Сборник - Мы все с планеты одной
Юрий Штенников
Юрий Штенников родился в 1945 г. в Моздоке, Северная Осетия, теперь Алания. Высшее медицинское образование. Сейчас пенсионер. Живет в Ялте, Крым.
Стихи писал с 9 класса, многие из них были опубликованы в газетах и журналах. Им создано более 500 стихов, которые находятся на литературном портале «Стихи. ру». Ранее издано 6 книг. Был номинирован на литературную премию в альманахах «Поэт года – 2014», «Поэт года – 2015», «Наследие – 2015». Его стихи напечатаны в альманахе «Георгиевская лента», «Российские писатели – 2014», «Лирика – 2014», в 10 книгах Крымского альманаха «Планета друзей», спецвыпуске «Российского колокола», посвященного «70-летию Победы в Отечественной войне», «Украина и Россия после майдана», «Осенний марафон», «Свеча горела на столе», в новогоднем № 4, 2015 г. альманахе «Российского колокола». В 2015 г. издана книга стихов «Домой вернулся остров Крым».
С 2015 г. – кандидат в Интернациональный Союз писателей.
«Бессмертный полк»
Наш ответ тем, кто называет «Бессмертный полк» полком мертвецов Прочитайте, может, поймете, мертвецы – это Вы – люди без любви к Родине, люди без прошлого и будущего.
В Крыму парад, идет «Бессмертный полк»
Со мной в строю с Советским красным флагом.
Чеканит шаг изношенный сапог,
Истрепанный боями под Рейхстагом.
Идет, как в День Победы в сорок пятом,
По мостовым немецких городов,
«Бессмертный полк» шагает в ногу рядом
С сороковых израненных годов.
Через года из преисподней слышу:
«Надежда сбылась ваша и мечта,
Что б пытками измученные души
Прошли в рядах „Бессмертного полка“».
И в этот день истерзанные души
Выходят из окопов как с могил,
Чтоб каждый их увидел и услышал,
И никогда их больше не забыл.
Ребят, девчонок вижу молодых,
Отцов и матерей, что с ними были,
Азартных смелых, умных и простых,
Но не дошли, не долюбили, не дожили.
Святую память безвозвратных дней
Мы сохраним, как ваши дети, внуки,
На похоронках слезы матерей,
В концлагерях смердят в оврагах трупы.
Заксенхаузен, Освенцим, Бухенвальд
Прошел наш полк, хромая от увечий,
Кавказ и Крым, блокадный Ленинград
Курск, Волгоград – здесь память ваша вечна
«Бессмертный полк», доживший до седин,
Ты наша гордость и России слава
Поставил на колени вмиг Берлин,
Германия скулила и визжала…
Полку за семьдесят, а сколько их в стране,
О них поет и вечно плачет муза,
Прошли полки сегодня как в войне,
Не только в странах бывшего Союза.
«Бессмертный полк» прошел по всей Европе,
В истории ее оставив след.
Он рассказал о батальоне, роте
Полков-героев этих давних лет.
Как мало их осталось ветеранов,
Так много не пришедших с той войны,
Портрет несите с гордостью в парадах
За подвиги солдат своей страны.
В отрогах гор Чечни
В отрогах гор Чечни, где был когда-то лес,
На голых, выветренных склонах у обрывов
Расцвел у снежной кромки Эдельвейс —
Цветок любви, как бархатистый иней.
Предание из древних книг гласит —
Цветок любви, надежды и разлуки
Мужчин столетьями загадками манит,
Но труден путь, чтоб взять цветок тот в руки.
Кто рвал цветок для девушки любимой,
Лез вверх, рискуя жизнью, на скалу,
Аллах отметил смелого мужчину,
Даруя силы, ум и красоту.
Когда горянка трепетной рукой
Цветка коснулась на закате дня,
В ней чувства вспыхнули, и с утренней зарей
Она сказала: «Я теперь твоя».
Манит своей красой загадочный цветок
На высоте, где скользкий снег лежит,
Аллаху помолившись на Восток,
На скалы лезет за цветком джигит.
Но вдруг сорвался с кручи, пролетев у скал,
Рукой задел лишь выступ при падении,
Цветок не бросил, пальцами зажал
В поломанной руке – Богов любви творенье.
Мой дед сорвал цветок своей любимой,
Когда был молод, дерзок, полон сил,
И бабушке моей – красе неповторимой
Больной рукой цветок любви вручил.
Прошло с тех пор немало долгих лет,
В живых уж нет ни бабушки, ни деда,
Но мне оттуда шлют они привет —
Внучок, не отступай, ведь за тобой победа.
Тебя, любимая, как жизнь боготворю,
Жду чуда веры, милости с небес —
Что б только мне сказала ты: «Тебя люблю»,
И лезу в горы рвать свой Эдельвейс.
Примечания
1
«Урал» – изолирующий аппарат, весом около 10 кг, предназначенный для работ в ядовитой атмосфере бойцов военизированных горноспасательных частей (ВГСЧ).
2
Яузлар – водопад с одноименной речкой; в 2 км. к ЗСЗ от Ялты.
3
«Калипсо» – французский подводный костюм мокрого типа, самый популярный у подводников 70-х – 80-х годов XX века.
4
Весталка – девственная жрица Богини домашнего очага Весты у древних римлян.