Анатолий Софронов - Цемесская бухта
Взрыв.
Саркисов. Всю жизнь любил железнодорожный транспорт. Поедешь, поспишь... Хорошо...
Коновалов. Никак, понимаешь, по эту сторону угодить не могут! (Снова припадая к пулемету.) Я им угожу! Я им угожу!
Частая дробь пулемета.
Кузина (подползая к Нижарадзе). Иля, попить хочешь?
Нижарадзе. Зачем ты здесь, Маша? Ползи обратно.
Кузина. Жарко. Может, попить хочешь?
Хоботок. Вода с сиропом?
Кузина. Из родника.
Хоботок. Без сиропа не пьем. Давай, Маша.
Кузина подает фляжку. Хоботок льет воду на пулемет.
Кузина. А сами, сами-то?
Хоботок. Сначала он, потом мы по глотку. (Передает фляжку Нижарадзе.) Пей, Ираклий.
Нижарадзе (отпив несколько глотков, подает фляжку Хоботку). Холодная, как боржом.
Близкий разрыв. Нижарадзе закрывает собой Кузину. Мгновенная тишина.
Хоботок (поднимаясь). Отпусти Машу. Снаряд разорвался, осколки давно пролетели.
Новосад. За Родину, на фашистских гадов, за мной! (Вскакивает на насыпь.)
Поднимаются бойцы. Перебегают насыпь.
Коновалов (глядя вперед). Побегли, сукины дети! (Жмет гашетку.)
Саркисов. Выкатывай пулемет вперед. Меняй позиции!
Хоботок (тащит, пригибаясь, пулемет через насыпь). Меняй позицию, Ираклий.
Нижарадзе (Кузиной). Прошу тебя, оставайся здесь...
Кузина. Иля, а вдруг, а вдруг...
Нижарадзе. Оставайся здесь, говорю!
Хоботок (перетаскивая пулемет). Давай, Ираклий.
Нижарадзе. Даю, Вася, даю, дорогой. (Скрывается за насыпью вместе с Хоботком, Коноваловым, Саркисовым и другими.)
Кузина поднимается во весь рост, стоит на насыпи. Из блиндажа, держась за камни, выбирается Бережнов. С ним рядом — Тележкин.
Тележкин. Товарищ полковник, куда же вы? Куда же вы? Вам положено лежать. Военврач приказывал... А вы...
Бережнов. Помоги, Петя, выползти на насыпь...
Тележкин. Да что же вы, товарищ полковник... Контузия ж у вас...
Бережнов. Помоги, Петя...
Тележкин. Вам лежать положено.
Бережнов. Мало что нам положено... (Вместе с Тележкиным с трудом выбирается на насыпь.)
Кузина (заметив Бережнова, подбегает к нему). Куда же вы, куда?
Бережнов (ложится на насыпь). Вот здесь... Здесь видней... Дай, Петя, бинокль...
Тележкин. Бинокль в блиндаже...
Бережнов. Что ж ты, Петя?
Тележкин. Сию минуту, товарищ полковник! (Сбегает с насыпи, исчезает в блиндаже.)
Доносится далекий шум боя. Бережнов, приподнявшись, смотрит в сторону боя.
Кузина. Да вы хотя бы легли.
Бережнов. Ничего, ничего, сестра... Как зовут вас?
Кузина. Маша... То есть рядовой...
Бережнов. Ладно, Маша. Трудно тебе здесь, Маша?
Кузина. Нет, ничего... Легко, товарищ...
Бережнов. Ладно... Откуда ты сама?
Кузина. Из Краснодара...
Бережнов. А что делала до войны?
Кузина. В сорок первом десятилетку окончила...
Бережнов. Под самую завязку успела...
Кузина. Думала в пединститут пойти...
Бережнов. Небось литературой увлекалась?
Кузина. Увлекалась, товарищ полковник...
Бережнов. «Железный поток» читала?
Кузина. Читала... Ой... Что же это?
Стрельба доносится ближе.
Бережнов. Немцы начали контратаковать.
Тележкин (выбираясь из блиндажа с биноклем, полает на насыпь). Вот, товарищ полковник. (Тянет боязливо руку.)
Бережнов. Что-то я не дотянусь до тебя... Пока искал, бинокль не понадобился... Тащи автоматы...
Тележкин. Вам в блиндаж положено... В блиндаж.
Бережнов (рявкнув). Давай автоматы!
Тележкин скатывается с насыпи.
Кузина. Отступают... Отступают наши...
Бережнов. Им задания не было пока наступать.
Кузина (тревожно). Хоботок есть! Хоботок есть... А его нет.
Бережнов. Какой Хоботок?
Кузина (не слыша Бережнова). А Ираклия нет! Ираклия нет!
Бережнов. Какого Ираклия?
Кузина. Пулеметчика... Пулеметчика... Ираклия Нижарадзе... (Скатывается по другую сторону насыпи.)
Бережнов. Стой! Ах ты чертова девка!
Тележкин (взбираясь с двумя автоматами). Вот они...
Бережнов. Ты что там, капусту солил?
Тележкин. Вам в блиндаже надо быть...
Бережнов. Нам здесь надо быть... (Ложится с автоматом.)
Тележкин. Здесь стреляют...
Бережнов. Ох, Тележкин, отправлю я тебя в штрафбат!
Тележкин. А тут что, лучше?
Бережнов. Поговори мне...
Выстрелы, голоса, автоматные очереди... На насыпи появляются Коновалов и Саркисов. Бросаются на насыпь. Перезаряжают пулемет. Хромая, появляется Хоботок. Возле него — Кузина. Выстрелы совсем близко. Вбегают и бросаются на насыпь бойцы во главе с Новосадом. Идет интенсивная стрельба, которую покрывают разрывы снарядов и грохот пролетающих «ИЛов».
Новосад. Большая земля дает огонька! «ИЛы!» «ИЛы! Ах ребятки вы мои дорогие! Ага! Пошли... Пошли обратно! Ага! Ничейную полосочку перебегают! В креста их!..
Бережнов. Лейтенант! Лейтенант!
Новосад (заметив Бережнова). Товарищ полковник... Вы что здесь?
Бережнов. Взяли «языка»?
Новосад. Лежит...
Бережнов. Где лежит?
Новосад (перебираясь к Бережнову, показывает). Вон, возле бугорка... На ничейной полоске... Вон, где лежит наш Ираклий.
Бережнов. Ираклий?
Новосад. Ираклий Нижарадзе... Пулеметчик... Неужели убит? Хоботок, Хоботок! (Машет рукой.) Иди сюда.
Хоботок, за ним Кузина перебираются к Бережному.
Бережнов. Что ж вы товарища бросили?
Новосад (Хоботку). Что ж вы товарища бросили?
Хоботок. Да мы... Да мы... (Застонал.)
Новосад. Ранен, что ли?
Хоботок. Ногу зацепило.
Новосад. Давай, Маша... Действуй...
Кузина бинтует ногу Хоботку.
Хоботок. Мы этого немца ухватили... Чтоб с собой... Оглоушили малость... А тут сбоку... Что произошло? Меня по ноге полоснуло... Смотрю, Ираклия нет... Нет Ираклия. Я думал, он поволок... А тут отбой... А его тут нет...
Кузина плачет.
Ну что же ты? Чего ты, дура?!
Бережнов. Что вы, Маша?
Кузина. Ничего... Ничего... Товарищ полковник... Разрешите, я подползу... Я доберусь...
Новосад. Да ты что? При полном освещении?!
Кузина. Мне положено... Я доползу... (Плачет.)
Новосад. Как стемнеет... Мы приволокем его... Вернем...
Кузина. Мой долг... Я должна...
Новосад (решительно). Давай!
Хоботок. И я...
Новосад. Отставить, Хоботок... Она тонкая... Как змейка... Ты, Маша, ложбинкой, окопчиком... И к бугорку...
Кузина. Я знаю...
Новосад. Вода в фляжке есть?
Кузина. Нет, я наберу... (Показывает пустую флягу.)
Бережнов. Тележкин, быстро!
Тележкин скатывается с насыпи.
Новосад. Ловкий у вас порученец.
Бережнов. Ничего...
Новосад. Сапожки хромовые... Жених, одним словом.
Бережнов. Невеста у него в Москве...
Новосад. А у меня под Полтавой... И что с ней? (Кузиной.) Вот «улыбку Рузвельта» возьми. (Подает банку консервов.)
Кузина. Да не надо...
Новосад. Как так — не надо? Если жив, покорми. Силы прибавится. И вытри слезы... Ты что?
Кузина. Ничего, товарищ лейтенант.
Тележкин (появляясь). Полная фляжка.
Новосад (Кузиной). Закупорь как следует..
Кузина. Пошла...
Новосад. Иди... Ползи то есть... Плащ-палатку на! (Снимает с себя плащ-палатку.) Накинь... Накинь ее...
Кузина. Жарко.
Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...