Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)
Переводы
«ДНИ ВЕСНЫ»
Дуэт Пелагея и Бориса Моисеева
(на мотив “A.I.E. – it’s my Song” группы “Ottawan”)
ПРИПЕВ:
Ай-яй-яй, к нам весна
Ой-ёй-ёй, вновь пришла.
Неба голубизна
Нас пьянит, шалу-ла.
Ай-яй-яй, к нам весна
Ой-ёй-ёй, вновь пришла.
Нас дурманит она,
Вот такие дела.
ПЕРВЫЙ КУПЛЕТ
(Алсу):
Почему-то в дни весны
Мы сильнее влюблены,
Наяву мы видим сны.
Ах, какие дни!
Хороши они!
ПРИПЕВ.
ВТОРОЙ КУПЛЕТ
(Моисеев):
Радость хочется дарить,
Всех за всё благодарить,
И любить, любить, любить!
Это всё весна,
Ночью не до сна.
ПРИПЕВ
«ДОННА ЛЮБОВЬ»
Текст песни для ЛЕЩЕНКО и ЖАСМИН
на мотив Рикки и Повери «DONNA MUSICA»
ЖАСМИН:
Я помню ее в детстве,
Когда ночные звезды пели в вышине,
И не было чудесней,
Чем эта музыка в моем окне.
ЛЕЩЕНКО:
И не было прекрасней,
Чем эти струны звонкого дождя
И этот светлый праздник,
Когда впервые встретил я тебя.
ПРИПЕВ
(ВМЕСТЕ):
Донна, донна, донна Любовь
Струны сердца трогает вновь.
Донна, донна, донна Любовь,
Мне бы в небо вместе с тобой.
(вариант – Звезды ярче рядом с тобой)
Донна, донна, донна Любовь,
В небе бескрайнем звездный прибой.
Нежной песней первой любви,
Светом бездонным нас обними.
(вариант - Музыкой света нас обними)
ЖАСМИН:
Когда я засыпаю,
То на душе моей всегда светло,
Ты здесь, я это знаю,
Я просто чувствую твое тепло.
ЛЕЩЕНКО:
Когда я просыпаюсь,
Ты варишь кофе в этой сладкой тишине,
И солнцу улыбаясь,
Свои лучи протягиваешь мне.
ПРИПЕВ
«МОЙ МОЙ СЕЙНЕР»
Для дуэта Лещенко – Басков (либо Сосо) совместно с дуэтом «Баккара»
На мотив песни «Ay Ay Sailor» дуэта «BACCARA»
ЛЕЩЕНКО:
Я был когда-то рыбаком,
Я о тебе мечтал тайком,
Ты мне казалась рыбкой золотой.
БАСКОВ (или СОСО):
А я по трассе напрямик
Ночами гнал свой грузовик
За синей птицей, что звалась мечтой.
ЛЕЩЕНКО:
Мой мой сейнер уплыл на север
Чтоб рыбку встретить свою,
БАСКОВ:
А мой мой трейлер еще быстрее
За птицей мчался на юг.
ЛЕЩЕНКО:
Тебя я в море не нашел
БАСКОВ (или СОСО)
И был мой путь тяжел.
ВМЕСТЕ:
Зато теперь я знаю
И понимаю,
Что ты была миражом.
«ОТ СУВЕНИРОВ К СУВЕНИРАМ»
Дуэт Алсу и Демиса Руссоса
Демис:
A lonely room an empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see
Remind me of the past and how it all use to be
CHORUS:
From souvenirs to souvenirs I live
When days gone by when we had all to give
From souvenirs to souvenirs
I live with things I left behind
When you were always in my mind.
Алсу:
Я никому не подарю
Слова, что я в душе храню.
В минуту грусти, вспоминая их порой,
Я снова вижу образ твой.
ПРИПЕВ:
От сувениров к сувенирам вновь
В заветных снах живет моя любовь.
От сувениров к сувенирам уплывает не спеша
Любви небесная душа.
CHORUS (модуляция):
Демис:
From souvenirs to souvenirs I live
When days gone by when we had all to give,
Алсу:
От сувениров к сувенирам уплывает не спеша
Любви небесная душа.
«СМЕШНЫЕ ТАЙНЫ»
ПЕСНЯ ДЛЯ ГРУППЫ “ЛЮБОВНЫЕ ИСТОРИИ”
(НА МОТИВ ПЕСНИ КРИСА НОРМАНА “SOME HEARTS ARE DIAMONDS”.)
Есть у тебя тайна одна –
В жизни впервые ты влюблена…
Вновь говорят мать и отец:
«Что с тобой? Нам расскажи наконец.
С кем пойдёшь
Ты в кино?
Что за тайны, это просто смешно!»
ПРИПЕВ:
Смешные тайны
Не так смешны,
И не случайно
Мы видим сны,
Сны о красивой
Любви земной,
Такой счастливой,
Такой святой.
1-й вариант 2-го запева
Видишь влюбленных ты, глядя вокруг,
Видишь счастливыми лучших подруг,
Но даже им свою тайну открыть
Ты не желаешь, надеясь все скрыть.
Слышишь ты
Лишь одно:
Что за тайны, это просто смешно!
2-й вариант 2-го запева
Счастье свое боишься спугнуть,
Могут подруги предать, обмануть.
Что значит ревность – ты поняла,
Встречи с любовью ты долго ждала.
Слышишь вновь
Лишь одно:
Что за тайны, это просто смешно!
ПРИПЕВ:
Смешные тайны
Не так смешны,
И не случайно
Мы видим сны,
Где мы летаем
Среди цветов.
Мы вырастаем,
Нас ждёт любовь.
Смешные тайны
Не так смешны,
И не случайно
Мы видим сны,
Сны о красивой
Любви земной,
Такой счастливой,
Такой святой.
«С НЕБА НА НЕБО»
(на мотив песни Демиса Руссоса «Forever And Ever»)
С неба на небо закину я невод
Любви своей
За семь ветров и за семь морей.
С неба на небо закину я невод
Невольных снов
За той звездой, что плывет в любовь.
Я ловлю в любом ее движеньи
Собственной души изображенье.
С неба на небо дождем или снегом
Во сне своем
Лечу в рассвет, чтоб растаять в нем.
С неба на небо дождем или снегом
Кочую вновь,
Встречая там свою любовь.
Я ловлю в любом ее движеньи
Собственной души изображенье.
С неба на небо закину я невод
Любви своей
За семь ветров и за семь морей.
С неба на небо закину я невод
Невольных снов,
Где светит мне моя любовь.
ТЫ МНЕ ПОВЕРЬ
(на мотив песни “Come Vorrei” группы “Ricchie & Poveri”)
ОН:
Бывают дни, когда ночами я не сплю,
Когда лицо скрывая в пепельном тумане,
Мне кто-то нежно шепчет: «Я тебя люблю...»,
Но это снег воспоминаний.
ОНА:
Кружится снег воспоминаний о тебе,
И одинокий свет луны блуждает в доме.
Еще вчера мы были вместе, а теперь
Холодный снег в моих ладонях.
ПРИПЕВ
(ПОЮТ ВМЕСТЕ):
Ты мне поверь, ты мне поверь, что в этом мире
Моя любовь, как пламя, теплится в камине.
И угольки еще горят огнем желанья,
Как уголки любимых губ.
Ты мне поверь, ты мне поверь, что в этом мире
Не только снег во сне летает по квартире,
И для тебя в ночи распахивая двери,
Я в это верю!
ОНА:
Сама не знаю, чем ты лучше остальных.
Я никого так сильно раньше не любила.
Я просто таяла от нежных ласк твоих,
Мне не забыть, как это было.
ПРИПЕВ