубку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*