KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Борис Гребенщиков - Песни (сборник)

Борис Гребенщиков - Песни (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Гребенщиков, "Песни (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Для тех, кто влюблен

Не стой так близко ко мне:
Воздух здесь слишком прозрачен,
А год уже заполнен совсем
Своим количеством смертельных исходов.
Мои друзья советуют мне,
Но ты знаешь, странно, я не слышу ни слова
И стою на этом пороге
Не зная, как двигаться дальше.
И может быть, я сделаю шаг,
Еще один шаг в эту пропасть.
И в момент, когда тронется поезд,
Мы впервые встретимся взглядом,
А может быть, я буду сидеть здесь
Вот так, глядя, как падают листья,
И медленно думать о том,
Что делают те,
Кто делает, как тот, кто влюблен.

Когда-то у нас был метод,
Ты должен помнить, чем все это кончалось.
Так что все под контролем –
Вы можете быть спокойны,
Хотя любовь – это странная вещь,
И никто не знает, что она скажет,
Но мы же взрослые люди,
Мы редко рискуем бесплатно,
Да и что мы, в сущности, можем
Разве что рассказывать сказки
И верить в электричество, забыв,
Что мы сами что-то умеем.
Или может быть, поздно ночью,
Когда уже никто не услышит,
Глядя вслед уходящей звезде
Молиться за то,
Что делают те, кто влюблен.

Так что же стало с плохими детьми,
С теми, кто не слушался старших?
Они куда-то ушли и едва ли вернутся обратно.
И мы вычеркнем их телефоны,
И мы сделаем двери прочнее,
И будем молчать, и молчанье
Сыграет с нами в странные игры.

И может быть, день будет ясным,
И может быть, ночь будет странной,
В том смысле, что что-то случилось,
Хотя все осталось, как прежде.
И один, если так будет нужно,
Раз уж эта звезда не гаснет,
Я забуду все, что я должен
И сделаю так,
Как делают те, кто влюблен.

1983

Древняя кровь

У нее такая древняя кровь
Что те, кто казались, – стали как есть,
Как будто бы их здесь нет.
И они не знали, зачем она здесь,
И они пытались ее купить,
Не зная, что это нельзя купить,
И они вились вокруг ее ног,
Как мотыльки на свет,
А он пил спирт где-то в углу,
Глядя на них как в огонь,
И он сказал как будто ей вслед:
Если падают звезды –
Подставит ли кто-то ладонь?

От него ждали больших проблем,
Как будто бы он учебник неврозов
С ответами в самом конце.
И он был пойман и отдан в плен,
И каждый был волен, не вытерев рук,
Собрав семью и накрыв на стол,
Смотреть кино о запретных плодах
На белом как снег лице.
И я кричал: «Ну как вы могли!
Не подходи! Не тронь!
Но он сказал: «Здесь нет козырей.
Просто падают звезды –
Подставит ли кто-то ладонь?»

И когда этот фильм будет кончен и снят,
И когда отзвенит последний звонок,
И затихнет прощальный вальс,
Мы останемся здесь словно бы после грозы.
Я не помню всего, я, кажется, спал.
Я видел свет и я слышал удар.
Слава Богу, гроза прошла стороной,
Не задев ни меня, ни вас.
Но почему-то на стуле в углу
Несколько роз, как сон,
И я не помню, кто это сказал:
Просто падают звезды –
Подставишь ли ты им ладонь?

1983

Новые дни

Стой тихо; ты слышишь шаги внизу?
Кто-то движется, но я бы не стал называть имен.
В повестке дня – история странных людей,
Они открывают двери – те, что больше нельзя закрыть…

Я не из тех, кому дано видеть свет,
Я не в силах помочь тем, кто попался в сеть.
Но если идет игра за стенами дня,
Пускай я всего только зверь, я хотел бы сказать тебе:
Видимо, новые дни не требуют слов…

1983

Никто не сможет дать мне то, что можешь дать ты

В этом городе снег,
Я видел – это был снег.
В этом городе снег,
Но в воздухе пахнет весной.

И я не знаю, что будет со мной,
Когда в реках двинется лед.
Но я вижу свет в этом окне.

Я не знаю, как ждать тебя,
Но ждать тебя – великая честь.
Я боюсь назвать тебя,
Достаточно того, что ты есть.

Не знаю чем это кончится здесь,
Но я слышу, как сводят мосты,
И я вижу эти руки в окне.
Никто не сможет дать мне,
Никто не сможет дать мне,
Никто не сможет дать мне,
Того, что можешь дать ты,
Только ты.

Я не знаю, как ждать тебя,
Но ждать тебя – великая честь.
Я не знаю, как мне назвать тебя,
Но ты есть.

Не знаю, чем это кончится здесь,
Но я слышу, как сводят мосты,
И я видел все это во сне.
Никто не сможет дать мне,
Никто не сможет дать мне,
Никто не сможет дать мне,
Того, что можешь дать ты,
Ты.

1985

Не трать время

Не трать время,
Милая, не трать время!
Солнечный свет на этих ветвях,
С нами ничего не случится;
Не трать время!

Как много над нами светил, горящих для нас
Торжественно и безначально,
Как много кораблей в небесах, следящих за тем,
Чтобы каждый из нас был любим.
Как много замечательных книг, объясняющих нам,
Почему мы должны жить печально,
Как много научных открытий о том,
Что мы должны стать чем-то другим…

Не трать время,
Милая, не трать время!
Солнечный свет на этих ветвях,
С нами ничего не случится;
Не трать время!

А по белому свету гуляют жильцы и соседи,
Лишенные плоти и крови.
Мы подходим к ним ближе и вдруг замечаем в них
Наши глаза и наши сердца.
Мы проводим полжизни в кино, где нам доказали,
Что мы лишились любови,
Мы выходим наружу и видим, что это любовь
Никогда не имела конца.

Не трать время,
Милая, не трать время!
Солнечный свет на этих ветвях,
С нами ничего не случится;
Не трать время!

1987

Она моя драма

Она движется,
Ее движения, как архитектура,
Вспоминая об этом…
Нет, лучше не вспоминать об этом.
Что делать смертному с плотью,
В которой нет ни цветов, ни ветра.
Она всегда заставляет нас ждать себя
Так божественно долго.

Она – моя драма,
Что я могу сказать больше,
Она – моя драма.

Это совершенный мир,
Это – дорога в другую страну.
Мы встретились с наукой дважды,
Я так и не понял, что делать с этим.
Теперь мы будем петь о любви,
Мы найдем ее на завтрашних картах,
И когда наступит финал,
Мы будем смеяться,
Мы не были слепы.

1987

Моя альтернатива

В моей альтернативе есть логический блок,
Спасающий меня от ненужных ходов;
Некий переносной five o’clock,
Моя уверенность в том, что я не готов.
И когда я был начеку,
Сигнал был подан, и выстрел был дан.
И меня спасло только то,
Что я в тот момент был
Слегка пьян.

В моей альтернативе ни покрышки, ни дна;
Я правда стою, но непонятно на чем.
Все уже забыли, в чем наша вина,
А я до сих пор уверен, что мы ни при чем.
И нелепо делать вид, что я стою у руля,
Когда вокруг столько кармы – и инь, и янь;
И в самом деле, пусть все течет, как течет;
Ну а я слегка пьян.

Мой друг-критик сказал мне на днях,
Что мой словарный запас иссяк.
Ну что же, я попытаюсь спеть
О том же самом в несколько более сложных словах:

Я очень люблю тех, кто рядом со мной,
Но моя синхронность равна нулю.
Я радуюсь жизни, как идиот,
Вы все идете на работу, а я просто стою.
И что мне с того, что я не вписан в план,
И даже с того, что я не растаман?
Вы заняты спорами между собой,
Ну а я слегка пьян.

1987

White sail burning

Waves outside my window
Whispering slowly,
Waves outside call your name.
It may be the reason I’m waiting
Stay silent.

Could have laid a spell on you –
But who’s to guide me?
Spell on you means one thing –
Spell on me.
It may be the reason I’m waiting
Stay silent.

This is a great day – with no beginning,
This is a great step – like children running.
This is the way it goes.
So sweet and sudden it hurts me.

They say it’s over now.
Welcome, ye keys and cages.
It’s over now – I can’t hear
The sound of your simple name
That keeps these waves from stopping –
I’m waiting.

This is a great day – with no beginning.
Great day – with no tomorrow.
This is the way it ends – so sweet and sudden…
I’m watching…

I’m looking at the white sail burning
…And it hurts my eyes.

1987

Нью-Йоркские страдания

Между Bleeker и McDougal,
Много маленьких кафе,
Я хотел купить наркотик,
А он уехал в Санта-Фе.

Над Нью-Йорком небо хмуро,
Дождь над парком Гранмерси.
Звонит Статуя Свободы,
Предлагает XTC.

Дует ветер с Брайтон Бича,
С эмигрантским запахом.
Пойду выпью рюмку водки
Закушу наркотиком.

Летом здесь едят пейотль,
А ЛСД едят весной.
Страсть как много телефонов
В моей книжке записной.

А по ночам в Центральном Парке
Небо дивной синевы.
А мой менеджер – дурак,
Не принес опять травы.

Извела меня кручина,
Подколодная змея.
Как тут жить без кокаина –
Восемь девок, один я.

Я бы жил себе в России,
Да дали мне задание:
Ты езжай, браток, в Manhattan,
И там расширь сознание.

1989

Лой Быканах

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*