Михаил Кузмин - Сети (Первая книга стихов)
Жду ли, плачу ли, пою ли
Счастлив я своей тюрьмой.
Милый пленный, страж смиренный,
Неизменный иль изменный,
Я сегодня - твой, ты - мой.
Мы идем одной дорогой,
Мы полны одной тревогой.
Кто преступник? кто конвой?
А любовь, смеясь над нами,
Шьет нам пестрыми шелками,
Наклоняясь над канвой.
Вышивает и не знает,
Что-то выйдет из шитья.
"Как смешон, кто не гадает,
Что могу утешить я!"
6
Уж не слышен конский топот,
Мы одни идем в пути.
Что нам значит скучный опыт?
Все вперед, вперед идти,
Неизвестен путь далекий:
Приведет иль заведет,
Но со мной не одинокий
Милый спутник путь пройдет.
Утро ясно и прохладно,
Путь - открыт, звезда горит,
Так любовно, так отрадно
Спутник милый говорит:
"Друг, ты знаешь ли дорогу?
Не боишься ль гор и вод?"
- Успокой, мой друг, тревогу:
Прямо нас звезда ведет.
Наши песни - не унылы:
Что нам знать? чего нам ждать?
Пусть могилы нам и милы,
Путь должны мы продолжать.
Мудро нас ведет рукою,
Кто послал на этот путь.
Что я скрою? что открою?
О вчерашнем дне забудь.
Будет завтра, есть сегодня,
Будет лето, есть весна.
С корабля опустят сходни,
И сойдет Любовь ясна.
Ноябрь 1907
* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *
I
52-60. МУДРАЯ ВСТРЕЧА
Вяч. И. Иванову
1
Стекла стынут от холода,
Но сердце знает,
Что лед растает,
Весенне будет и молодо.
В комнатах пахнет ладаном,
Тоска истает,
Когда узнает,
Как скоро дастся отрада нам.
Вспыхнет на ризах золото,
Зажгутся свечи
Желанной встречи
Вновь цело то, что расколото.
Снегом блистают здания.
Провидя встречи,
Я теплю свечи
Мудрого жду свидания.
2
О, плакальщики дней минувших,
Пытатели немой судьбы,
Искатели сокровищ потонувших,
Вы ждете трепетно трубы?
В свой срок, бесстрастно неизменный,
Пробудит дали тот сигнал.
Никто бунтующий и мирный пленный
Своей судьбы не отогнал.
Река все та ж, но капли разны,
Безмолвны дали, ясен день,
Цвета цветов всегда разнообразны,
И солнца свет сменяет тень.
Наш взор не слеп, не глухо ухо,
Мы внемлем пенью вешних птиц.
В лугах - тепло, предпразднично и сухо
Не торопи своих страниц.
Готовься быть к трубе готовым,
Не сожалей и не гадай,
Будь мудро прост к теперешним оковам,
Не закрывая глаз на май.
3
Окна плотно занавешены,
Келья тесная мила,
На весах высоких взвешены
Наши мысли и дела.
Дверь закрыта, печи топятся,
И горит, горит свеча.
Тайный друг ко мне торопится,
Не свища и не крича.
Стукнул в дверь, отверз объятия;
Поцелуй, и вновь, и вновь,
Посмотрите, сестры, братия,
Как светла наша любовь!
4
Моя душа в любви не кается
Она светла и весела.
Какой покой ко мне спускается!
Зажглися звезды без числа.
И я стою перед лампадами,
Смотря на близкий милый лик.
Не властен лед над водопадами,
Любовных вод родник велик.
Ах, нужен лик молебный грешнику,
Как посох странничий в пути.
К кому, как не к тебе, поспешнику,
Любовь и скорбь свою нести?
Но знаю вес и знаю меру я,
Я вижу близкие глаза
И ясно знаю, сладко веруя:
"Тебе нужна моя слеза".
5
Я вспомню нежные песни
И запою,
Когда ты скажешь: "Воскресни".
Я сброшу грешное бремя
И скорбь свою,
Когда ты скажешь: "Вот время".
Я подвиг великой веры
Свершить готов,
Когда позовешь в пещеры;
Но рад я остаться в мире
Среди оков,
Чтоб крылья раскрылись шире.
Незримое видит око
Мою любовь
И страх от меня далеко.
Я верно хожу к вечерне
Опять и вновь,
Чтоб быть недоступней скверне.
6
О милые други, дорогие костыли,
К какому раю хромца вы привели!
Стою, не смею ступить через порог
Так сладкий облак глаза мне заволок.
Ах, я ли, темный, войду в тот светлый сад?
Ах, я ли, слабый, избегнул всех засад?
Один не в силах пройти свой узкий путь,
К кому в томленьи мне руки протянуть?
Рукою крепкой любовь меня взяла
И в сад пресветлый без страха провела.
7
Как отрадно, сбросив трепет,
Чуя встречи, свечи жечь,
Сквозь невнятный нежный лепет
Слышать ангельскую речь.
Без загадок разгадали,
Без возврата встречен брат;
Засияли нежно дали
Чрез порог небесных врат.
Темным я смущен нарядом,
Сердце билось, вился путь,
Но теперь стоим мы рядом,
Чтобы в свете потонуть.
8
Легче весеннего дуновения
Прикосновение
Пальцев тонких.
Громче и слаще мне уст молчание,
Чем величание
Хоров звонких.
Падаю, падаю, весь в горении,
Люто борение,
Крылья н_и_зки.
Пусть разделенные - вместе связаны,
Клятвы уж сказаны
Вечно близки.
Где разделение? время? тление?
Наше хотение
Выше праха.
Встретим бестрепетно свет грядущего,
Мимоидущего
Чужды страха.
9
Двойная тень дней прошлых и грядущих
Легла на беглый и не ждущий день
Такой узор бросает полднем сень
Двух сосен, на верху холма растущих.
Одна и та она всегда не будет:
Убудет день и двинется черта,
И утро уж другой ее пробудит,
И к вечеру она уже не та.
Но будет час, который непреложен,
Положен в мой венец он, как алмаз,
И блеск его не призрачен, не ложен
Я правлю на него свой зоркий глаз.
То не обман, я верно, твердо знаю:
Он к раю приведет из темных стран.
Я видел свет, его я вспоминаю
И все редеет утренний туман.
Декабрь 1907
II
61-67. ВОЖАТЫЙ
Victori Duci {*}
{* Виктору Вожатому (лат.). - Ред.}
1
Я цветы сбираю пестрые
И плету, плету венок,
Опустились копья острые
У твоих победных ног.
Сестры вертят веретенами
И прядут, прядут кудель.
Над упавшими знаменами
Разостлался дикий хмель.
Пронеслась, исчезла конница,
Прогремел, умолкнул гром.
Пала, пала беззаконница
Тишина и свет кругом.
Я стою средь поля сжатого.
Рядом ты в блистаньи лат.
Я обрел себе Вожатого
Он прекрасен и крылат.
Ты пойдешь стопою смелою,
Поведешь на новый бой.
Что захочешь - то и сделаю:
Неразлучен я с тобой.
2
"Лето Господнее - благоприятно".
Всходит гость на высокое крыльцо.
Все откроется, что было непонятно.
Видишь в чертах его знакомое лицо?
Нам этот год пусть будет високосным,
Белым камнем отмечен этот день.
Все пройдет, что окажется наносным.
Сядет путник под сладостную сень.
Сердце вещее мудро веселится:
Знает, о знает, что близится пора.
Гость надолго в доме поселится,
Свет горит до позднего утра.
Сладко вести полночные беседы.
Слышит любовь небесные слова.
Утром вместе пойдем мы на победы
Меч будет остр, надежна тетива.
3
Пришел издалека жених и друг.
Целую ноги твои!
Он очертил вокруг меня свой круг.
Целую руки твои!
Как светом отделен весь внешний мир.
Целую латы твои!
И не влечет меня земной кумир.
Целую крылья твои!
Легко и сладостно любви ярмо.
Целую плечи твои!
На сердце выжжено твое клеймо.
Целую губы твои!
4
Взойдя на ближнюю ступень,
Мне зеркало вручил Вожатый;
Там отражался он как тень,
И ясно золотели латы;
А из стекла того струился день.
Я дар его держал в руке,
Идя по темным коридорам.
К широкой выведен реке,
Пытливым вопрошал я взором,
В каком нам переехать челноке.
Сжав крепко руку мне, повел
Потоком быстрым и бурливым
Далеко от шумящих сел
К холмам спокойным и счастливым,
Где куст блаженных роз, алея, цвел.
Но ярости пугаясь вод,
Я не дерзал смотреть обратно;
Казалось, смерть в пучине ждет,
Казалось, гибель - неотвратна.
А все темнел вечерний небосвод.
Вожатый мне: "О друг, смотри
Мы обрели страну другую.
Возврата нет. Я до зари
С тобою здесь переночую".
(О сердце мудрое, гори, гори!)
"Стекло хранит мои черты;
Оно не бьется, не тускнеет.
В него смотря, обрящешь ты
То, что спасти тебя сумеет
От диких волн и мертвой темноты".
И пред сиянием лица
Я пал, как набожный скиталец.
Минуты длились без конца.
С тех пор я перстень взял на палец,
А у него не видел я кольца.
5
Пусть сотней грех вонзался жал,
Пусть - недостоин,
Но светлый воин меня лобзал
И я спокоен.
Напрасно бес твердит: "Приди:
Ведь риза - драна!"
Но как охрана горит в груди
Блаженства рана.
Лобзаний тех ничем не смыть,
Навеки в жилах;
Уж я не в силах как мертвый быть
В пустых могилах.
Воскресший дух неумертвим,
Соблазн напрасен.
Мой вождь прекрасен, как серафим,