Дмитрий Кедрин - Избранные произведения
5
Рембрандт подходит к картине и открывает ее. Все толпятся вокруг. Вбегает Баннинг Кук.
Баннинг Кук (к лейтенанту)
А я бежал за вами по пятам!
Вас Сикс предупредил хоть на словах-то?
Действительно, картина, капитан,
Божественна!
Семь суток гауптвахты!
Но вы велели нам хвалить ее
И живописца что есть мочи славить
За этот холст…
На сутки под ружье!
Стрелки, молчать! Приветствие отставить!
Что это с вами приключилось, кум?
Чего вы вдруг взъерошили щетину?
Прошу полегче, господин пачкун!
Вы написали мерзкую картину!
Да ну?
Чтоб так изобразить меня,
Как тут я вышел, надо быть невежей!
Тут непохож всего один синяк,
Да ведь и он у вас как будто свежий.
Здесь у Клааса — сено в бороде!
А Ян — кривой!
Вам на нос села муха!
Входят Флинк и Фабрициус.
Баннинг КукГде пышность тут? Я спрашиваю, где
Субординация? А потаскуха,
Что семенит, кривляясь, между ног
Растерянных уродов в этой куче?
Ужели б честный офицер не мог
Себе найти красавицу получше?
А колорит? Да это же конфуз!
Да, колоритец черноват, учитель.
В картине есть и несомненный плюс.
Какой?
А тот, что вы на ней молчите.
Нет, я тут, честно говоря, не франт!
Мои манжеты словно из муслина,
А не из шелка.
Браво, лейтенант!
Хоть под конец ты вспомнил дисциплину!
(К Рембрандту)
Картина ваша, сударь, клевета
На армию, чей стяг в боях прославлен.
Я думаю, что это неспроста,
И я вопрос, где надобно, поставлю!
Пускай рассмотрят ваш «Ночной дозор»
И сделают необходимый вывод.
(К стрелкам)
Позор ему, стрелки!
(хором)
Позор! Позор!
(к Баннингу Куку, указывая на стрелков)
Пусть эти безнадежны, ну, а вы вот
Скажите: что от прямоты войны
У вас осталось? Проданные шпаги?
Широкие атласные штаны?
Воротники из золотой бумаги?
Входит Сикс и вслушивается в речь Рембрандта.
Нет, Баннинг Кук! Кому-кому, а вам
Корить меня предательством негоже!
Хотите знать, какими я бы сам
Вас написал, чтоб были вы похожи?
Оранскому несущими ключи
От города…
Ни слова!
На коленях
Перед его высочеством…
Молчи!
Берущими от принца бочку денег!
Прохвостами без чести и стыда,
Торгующими родиной украдкой…
Выступает Сикс.
СиксВы расшумелись. Тише, господа.
Как бургомистр, я требую порядка.
Рембрандт отходит от стрелков и подходит к Сиксу.
РембрандтВ штыки встречает бедный мой талант
Толпа вояк, до этого немая.
Что с ними?
Право, господин Рембрандт,
Я их решительно не понимаю.
6
Входит Людвиг.
ЛюдвигЯ, видно, опоздал на торжество?
(яростно)
Пускай пираты вздернут вас на стеньгу,
Мошенник вы, за это сватовство!
Давайте нам обратно наши деньги!
(испуганно)
Но что случилось, именем Христа?
То, жулик вы от головы до пяток,
Что этого бездарного холста
Мы не возьмем! Верните нам задаток!
Холст неудачен? Ну и чудаки!
Сейчас и взбеленились! Так и пышут!
Любезный Кук! Да это пустяки!
Рембрандт его вторично перепишет.
(К Рембрандту)
Неправда ли?
Нет, не перепишу.
Как пес хвостом, я кистью не виляю.
Ну, не дури! Ведь я тебя прошу!
И не проси.
Рембрандт, я умоляю!
Ну, согласись! Не будь упрямцем, брат!
Сам посуди не выложить на стол же
Флорины им? Одумайся, Рембрандт!
Не будем ссориться. Ведь ты мне должен.
Торгуй сельдями, в бочке их соля;
Не продаются кисть, перо и лира.
(кричит)
Тогда я взыскиваю векселя
И без штанов пущу тебя по миру!
Я знал, что это у тебя в уме,
И ожидал уловки самой низкой.
Ты насидишься в долговой тюрьме!
(Вынимает из кармана расписку Рембрандта.)
Не забывайся! Вот твоя расписка!
К нему подходит Сикс, берет его под руку, отводит в сторону.
Сикс (тихо)
Остепенитесь. Кто же так орет?
«Штаны»… «Тюрьма»… Что за язык
суконный?
Тут надо делу дать законный ход.
Вы понимаете меня? За-кон-ный.
Вместе уходят.
7
К Рембрандту подходит Флинк.
ФлинкУчитель мой, я был у Тюльпа. Он
Рекомендует мне начать леченье.
Ты что, объелся?
Нет, но принужден
У вас на время прекратить ученье.
Куда ты гнешь, я что-то не пойму?
(бормочет)
Деньжонок мало… слабое здоровье…
Письмо от папеньки… У вас в дому
И я, представьте, начал кашлять кровью…
Увы, я вынужден покинуть вас…
Не прогневитесь, умоляю слезно…
Ах, ты бежишь? Ну, что же: в добрый час!
Беги сынок, беги, пока не поздно!
Мы — разные…
Флинк уходит.