KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Демьян Бедный - Том 2. Стихотворения 1917-1920

Демьян Бедный - Том 2. Стихотворения 1917-1920

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Демьян Бедный, "Том 2. Стихотворения 1917-1920" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:

Текст печатается по V тому собрания сочинений, 1927.


Кузьма Хлопушкин*

Первая публикация не установлена. С подзаголовком «Фронтовой рассказ» напечатано в книге Д. Бедного «Богатырский бой», Гиз, М. 1921.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.


Тит-лодырь*

Стихотворный текст агитационного плаката, изданного художественным отделом Саратов – Роста. Вошло в книгу Д. Бедного «По коню и по оглоблям», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по IX тому собрания сочинений, 1928.


У заводских ворот*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 278, 10 декабря.

Эпиграф – несколько измененная строка из стихотворения А. С. Пушкина «Ангел» – в первопечатном тексте был дан без указания имени автора. В шестом томе собрания сочинений, 1927, откуда нами воспроизводится текст, эпиграф ошибочно приписан М. Ю. Лермонтову.


Последняя капля*

Впервые опубликовано в «Правде», 1920, № 284, 17 декабря.

Текст печатается по VI тому собрания сочинений, 1927.


Завязь*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.


Не забывайте безграмотных братьев*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по X тому собрания сочинений, 1928.


Пан Кмита*

Текст стихотворной листовки, из. данной в 1920 г. литературно-издательским отделом Политуправления Реввоенсовета Юго-Западного фронта, с подзаголовками: «Для обманутых польских солдат», «Правдивая повесть». При включении в IV том собрания сочинений первый подзаголовок снят.

Текст печатается по IV тому собрания сочинений, 1926.

Ягеллоны – польская королевская династия.


Воронье*

Первая публикация не установлена. Вошло в книгу Д. Бедного «Земля! Земля!», Гиз, М. 1920.

Текст печатается по III тому собрания сочинений, 1930.

Примечания

1

Запев – народный.

2

Так величали прежде преданных им солдат царь и его прислужники.

3

Элоквенция – красноречие.

4

Иван Кронштадтский – кронштадтский поп Иван Сергиев (1829–1908), впоследствии член «святейшего» синода. В 90-х годах, мороча темный народ, прослыл чудотворцем. Мракобесы, святоши, ханжи и изуверы, а главным образом темные дельцы православной церкви способствовали распространению его славы, пуская лживые слухи и печатая фальсифицированные документы о его святости. К этому «святому» стекались огромные суммы пожертвований, которые безотчетно расходовались проходимцами и аферистами в рясах и в казенных мундирах. Изуверская секта сгруппировавшихся около него иоаннитов и иоанниток проповедовала, будто Иван Кронштадтский – сын бога на земле и в него воплотился «сам Иисус Христос». Иван Кронштадтский и иоанниты были ярыми черносотенниками, остервенелыми врагами революции, были националофобами и ярыми защитниками монархизма.

5

Макаров – Лена и последние строки. – Ленский расстрел забастовавших рабочих на приисках Ленского золотопромышленного товарищества в 1912 году. Министром внутренних дел Макаровым на запрос с.-д. фракции Государственной думы по поводу расстрела было отвечено: «так было, так будет».

6

Переложено в стихи подлинное письмо красноармейцев.

7

Жирные чалдоны – сибирские кулаки.

8

Старое заимствовано из старых солдатских песенников.

9

Открытие Нового Света Христофором Колумбом (12 октября 1492 г.) сопровождалось большими трудностями и даже бунтом отчаявшихся в успехе матросов. Однако после один матрос оспаривал лавры Колумба, утверждая, что землю первый увидел он, а не Колумб.

10

Что? В чем дело?

11

Великолепно! Превосходно!

12

Мои бравые казаки, все вы герои.

13

У всех у вас немецкая храбрость.

14

Без порядка.

15

Стоит.

16

По радио одной из наших армий в феврале 1920 года это стихотворение было передано в Тифлис, тогда еще меньшевистский. Радиотелеграфисты Грузии были столь к нам расположены, что приняли «радиостихотворение» и ответили: «Ура!! Привет Демьяну Бедному! Завтра выпьем за его здоровье!»

17

Французские денежки.

18

Пояснение немецких слов: 1 Я начинаю. 3 Это есть. 3 Наш. 4 Я есмь. 5 Солдаты. 6 С маленькими. 7 Так называемых. 8 Я говорю. 9 Это чересчур. 10 Нехорошо. 11 Моя голова. 12 Орел 13. Россия 14. Святая земля. 15 Она находится при смерти. 16 С белого коня. 17 У старых 18 Мой народ. 19 В церквах. 20 Хорошо.

19

Тагиев и Гукасов – бакинские миллионеры, владевшие нефтяными промыслами.

20

Кмита – любимец польской королевы Боны, супруги Сигизмунда I, правившего Польшей около 500 лет тому назад. Королева Бона была гнуснейшей интриганкой. Кмита был ее верным помощником, умея искусно дурачить сейм.

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*