Эрик-Эмманюэль Шмитт - Эликсир любви. Если начать сначала (сборник)
Александр (почти шепотом). До свидания!
Мойра. Что ты делаешь?
Александр. Прощаюсь с призраком бабы Лу.
Мойра. Где ты видишь бабу Лу?
Александр (с улыбкой). Вон там, смотри, – рядом ангелочком, который писает на бегонии!..
КонецСноски
1
Una furtiva lagrima (ит. «Одна слезинка украдкой») – ария Неморино из оперы Гаэтано Доницетти «Любовный напиток» («Elisir d’amore») (1832), акт II, сц. 2.
2
Непеталактон – один из основных компонентов эфирного масла котовника кошачьего («кошачьей мяты»).
3
Терпены – класс углеводородов, продуктов биосинтеза. В больших количествах терпены содержатся в хвойных растениях, во многих эфирных маслах.
4
Анаис Нин – американская и французская писательница, известная своими эротическими романами и дневником, который она вела более шестидесяти лет.
5
Шикутими – город (до 2001 г.), а ныне один из трех городских районов агломерации Сагеней в провинции Квебек, Канада.
6
Моя вина. Моя величайшая вина (лат.). Формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков с XI века.
7
Лютеция (Lutetia) – древнее поселение на месте современного Парижа.