Иоганн Гете - Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
Дом соседки[71]
Марта(одна)Прости господь, мой муженек
Женою бедной пренебрег!
Соломенной вдовою вяну,
А сам уплыл за океаны.
А видит бог, я ль не жена?
Любила и была верна.
Небось уж помер на чужбине!
Иметь бы справку о кончине.
Входит Маргарита.
Ах, Марта!
Гретхен, что с тобой?
От ужаса дрожат поджилки.
На полке ящик костяной,
И в нем сокровищ, как в копилке!
Вещей в шкатулке без числа,
Полней, чем первая была!
Ты матери не говори,
А то раздаст в монастыри.
Вот ларчик, полюбуйтесь им!
Ах, куколка! Ах, херувим!
Ни в сад, ни в церковь, вот в чем горе,
Нельзя пойти в таком уборе.
Почаще забегай тайком.
Уже и то тебе забава
Пред зеркалом в добре таком
Чуть-чуть покрасоваться павой.
Там, смотришь – праздник. День за днем
Мы осмелеем понемножку,
Наденем брошку, цепь, сережку
И с гору матери наврем.
Кто мог бы ларчики принесть?
Неладное тут что-то есть.
Слышен стук в дверь.
Не матушка ль моя за мной?
Какой-то господин чужой!
Пожалуйте.
Входит Мефистофель.
Простите, дамы,
Что к вам я вваливаюсь прямо.
Я к Марте Швердтлейн.
С кем имею честь?
Я – Марта Швердтлейн.
Рад знакомство свесть.
Но я не вовремя, понятно,
Застал вас с барышнею знатной.
Беседе не хочу мешать
И к вам зайду потом опять.
Дитя, убором и осанкой
Ты гостю кажешься дворянкой.
О нет, я из простой семьи.
Вы снисходительны сверх меры,
А украшенья не мои.
Что украшенья? Тон, манеры —
Вот дело в чем! А что наряд?
Так мне остаться? Как я рад!
С чем вы пришли?
Простите за суровость,
Мне горько выступать посланцем бед:
От мужа вам нерадостная новость,
Он, умирая, вам послал привет.
Он умер? Жизнь моя, мое спасенье!
Я упаду! Какое потрясенье!
Не надо, дорогая, унывать.
Позвольте вам о муже рассказать.
Не дай мне бог любви изведать силу.
Утрата милого меня б убила.
Бояться горя – счастия не знать.
Что можете о муже вы сказать?
Его хранит Антоний Падуанский
В своей часовне тихой и святой.
В земле церковной он по-христиански
Похоронен под каменной плитой.
Вещей он не давал для передачи?
Лишь просьбу долго жить, а наипаче
По муже справить триста панихид.
Вот все, что передать вам надлежит.
Как, ни колечка мне, ни медальона,
Которые любой мастеровой
В котомке бережет для нареченной
И недоест, а принесет домой?
Сударыня, я вижу, как вам трудно,
Мне жалко вас, но муж ваш не был мот.
Он денег не транжирил безрассудно,
Но на него свалился град невзгод.
Какой бедняк! И как любил жену!
Его не раз я в церкви помяну.
При склонностях таких благоговейных
Вы созданы для радостей семейных.
Ах, я вступлю еще не скоро в брак,
Столь ранним свадьбам нет у нас примера.
Ну что ж, так заведите кавалера.
На зависть будет счастлив тот смельчак,
Который сделает к вам первый шаг.
У нас по этой части строг обычай.
Ах, в мире нет на этот счет различий.
Как муж скончался?
Посередь двора.
В навозе лежа, на гнилой соломе.
Я находился у его одра.
Он каялся, и вспоминал о доме,
И отошел, желая всем добра.
Он плакался: «Сознаться тяжело,
Себе я мерзок на краю могилы,
Что бросил так жену и ремесло!
О, если бы она меня простила!»
Я лишь добром бедняжку помяну.
Зато все зло он ставил вам в вину.
Какие выдумки! Какие басни!
Так врать пред смертью! Есть ли что ужасней?
Наверно, бредя от упадка сил,
Напраслину на вас он возводил:
«Да, не был я бездельником, зевакой.
Минуты с ней покоя я не знал,
Плодил детей и хлеб ей добывал,
Да все не мог ей угодить, однако,
И корку черствую свою жевал,
Оглядываясь на нее с опаской».
А про мою любовь к нему и ласку,
Про все мои тревоги он забыл?
Нет, он их помнил и благодарил.
«Я о семье молился, – он сказал, —
В тот день, как наш корабль из Мальты вышел.
Наверно, бог мою мольбу услышал
И судно нам турецкое послал.
На нем везли султану часть казны.
Я храбро вел себя при абордаже;
Когда делить мы стали деньги вражьи,
Хороший куш урвал я для жены».
Куш?.. Почему ж?.. А что с ним сделал муж?
Ну, денежки те – поминай как звали.
В Неаполе одна из добрых душ
Так нежно занялась им на привале,
Что, испуская свой последний дух,
Не позабыл и он ее услуг.
Вот так всегда он! Все для потаскух!
Хватило, значит, денег для подачек?
А мной, детьми пожертвовал, растратчик!
Так шашням не мешал его недуг?
Зато вот и пришел ему каюк.
На вашем месте траурное платье
Я с год бы проносил и с этих пор
Подумал бы о новом кандидате.
Не подвернется вновь такой бобер.
Он был добряк и дурачок влюбленный,
Сама сердечность, искренность сама.
Когда бы не шатанье, не притоны,
Не девки, не игорные дома!
Ну, это недостаток мелкий.
Наверное, и он спускал
Вам ваши женские проделки?
На равенстве таких начал
И я б руки у вас искал.
Как вам не стыдно, шутнику!
Хоть я и черт, а утеку,
Пока на слове не поймали,
Так надо быть с ней начеку!
Так в сердце нет еще печали?
Как вас понять?
Дитя, дитя!
Прощайте!
С богом!
Не шутя,
О муже бы достать бумагу,
Где погребен,[72] когда, бедняга,
И эти сведенья в печать
Для верности потом отдать.
Признанья очевидцев двух
Достаточно для справки устной.
Хотите, явится мой друг
И подтвердит рассказ мой грустный?
Прошу!
А барышня придет?
Приятель мой отличный малый,
Объездил свет, весьма бывалый,
Для дома честь его приход.
При нем я постыжусь являться.
Будь он и принц, не вам стесняться.
Итак, сегодня вечерком
Мы вас в саду обоих ждем.
Улица[73]