Анна Ахматова - Я научила женщин говорить
84
Вариант: Козлоногая кукла, актерка. – Прим. Анны Ахматовой.
85
Музы. – Прим. Анны Ахматовой.
86
В моем начале мой конец. Т. С. Э л и о т (англ.)
87
В клюевском оригинале: «Ахматова – жасминный куст, / Обожженный асфальтом серым, / Тропу утратила ль к пещерам, / Где Данте шел, и воздух густ, / И нимфа лен прядет хрустальный? / Средь русских женщин Анной дальней / Она как облако сквозит / Вечерней проседью ракит!»
Николай Клюев. «Клеветникам искусства». 193288
О строфах IX—XVI до 1988 г. (когда они были опубликованы Л. К. Чуковской) напоминали только многозначительные пропуски и ироническая отсылка к Пушкину в «примечаниях редактора» (см. 21-е) к поэме, написанных Ахматовой собственноручно.
89
Элегия. – Прим. Анны Ахматовой.
90
Романтическая поэма. – Прим. Анны Ахматовой.
91
Место, где, по представлению читателей, рождаются все поэтические произведения. – Прим. Анны Ахматовой.
92
Марс летом 1941 г. – Прим. Анны Ахматовой.
93
Ср. с одной из новых строф «Поэмы без героя», сохранившихся в ахматовских записных книжках последних лет:
И тогда, как страшное действо,
Возникают следы злодейства,
Пестро кружится карусель,
И какие-то новые дети
Из еще не бывших столетий
Украшают в Сочельник ель.
94
Куда идешь? (лат.)
95
Раньше поэма кончалась так:
А за мною, тайной сверкая
И назвавши себя – «Седьмая»{28},
На неслыханный мчалась пир,
Притворившись нотной тетрадкой,
Знаменитая ленинградка
Возвращалась в родной эфир. —
Прим. Анны Ахматовой.