KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Владимир Сосюра - Стихотворения и поэмы

Владимир Сосюра - Стихотворения и поэмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Сосюра, "Стихотворения и поэмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

436. «Он идет, и ветер вьется…»

© Перевод В. Шацков

Он идет, и ветер вьется,
теплый, ласковый…
У шахтерки сердце бьется,
как у ласточки.

Хмурит угольные брови,
как цыганочка.
На щеках огонь багровый
тлеет в ямочках.

Прячет вспыхнувшие щеки,
наклоняется.
С неба месяц ясноокий
усмехается.

10 сентября 1962

437. «Где над Днепром привяли травы…»

© Перевод О. Цакунов

Где над Днепром привяли травы,
склонились вербы с берегов,
я вижу очи Святослава
суровые в дали веков.

Поют ему родные воды
и льнут к ногам его волной.
Он из счастливого похода
привел соратников домой.

Он шлет привет ветрам и тучам,
с улыбкой светлой в даль глядит.
И на плече его могучем
кольчуга золотом блестит.

11 сентября 1962

438. «Над степью, что в ранних туманах…»

© Перевод О. Цакунов

Над степью, что в ранних туманах,
синей обрамленье лесов…
А в далях тревожно-багряных
в бой красных ведет Примаков.

Клинком обнаженным играет,
сам русый и юный такой.
И радостно солнце сияет
на кожаной куртке тугой.

Разбита звериная стая,
свободна земля от врагов…
Родных избавителей славя,
их древний приветствует Львов.

11 сентября 1962

439. «Я смотрю на партийный билет…»

© Перевод В. Цвелёв

Я смотрю на партийный билет —
вижу юности мир незабвенный:
я — курсант, я — в пилотке военной,
я впервые шагнул в новый свет.

Золотая Одесса. Цветенье…
И так ласково шепчут сады.
В этот день я отнес заявленье,
чтоб вступить в коммунистов ряды.

Май, сияющий, добрый, цветастый,
разливал молодое тепло.
Я был принят тогда… Сколько счастья
в моем сердце тогда расцвело!

Солнце, солнце сияло во взоре,
солнце в жилах и солнце в саду…
Это было у Черного моря,
это было в двадцатом году.

Ой вы, юности давние грозы,
неуемная радость тех лет!
Вновь и вновь, сквозь счастливые слезы,
я смотрю на партийный билет.

13 сентября 1962

440. «О, как прекрасно осенью в Карпатах!..»

© Перевод О. Цакунов

О, как прекрасно осенью в Карпатах!
Здесь горы быль о Довбуше хранят…
Леса в воспоминаниях крылатых
багряно-желтые стоят.

В руках топор, он с камня и на камень
словно летит. С ним верные друзья.
Лучи ложатся желтыми листками
на кожушок его. Туман, скользя,

ползет в долину с гор высоколобых…
Всё выше путь геройского рывка.
Внимательно вокруг он смотрит в оба,
топорик блещет у него в руках.

14 сентября 1962

441. «Ты песнею сердце колышешь…»

© Перевод В. Шацков

Ты песнею сердце колышешь
и дум пробуждаешь рои…
Люблю, как ты ходишь и дышишь,
твой голос и жесты твои.

Чтоб быть с тобой, утром и ночью
я воды и дали молю…
Люблю твои брови и очи,
и всю тебя, всю я люблю.

Ты — сада вишневого вьюга,
акаций цветущая шаль…
Тебя не любить не могу я —
как я не могу не дышать.

18 сентября 1962

442. «Сквозь гудки заводов…»

© Перевод В. Шацков

Сквозь гудки заводов,
сквозь седой туман
в песню мою входит
бронзовый Богдан.

Расправляет плечи,
гладит смоль усов.
Звон Софии, вечер,
тихий звон подков.

И в дали багряной,
в отблесках зари
булава Богдана
золотом горит…

25 сентября 1962

443. «Отснилась ночь земле давно…»

© Перевод В. Шацков

Отснилась ночь земле давно
со звездами и тьмою,
и постучал рассвет в окно
рукою голубою.

Как ярко взор его горит
усмешкою веселой!
Он на коне зари спешит
будить родные села.

Звенят подковы в тишине
по долам и отрогам.
И звезды гаснут в вышине —
дают ему дорогу.

26 сентября 1962

444. «Какое счастье — мчаться на коне…»

© Перевод В. Шацков

Какое счастье — мчаться на коне.
В лицо тебе весенний ветер веет,
и степи, как надежды, зеленеют,
и мельницы синеют вдалеке…
Какое счастье — мчаться на коне!

Какое счастье — вновь быть молодым,
шагать, из дальних странствий возвращаясь.
Из-за холмов родных заводов дым
вздымается, и схлынула усталость.
Какое счастье — вновь быть молодым!

Пусть мне в лицо осенний ветер веет,
в саду уже не слышно соловья,
пока еще мечтать и песни петь умею —
какое счастье! — не состарюсь я.

27 сентября 1962

445. «Твоя кора груба и ветви так колючи…»

© Перевод В. Шацков

Твоя кора груба и ветви так колючи,
ты узловата вся, акация моя!
Но ты родная мне — твой белый цвет пахучий
на ароматы роз не променяю я.

Где б ни был я, всегда на сердце лето,
твой сладкий запах, вечер, соловьи…
Где б ни был я, твои родные ветви
клонятся и шумят о давних днях моих.

Какие бы меня ни звали дали —
твой тихий шум всем сердцем слышу я,
о дерево прощанья и печали,
донецкая акация моя!

28 сентября 1962

446. «В дубраве — листвы облетанье…»

© Перевод О. Цакунов

В дубраве — листвы облетанье
и ветров игра на трубе.
Покорна краса умиранья…
Зачем я так близок тебе?

И осень, и дым над рекою…
О край мой, подобный стихам,
зачем же всем сердцем с тобою
опять умираю я сам!

Как будто звезды угасанье,
когда все в слезах небеса,
покорна краса умиранья,
осенних прощаний краса.

8 октября 1962

447. «Завод, мы связаны с тобою…»

© Перевод В. Цвелёв

Завод, мы связаны с тобою,
во мне вся ясность от тебя:
под незабвенною горою
ты, как отец, растил меня.

И, словно в поле спелый колос
в ресницах ости золотой,
я полюбил твой дым, твой голос,
железный, звонкий голос твой.

И полюбил я мир рабочий,
моих товарищей семью,
и голос твой в былые ночи
меня поддерживал в бою.

Звучат рекою многоводной
рулады песни заводской,
поддерживая и сегодня
высоким хором голос мой.

12 октября 1962

448. «Уже зари, зари моей вишневой…»

© Перевод О. Цакунов

Уже зари, зари моей вишневой
коса легла так нежно на плечо.
Мне горько, что деревья валят снова,
что сталь их так безжалостно сечет.

Им не шуметь о юности без края,
к высоким звездам не тянуть вершин.
Как сталь пронзает, в сердце боль такая,
когда зеленый никнет исполин.

Он упадет, со стоном вскинет ветки,
в синь брызнет кровь зеленая листков.
И я над счастьем, срубленным навеки,
как ветер, сам расплакаться готов.

11 декабря 1962

449. «Я на земле отцов моих, где ветви…»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*