KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

Семён Раич - Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Семён Раич, "Поэты 1820–1830-х годов. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

30

Пропуски метрических ударений и внеметрические акценты создают во многих стихах «Фолетто» уникальные для того времени ритмические формы. В результате некоторые строки превратились в дольники, а некоторые близки к верлибру.

31

См.: «Песни, собранные писателями. Д. П. Ознобишин» (Публикация С. И. Минц). — «Литературное наследство», № 79, М., 1968.

32

Если б не было любви, наша жизнь была бы подобна небу без звезд и солнца. М. Банделло (итал.). — Ред.

33

Все то время потеряно, которое не истрачено в любви. «Аминта» Акт первый, сцена первая (итал.). — Ред.

34

Смотри русские сказки.

35

Изящный, стройный стан! Клянусь, у нее прекраснейшие глаза! Рука, кисть, нога — все совершенно. Сеид. «Гюльнара», сцена IV . — Ред.

36

…я не знаю, почему природа противопоставила нам эти явления невидимого мира столь враждебным образом, что мы не можем почувствовать их приближения без крайнего страха. Гофман (франц.). — Ред.

37

Ты так красиво вскочил в седло на коня, что даже не зазвенели златые шпоры. «Молодой Хиллерстрём» (шведск.). — Ред.

38

А. Н. Муравьев, Мои воспоминания. — «Русское обозрение», 1895, № 5, с. 58.

39

Там же, с. 61.

40

П. А. Вяземский, Полн. собр. соч., т. 2, СПб., 1879, с. 28.

41

А. Н. Муравьев, Знакомство с русскими поэтами, Киев, 1871, с. 11. По-видимому, некоторый интерес Пушкина к Муравьеву объяснялся тем, что он не считал его своим эпигоном.

42

Е. А. Боратынский, Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма, М., 1951, с. 422, 425.

43

Письмо к В. А. Муханову от 18 марта 1827 г. — «Щукинский сборник», вып. 5, М., 1901, с. 252.

44

А. Н. Муравьев, Мои воспоминания, с. 61 и 63.

45

А. Н. Муравьев, Знакомство с русскими поэтами, с. 14.

46

Письмо от 10 апреля 1827 г. — «Щукинский сборник», вып. 5, с. 254.

47

Об этом эпизоде см. примеч. к № 92 («Надпись на статуе Аполлона»).

48

«Пушкин по документам архива М. П. Погодина». — «Литературное наследство», № 16–18, М., 1934, с. 696.

49

А. Н. Муравьев, Мои воспоминания, с. 74.

50

В печати известны лишь отрывки из нее: «Современник», 1836, т. 6, с. 376–399 и «Московский наблюдатель», 1835, июнь, кн. 2, с. 565–569.

51

А. В. Никитенко, Обозрение деятельности второго отделения императорской Академии наук за 1874 год. — «Журнал министерства народного просвещения», 1875, ч. 178, с. 98.

52

Стихотворение «Эмине-даг» было анонимно напечатано в «Северной пчеле» (1829, 6 августа).

53

Письмо от 5 марта 1833 г. (ПД).

54

В письме к И. И. Козлову от 27 февраля 1833 г. Жуковский просил передать Муравьеву свое увещание: «Требую от Муравьева, чтоб он не обращал внимания на неудачу… он поэт в благородном смысле сего слова и писать должен» (В. А. Жуковский, Собр. соч. в четырех томах, т. 4, М.—Л., 1960, с. 600). Отрывки из пятого акта «Тивериады» были напечатаны Пушкиным в его «Современнике» (1836, т. 2, с. 141–179). По его же совету извлечение из драмы Муравьев снабдил предисловием, разъясняющим ее замысел.

55

Барон Б. А. Фитингоф-Шель, Мировые знаменитости. Из воспоминаний, СПб., 1899, с. 52.

56

См.: А. В. Никитенко, Дневник в трех томах, т. 1, М., 1955, с. 161, 165 и Ф. В. Чижов, Дневник за 1835 г., запись от 5 апреля (ГБЛ).

57

«Исторический вестник», 1881, № 11, с. 385–408.

58

См.: В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. 11, М., 1956, с. 530–531.

59

Сокрушитель щитов гремящих (англ.). — Ред.

60

Я видел сон, который вовсе не был сном. Байрон (англ.). — Ред.

61

И я рухнул как мертвое тело. Данте (итал.). — Ред.

62

Святилище Мекки.

63

Заслуга открытия Шевырева-поэта принадлежит М. Аронсону, издавшему в 1939 г. в Б. с. «Б-ки поэта» том стихотворных произведений Шевырева, сопровожденный обстоятельной статьей и комментарием.

64

«Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Московского университета», ч. 2, М., 1855, с. 605.

65

Полный ее перевод под названием «Валленштейнов лагерь» Шевырев напечатал отдельным изданием в 1858 г.

66

«Русский архив», 1908, № 1, с. 65.

67

Прелесть! (франц.). — Ред.

68

Храм Пестумский стоит среди степи болотной, где кроме буйволов, людей желтых, страдающих от водяной, тарантолов, скорпионов и изредка наезжающих путешественников, нет никого; он в одном месте разбит громом.

69

Это не может относиться ни к гекзаметрам Жуковского, ни Гнедича, потому что они не зазубрены спондеями. Автор.

70

Пушкин был обеспокоен «неблагосклонным и несправедливым» отзывом о «Страннике» О. М. Сомова в «Литературной газете» (1831, 26 мая). «Чтобы не подумал он, — предупреждал Пушкин П. В. Нащокина, — что я тут как-нибудь вмешался. Дело в том, что и я виноват: поленился исполнить обещанное. Не написал сам разбора» (письмо от 1 июня 1831 г.).

71

В. Ф. Переверзев. У истоков русского реального романа, М., 1937, с. 111.

72

Л. Майков, Бессарабские воспоминания А. Ф. Вельтмана и его знакомство с Пушкиным. — Л. Майков, Историко-литературные очерки, СПб., 1895, с. 125.

73

В. Г. Белинский, Литературные мечтания. — Полн. собр. соч., т. 1, М., 1953, с. 95. Хвалебный отзыв об «Эскандере» поместил «Телескоп» (1832, № 6, с. 245).

74

Эмина — мать Мухаммеда.

75

Муталеб — дед его.

76

Область, где родился Зороастр.

77

Урмия — город, в коем он родился.

78

Бактра — первый город, где Зороастр основал свой закон.

79

Бел — главный идол у древних персиян, то же, что Юпитер у греков.

80

Сандес — персов Геркулес.

81

Аная — то же, что у греков Венера.

82

Зороастр при основании первого храма Солнцу насадил при преддверии его кипарис.

83

Феб не боится за судьбу своих творений пока существует вселенная. ЛамотОда к поэзии») (франц.). — Ред.

84

Несравненно! (франц.). — Ред.

85

См. рецензию Струйского на посмертное издание «Сочинений» Веневитинова. — «Литературная газета», 1831, 16 апреля, с. 177.

86

П. А. Вяземский, Полн. собр. соч., т. 2, СПб., 1879, с. 57.

87

Происхождение этого псевдонима объясняется тем, что на щите герба дворянского рода Струйских были изображены три луны и три полумесяца.

88

К этой догадке приводят многочисленные отточия — надо полагать, следы цензурных купюр, встречающиеся уже в первой главе поэмы («Телескоп», 1832, № 7, с. 454–467).

89

«Выдержки из записной книжки». — «Северные цветы на 1831 год», СПб., 1830, с. 262.

90

П. А. Вяземский, цит. изд., с. 58.

91

Е. Бобров, Семейная хроника рода Струйских в связи с биографией А. И. Полежаева. — «Русская старина», 1903, № 8, с. 272.

92

Петербургский старожил (В. Бурнашов), Мое знакомство с Воейковым в 1830 году. — «Русский вестник», 1871, № 10, с. 628.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*