Бернарт де Вентадорн - Песни
273
Поэт, творческое наследие которого насчитывает всего 10 стихотворений, был родом из Гаваудана (или Жеводана), городка в современном департаменте Лозер. Принимал участие в походе против испанских мусульман Гаваудан был одним из характерных представителей «темного стиля»
274
Р – С 174, 6. Это пример пастуреллы, т е «пастушеской песни», представленной в творчестве далеко не всех трубадуров.
275
Об этом поэте известно только то, что он посещал Прованс, может быть двор графа Тулузского, а также североитальянские города (Ломбардию). Судя по имени, был родом из Каталонии. Из его наследия сохранилось семь стихотворений.
276
Р – С 27, 6. Полагают, что это стихотворение дошло до нас не полностью
277
Он был сыном тулузского горожанина и стал профессиональным жонглером. По-видимому, бывал в Арагоне Безусловно, пользовался покровительством княжеских дворов Маласпина и д’Эсте в Италии. Оставил 18 стихотворений.
278
Р – С 355, 3 В этой широко известной кансоне поэт использует формулу «любовь болезнь», один из древнейших образов мировой поэзии.
279
Ландрик и Айя – герои не дошедшего до нас средневекового романа.
280
Алмаз – сеньяль жонглера.
281
Zingarelli N. Ricerche sulla vita e le rime di Bernart de Ventadorn. – «Studi medievali», 1904–1905, p. 309–393, 594–611.
282
Легенда сделала Бернарта счастливым поклонником знаменитой Алиеноры Аквитанской далеко не случайно: наш поэт наверняка побывал при дворе этой покровительницы литературы, внучки «первого» трубадура – герцога Гильема IX, славившейся красотой, умом и изысканностью своих вкусов (но также, добавим, и склонностью к политическим авантюрам и придворным интригам). Родившаяся в 1122 г., Алиенора побывала и на французском престоле и на английском: после скандального развода с французским королем Людовиком VII она вышла замуж за Генриха II Плантагенета. Второй ее брак не стал счастливым: Алиенора не нашла в Генрихе единомышленника ни в склонности к литературе, ни в своих политических амбициях; супруги по большей части жили врозь, причем Алиенора много времени проводила в своем любимом Пуатье. Она намного пережила своих мужей и умерла в 1204 г. (см. о ней и о ее роли в литературном движении эпохи: Lejeune R. Rôle littéraire d'Alienor d'Aquitaine et de sa famille. – Cultura neolatina, t. XIV, 1954, p. 5 – 57). Бернарт де Вентадорн мог посетить Алиенору в период ее долгих пребываний на континенте, но его увлечение королевой является, по-видимому, вымыслом.
283
Appel С. Bernart von Ventadorn, Seine Lieder. Halle, 1915, S. L–LI.
284
Jeanroy A. La poésie lyrique des troubadours, t. II. Toulouse, 1934, p. 138–144.
285
Творчеству поэтов средневекового Прованса посвящено большое число капитальных работ, среди них укажем лишь основные Diez F. Die Poésie der Troubadours Leipzig, 1883, Anglade J. Histoire sommaire de la litte rature méridionale au Moyen âge Paris, 1921, Jeanroy A. La poésie lyrique des troubadours, t 1–2 Toulouse, 1934, Hoepffner E. Les troubadours dans leur vie et dans leurs oeuvres Paris, 1955, Nelli R L erotique des troubadours Toulouse, 1963, Camproux Ch. Le Joy d Amor des Troubadours Montpellier, 1965, Roncagha A. La hngua dei trovaton Roma, 1965, Фридман Р. А. Любовная лирика трубадуров и ее истолкование – Учен. зап. Рязанского гос. пед. ин-та, т. 34. М., 1965, с. 87 – 417; Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975.
286
См.: Аничков Е. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян, ч. II. СПб., 1905, с. 346–347.
287
Отметим, что на это обратил внимание молодой Пушкин. «Поэзия, – писал он, – проснулась под небом полуденной Франции – рифма отозвалась в романском языке; сие новое украшение стиха, с первого взгляда столь мало значащее, имело важное влияние на словесность новейших народов. Ухо обрадовалось удвоенным ударениям звуков; побежденная трудность всегда приносит нам удовольствие – любить размеренность, соответственность свойственно уму человеческому. Трубадуры играли рифмою, изобретали для нее всевозможные изменения стихов, придумывали сацые затруднительные формы: явились virelai, баллада, рондо, сонет и проч.» (Пушкин А. С. Поли. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII. М – Л., 1951, с. 34).
288
См. Matfre Ermengau. Breviari d'Amor, éd С. Azais t. I–II. Beziers, 1862–1886.
289
Gatien-Arnault M. Las Flors del Gay Saber, v. 1–3 Toulouse, 1841–1843.
290
См. о них в не утратившей своего значения работе: Шишмарев В. Лирика и лирики позднего Средневековья. Очерки по истории поэзии Франции и Прованса. Париж, 1911.
291
Пушкин А. С. Поли. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII, с. 34.
292
Впрочем, недавняя работа Ван дер Верфа открывает новые пути такого изучения. См.: Van der Werf H. The Chansons of the Troubadours: a Study of the Melodies and their Relation to the Poems. Utrecht, 1972.
293
О языке этой поэзии см. основополагающую работу Дж. М. Кроппа: Cropp G. M. Le vocabulaire courtois des troubadours de l'époque classique. Génève, 1975.
294
Appel С. Bernart von Ventadorn, Seine Lieder. Halle, 1915, S. III–IV.
295
См.: Фридман Р. А. Любовная лирика трубадуров и ее истолкование. – Учен. зап. Рязанского гос. пед. ин-та, т. 34. М., 1965, с. 87 – 417.
296
См.: Lazar M. Amour courtois et Fin'Amors dans la littérature du XII-е siиcle. Paris, 1964.
297
Billet L. Bernard de Ventadour, troubadour du XI 1-е siècle, promoteur de l'amour courtois, sa vie, ses chansons d'amour. Tulle, 1974.
298
Raynouard F. Choix de poésies originales des troubadours, v. 1–6. Paris, 1816–1821.
299
Zingarelh N. Ricercre sulla vita e le rime di Bernart de Ventadorn. – «Studi Medievali», N 1, 1904–1905, p. 309–393, 594–611.
300
Bernart von Ventadorn. Seine Lieder mit Einleitung und Glossar Herausgegeben von Carl Appel. Halle, 1915.
301
Bartsch K. Grundriss zur Geschichte der Provenzalischen Literatur. Elberfeld, 1872.
302
Pillet A. und Carstens H. Bibliographie der Troubadours, Halle. 1933.
303
Bernard de Ventadour. Chansons d'amour. Edition critique avec traduction, introduction, notes et glossaire par M. Uzar. Paris, 1966