KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Антология - Песни и романсы русских поэтов

Антология - Песни и романсы русских поэтов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антология, "Песни и романсы русских поэтов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

576, 577. «Песни Классика. Думы и юмористические стихотворения», СПб., 1873.

576. В песенниках — с 1880-х годов («Альбом золотых мотивов для любителей и любительниц пения», СПб., 1884). Посвящено П. А. Никитину.

577. Вошло в репертуар «тюремных» песен.

А. К. Шеллер-Михайлов

578. Сочинения, СПб., т. 1, 1873, с. 112. В песенниках — в начале XX в. («Около тысячи песен. Сборник новейших песен, романсов и куплетов», П., 1916). Перевод стихотворения английского поэта Барри Корнуэла (1787–1874). Входило в репертуар революционных кружков 1870-х годов. Позже в пении последняя строфа опускалась.

Д. А. Клеменц

579. «Сборник новых песен и стихов», Женева, 1873, с. 25, с посвящением «крестьянину Борунову» (о нем см. ВРП, с. 756–757) и с подзаголовком; «На голос „Сторона ль моя, сторонка“». Печ. по «Песням борьбы», с. 71. С нотами — «Либретто», 1904. Образец — стихотворение И. 3. Сурикова «Эх ты доля, эх ты доля…», ставшее популярной песней (см.). В устной передаче подверглось различным изменениям. Так, пятая строфа оказалась целиком измененной:

Очутился я в Сибири,
В темной шахте и сырой.
Там товарища я встретил:
Здравствуй, друг мой, я с тобой.

Неоднократно записывалась как народная песня, вплоть до настоящего времени. Варианты: Гартевельд. 1908, № 2; Бирюков, 1953, с. 266; Тонков, с. 73; Анисимова, с. 160; Павлова, № 103. Переработку см. с. 951; ср.: «Фольклор семейских», с. 287, 608–609. Проникла в Болгарию (Кауфман, с. 400).

580. «Сборник новых песен и стихов», [Женева], 1873, с. 35. Указание на авторство: В. Богучарский, Государственные преступления в России в XIX веке…, т. 3, Ростов-на-Дону, 1906, с. 16, 31–32; ср.: Н. А. Морозов, Повести моей жизни, т. 1, М., 1947, с. 101 и 113. Фольклорный источник — Соболевский, ч. 6, с. 470–472. Свидетельство о популярности песни: В. Г. Короленко, История моего современника, кн. 2, ч. 3, гл. 4. (О «Дубинушке» см. примеч. 565.)

А. А. Голенищев-Кутузов

581. «Без солнца. Альбом стихотворений», СПб., 1874, с муз. Мусоргского. Печ. по Стихотворениям, СПб., 1878, с. 11. Первый романс из цикла «Без солнца». Музыка также Шефера.

582. «Без солнца. Альбом стихотворений», СПб., 1874, с муз. Мусоргского. Печ. по Стихотворениям, СПб., 1878, с. 33. Второй романс из цикла «Без солнца». Музыка также Гродзкого, Таскина.

583. «Баллада», СПб., 1874, с муз. Мусоргского. Поводом к созданию стихотворения явилась картина В. В. Верещагина, показанная на выставке туркестанского цикла художника 19 марта 1874 г. и через несколько дней снятая «по распоряжению властей». Поэт и композитор углубили социальный смысл образа. Мусоргский писал поэту: «Текст и музыка ему (Верещагину. — В. Г.) очень по душе, даже глубже» (Мусоргский, Письма к А. А. Голенищеву-Кутузову, М.—Л., 1939, с. 81).

584. Стихотворения, СПб., 1878, с. 136, в разделе «Буря». С некоторыми изменениями вошло в цикл Мусоргского «Песни и пляски смерти» («Полководец», 1877). Мусоргский использовал польский революционный гимн «Z dymem pozarów» на слова Корнелия Уейского, известный и русским революционерам. Популяризации «Полководца» способствовало исполнение его выдающимся певцом П. А. Лодий. Мусоргский писал: «Ты не можешь достаточно ясно представить себе, милый друг, поразительной особенности твоей картины, когда она передается тенором! Какая-то пригвождающая к месту, какая-то неумолимая, смертельная любовь слышится!.. Новизна впечатления неслыханная! И как талантливо сумел осязать П. А. Лодий твою чудесную картину!..» (Письма к А. А. Голенищеву-Кутузову, с. 70).

Ф. В. Волховский

585. «Работник», 1875, № 11–12, с. 8, под загл. «Крестьянская песня», с подзаголовком: «На голос: „Здравствуй, милая, хорошая моя“», с иным заключением. Печ. по «Случайным песням», М., 1907. В рев. песенниках — с 1900-х годов («Песни борьбы»). Первую редакцию и песенный вариант см.: ВРП, с. 259, 762. Известно от рабочего-революционера П. А. Алексеева, что в 1870-е годы «Крестьянскую песню» «очень любили петь и часто пели на тех фабриках, где он работал» (Ф. Волховский, Ткач Петр Алексеевич Алексеев, [СПб.], 1906, с. 10). «Вечерело, я стояла у ворот…» — см..

П. Л. Лавров

586. «Вперед», 1875, 19 июня (1 июля), с. 361. В революционных сборниках — с 1880-х годов («Стихи и песни», М., 1886, без загл.). Свободная переработка «Марсельезы», исполнявшаяся на мелодию французского гимна (см.: Друскин, с. 154, примеч. 24). В «Новом сборнике революционных стихов и песен» (Париж, 1898) озаглавлено «Рабочая марсельеза» и с таким названием приобрело известность в рабочей среде. Исполняться стало в качестве русской массовой песни с 1880-х годов (В. Г. Короленко, История моего современника, кн. 2, ч. 3, гл. 4; Моисеенко, с. 107). Была популярна в конце XIX — начале XX в. до появления «Песни пролетариев» А. Я. Коца (см.) и особенно «Интернационала». После Февральской революции 1917 г. (по октябрь) стала официальным гимном. Пелась с некоторыми изменениями (ср. ПКиС, с. 23). По ее образцу создавались не только «рабочие марсельезы», но и «солдатская» («Отречемся от гнусного дома…»), «студенческая» («Ты нас вызвал к неравному бою…»), «крестьянская» («Отпустили крестьян на свободу…»). Позднейший вариант «Рабочей марсельезы» см.: «Песни революции», Пг., 1917, с. 3.

Г. А. Мачтет

587. «Вперед», 1876, 3 (15) мая, с. 284. Печ. по автографу («Избранное», М., 1958, с. 44). Павел Феоктистович Чернышев (1854–1876) — студент Петербургского университета, арестованный за пропагандистскую деятельность в августе 1874 г. и умерший от туберкулеза 27 марта 1876 г.; похороны его (30 марта) превратились в политическую демонстрацию. Впервые прозвучала на похоронах студента Подлевского в 1877 г. (И. И. Попов, Минувшее и пережитое, ч. 1, Л., 1924, с. 41–42). В революционных сборниках — с 1870-х годов («Лютня. Собрание свободных русских песен и стихотворений», Лондон, 1879). В революционных песенниках — с начала XX в. («Песни борьбы», с небольшими изменениями в ст. 4 и 5, закрепившимися в устном исполнении: «Ты голову честно сложил, Служил ты недолго, но честно»). Ст. 3 в 1900-е годы: «В борьбе за рабочее дело» (Друскин, с. 158), но сохранялось и «народное» (Перед рассветом, с. 49). Иногда ст. 1 пелся: «Замучен в тяжелой неволе», «Замучен тяжелой неволей». В 1890–1900-е годы стала пролетарским траурным гимном. Была любимой песней в семье Ульяновых. Пелась ссыльными революционерами, на демонстрациях, похоронах жертв реакции, в годы гражданской войны. Хор Большого театра СССР исполнил ее на похоронах В. И. Ленина. Ее пели в годы Великой Отечественной войны, в частности молодогвардейцы Краснодона перед казнью. С нотами — ПКиС, с. 31.

А. В. Круглов

588. Стихотворения, М., 1897, с. 104. В песенниках — с начала XX в. («Месяц», М., 1912). Музыка Агреневой-Славянской, А. С. Танеева. В пении первая строфа опускается, остальные варьируются. Песенный вариант: РП XIX в., с. 29.

А. Архангельский

589. «Русское обозрение», 1878, 5 февраля. Явилось, возможно, откликом на политический «процесс 193-х» (Друскин, с. 159). Получило известность в качестве песни политических ссыльных с начала 1880-х годов (Моисеенко, с. 48), исполнялась также как каторжно-уголовная (Гартевельд, 1908, № 1, записана на каторге). Две строфы вошли в «Похоронный марш» неизвестного автора (см.). Предположение И. Н. Розанова, что автором песни является депутат Думы журналист и педагог В. Г. Архангельский (ПРП, 1957, с. 435), не подтверждается.

П. А. Моисеенко

590. Моисеенко, с. 35, под загл. «Вторая песня» (помещена вслед за песней «Ткачи»). Написана в тюрьме, где Моисеенко сидел за участие в забастовке.

Н. М. Минский

591, 592. Печ. по Полному собранию стихотворений, СПб., 1907.

591. Стихотворения, СПб., 1883, с. 106. Музыка Бларамберга, Броуна, Волкова-Давыдова, Гродзкого, Золотарева, Лисовского, Векслера, Киселева, Постовского, Рукина, Шашиной. Датируется по Стихотворениям, СПб., 1888.

592. Стихотворения, СПб., 1888, с. 144, в цикле «С восточного». Музыка С. Рахманинова.

А. А. Ольхин

593. «Общее дело», 1885, № 80, Отдел «Из запретных стихотворений последних лет», с. 15, без подписи. Переработка одноименного стихотворения В. И. Богданова (см.). Вариант с нотами: ПКиС, с. 86. Приобрело популярность в 1880-е годы и в устном бытовании подверглось различным переработкам (см.). Авторство Ольхина установлено на основании агентурной справки департамента полиции (1879) (см.: С. Кравчинский, Смерть за смерть, Пг., 1920, предисловие В. Петровского, с. 9). Однако оно взято под сомнение Е. В. Гиппиусом (Е. Гиппиус, «Эх, ухнем». «Дубинушка». История песен, М, 1962, с. 20).

Н. А. Панов

594. «Игрушечка», 1881, ноябрь, № 44–45, с. 1504, под загл. «Песня». Печ. по сб. «Думы и песни», СПб., 1882, с. 39. О популярности в качестве песни см.: Белоусов, 1928, с. 32.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*