Евгений Нейштадт - Роман в сонетах (сборник)
Любовь – немеркнущий маяк
всем сказочникам и поэтам!..
И как ни черен панцирь вод,
и как пучина ни бездонна,
он знал уже, что их спасет
Любовь царевны и Гвидона…
Мост
«Абсурд – есть метафизическое состояние человека в мире.»
А.Камю «Миф о Сизифе»1
«Жизнь – это поиски созвучий
В абсурде, заданном судьбой,
И здесь тому подвластен случай,
Кто властен над самим собой…»
Так начал он беседу с нами,
Обычный с виду человек,
Сверкая умными глазами
Из под слегка прикрытых век.
Мы, затаив дыханье, ждали…
Уже темнело за окном,
И розовеющие дали
Тонули в сумраке ночном…
Прервав минутное молчанье,
Он продолжал: «Давным давно
Возникло странное преданье,
Но живо до сих пор оно…
На лоне девственной природы
Среди пустынных сонных вод
Жил в незапамятные годы
Простой бесхитростный народ.
Еще сыны его работой
Не создали избытка благ
И только женскою заботой
Согрет был их родной очаг.
Трудолюбивые, как пчелы,
И дружные, как муравьи,
Они делили труд тяжелый,
Пиры и горести свои.
Но от идиллии далеким
Был мрачный быт таких племен:
Законам грозным и жестоким
Покорно подчинялся он.
Повсюду ждали их вопросы,
Как исполинские колоссы
Их грозных идолов во мгле
На неприветливой земле.
Жизнь до сих пор полна загадок,
И только разуму дано
Постичь таинственный порядок,
Предчувствуемый им давно.
И первобытный человек
Под гнетом тягостных лишений
Игрой наивных украшений
Предвосхищал счастливый век:
Он слышал зов шестого чувства,
И в первых проблесках искусства
Он то старался удержать,
Чего еще не мог понять,
К чему стремился всей душою,
На что с надеждой уповал –
Тот недоступный Идеал,
Владевший жизнью и судьбою.
Но окружающая глушь
Не утоляла голод душ…
В то время жил один художник,
Поклонник Солнца и Огня.
Его «магический треножник»
И ночью и при свете дня
Чуть освещал сквозь мрак пещеры
Ту стену, на которой он,
Исполнен вдохновенной веры,
Чертил узор своих «икон».
Кто из людей не поражался
Способности искусных рук
Запечатлеть мир так, что вдруг,
Как в зеркале он отражался –
Естественно и без следа
Воссоздающего труда?
Был гением художник этот:
Его неповторимы метод
Давал бессмертный результат
И вызывал священный трепет,
Когда происходил обряд,
И дерзким становился лепет
Покорных пасынков судьбы
Им вдохновленных для борьбы.
Но он в своем стремленьи к счастью
Своей таинственною властью
Не пользовался никогда
И, вопреки своим невзгодам,
Делил с родным ему народом
Всю тяжесть жизни и труда.
Так жил он годы. Но все чаще
В душе, над хаосом парящей,
Искала выхода одна
Идея Тайного Звена.
Того Звена в цепи созвучий
Недостающего уму
И превращающего тьму
В поток гармонии певучий.
Он знал, что значит вдохновенье,
Когда единое мгновенье,
Рассеяв трудности, как дым,
Вдруг открывало перед ним
Задуманное им творенье,
И неожиданно простым
И поразительно прекрасным
Был результат, но путь к нему
Всегда был погружен во тьму –
Секрет шедевра был неясным…
И он искал его – одно
Необходимое звено,
Как к сокровенной тайне ключ,
Как света бесконечный луч,
Соединяющий мгновенно
Сквозь хаос тьмы концы Вселенной…
И в замкнутом кругу вопросов
Он то ходил в священный храм,
То обращался к мудрецам
И, наконец, один философ,
Все выслушав, сказал ему:
«Ты сын искусства – не напрасно:
Желаешь знать ты, почему
Все то, что видишь ТЫ – прекрасно.
Тебя волнует красота,
ТЕБЕ открытая в природе,
И к тайне путь твой – на исходе:
Сейчас стоишь ты у МОСТА –
МОСТА над бездною пространства,
МОСТА над вечностью самой,
МОСТА Законов Постоянства
Побед Гармонии над Тьмой!..
Что ненадежней и капризней
И мимолетней наших жизней? –
Мы – лишь на миг оживший прах.
Но мир, который мы вмещаем,
Безмерен и неисчерпаем,
И ключ к нему в моих руках!..
Кто я? – Ни в прошлом, ни в грядущем
Ты не ищи моих следов:
Я сам всегда иду на зов
К немногим правильно идущим.
И наши встречи не случайны.
И здесь – ты первый из людей,
Кому свои откроет тайны
ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА ИДЕЙ!»
2
На улице совсем стемнело…
Внизу зажглись огни реклам,
Передвигая то и дело
По потолку оконных рам
Слегка трепещущие тени
И пропадая в их сплетеньи…
В прозрачном сумраке, мерцая,
Блуждали отблески и мы,
Их свет невольно созерцая,
Совсем не замечали тьмы,
Нас обступившей… Сказка длилась..
Казалось он, как чародей,
Рассеял мрак, и нам открылась
Волшебная Страна Идей,
Страна Волшебных Вдохновений,
Страна Пророчеств и Прозрений…
…Быть может, это был Парнас?
Как зачарованные слушать
Не уставали мы, боясь
Случайным шорохом нарушить
ТУ ГАРМОНИЧЕСКУЮ СВЯЗЬ.
ТУ МУЗЫКАЛЬНУЮ ФАТАЛЬНОСТЬ
ОСВОБОЖДЕНЬЯ КРАСОТЫ,
КОТОРОЙ ИМЯ – ГЕНИАЛЬНОСТЬ…
Казалось призрачной реальность
И, став реальностью мечты
Вдруг растворили материальность
Нас окружавшей темноты.
Здесь не найти другой причины,
Не объяснить, не передать:
Мы так привыкли наблюдать
Одни трехмерные картины,
Воспринимая с полнотой
Лишь относительный покой.
А чтобы воспринять такое,
Душа должна была взлететь,
Должна была преодолеть
Барьер инерции покоя…
Мгновенья краткие наитий!
Куда так быстро вы летите?
Зачем не день, зачем не час
Тревожите вы души в нас
Прекрасных истин ярким светом?
Зачем всегда и только к ним
Вы возвращаетесь – к одним
Природой избранным Поэтам?
А остальным зачем нельзя
Достигнуть Истины прекрасной?
Зачем к ней так узка стезя,
Что только гений, не скользя,
Пройти способен путь опасный
Над безднами безумья, над
Водоворотами пороков,
Чтоб принести нам результат –
Плод данных Истиной уроков?…
Пытались воспроизвести
Потом не раз мы сказку эту,
Надеясь снова обрести
Путь к ускользнувшему секрету.
Но тщетно … Оборвалась нить
Потока чистых откровений:
НАМ НЕ ДАНО СОЕДИНИТЬ
В ОДНО БЕССВЯЗНОСТЬ ВПЕЧАТЛЕНИЙ …
Так музыкальный оборот
Мы воспроизвести не властны,
Когда забыт его прекрасный –
Единственный – порядок нот.
Порядок не значков условных,
Не обертонов череда –
Порядок стройный струн духовных,
Звучащий музыкой всегда…
Могла ль его запомнить твердо
Ошеломленная душа?…
Но все-таки два-три аккорда
Остались отзвуком в ушах…
Итак, Художник и Философ –
Эмоция и Мысль – не раз
Пред ликом мировых вопросов
Они объединялись в нас.
О чем же говорил мудрец,
Хранитель вечного секрета,
Питомцу муз, питомцу света,
Властителю людских сердец?
Он говорил (жаль речь поэта
Здесь только слабый перевод):
«Ты видишь неба купол синий
И зеркало лазурных вод –
Все совершенство красок, линий
В тебе твой дух воссоздает.
Ты слышишь мерные хоралы
Прибоя, бьющего о скалы,
И в ритмах сердца своего
Ты снова узнаешь его.
Во всем ты сходство замечаешь,
Всем существом ты ощущаешь
Связь всех явлений бытия
И мера их – душа твоя.
И бытия потоком полный,
Своих страстей смиряя волны,
Ты жизнь стараешься постичь,
Чтоб цели избранной достичь.
Гармония – вот цель святая
Искусства, Разума жрецов,
Они, храня завет отцов,
Стремятся к ней, о ней мечтая.
Но жизнь от цели далека,
Как далека ЗЕМЛЯ ОТ НЕБА!
Пройдут года, пройдут века,
Пока извечный поиск хлеба
Не перестанет заслонять
От человека цель познанья
И Красота напоминать
Должна ему его призванье!
Единство свойственно Природе
И мысль, постигшая его,
Приобретает естество
Пленительнейшей из мелодий.
Тебе узнать ее дано.
Ты внемлешь ей благоговейно.
Мысль – однозначна и линейна,
А бытие – объемно, но
И у него, как у бассейна,
Должны быть берега и дно.
Извечно заключали люди
Смысл в слове, как вино в сосуде,
Но очень часто слишком мал
Оказывался здесь бокал.
Тогда сосуд-определенье
Вмещал чудесное явленье,
Но очень часто ключ от чуда
Покоился на дне сосуда.
Не угадать по форме чаши