KnigaRead.com/

Уильям Шекспир - Король Лир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Уильям Шекспир - Король Лир". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Эдмонд


Я сам боюсь.


Регана


Давайте объяснимся.

Вы знаете, как я к вам отношусь.

Так искренне скажите, милый Глостер,

Вы любите мою сестру?


Эдмонд


Как брат.


Регана


А вы к ней никогда не подбирались

Тайком от зятя?


Эдмонд


Бросьте эту мысль.


Регана


Мне кажется, у вас давно с ней близость.


Эдмонд


Нет, герцогиня, честью вам клянусь!


Регана


Сестра невыносима. Милый Глостер,

Не будьте с нею близки!


Эдмонд


Никогда.

Но вот она сама. И муж с ней, герцог.


Входят с барабанами и знаменами герцог Альбанский, Гонерилья и солдаты.


Гонерилья

(в сторону)

Охотней проиграю я сраженье,

Чем дам сестре меня с ним разлучить.


Герцог Альбанский


Привет сестре любимой! Как я слышал,

Король у дочери, и с ними все,

Кто недоволен нашим притесненьем.

Чтоб воевать, я должен быть в ладу

С своею совестью. И мой противник —

Французы, наводнившие наш край,

А не король и прочие вельможи,

Которым есть чем всех нас попрекнуть.


Эдмонд


Все это верно.


Регана


Но к чему все это?


Гонерилья


Мы вышли против общего врага —

Вот сущность дела, а не наши распри.


Герцог Альбанский


Тогда я созову сейчас совет

Для выработки плана наступленья.


Эдмонд


Я к вам приду сейчас в шатер.


Регана


Сестра,

Ты с нами?


Гонерилья


Нет.


Регана


А лучше шла бы с нами.


Гонерилья

(в сторону)

Несложная загадка! Я иду.


Хотят уйти, им навстречу входит переодетый Эдгар.


Эдгар


Светлейший, уделите полминуты

Простому человеку.


Герцог Альбанский


Говори. —

Сейчас я нагоню вас.


Все, кроме герцога Альбанского и Эдгара, уходят.


Эдгар


Перед битвой

Прочтите, герцог, это вот письмо,

И в случае победы пусть глашатай

К вам вызовет меня трубой. Я нищ,

Но выставлю бойца, который кровью

Докажет все, что сказано в письме.

А если вас постигнет пораженье,

То будет не о чем и хлопотать,

Тогда конец и вам и вражьим козням.

Пошли судьба успеха вам!


Герцог Альбанский


Постой.

Прочту письмо.


Эдгар


Мне не велели медлить.

Придет пора, пусть вызовет герольд —

Я сам явлюсь.


Герцог Альбанский


Прощай. Займусь я чтеньем.


Эдгар уходит, Эдмонд возвращается.


Эдмонд


Враг показался. Стянемте войска.

Вот сведенья о силах их, примерно.

Вам надо торопиться.


Герцог Альбанский


В добрый час.

(Уходит.)

Эдмонд


Обеим сестрам клялся я в любви.

Как яд змеи, их ненависть друг к другу.

Кого мне взять? Обеих ли? Одну

Иль ни одной? Покамест живы обе,

К ним путь закрыт. Женюсь я на вдове —

Мне жить не даст спокойно Гонерилья,

А с ней при муже тоже пользы нет.

Пока война, он важная опора,

А после пусть придумает сама,

Как от него избавиться. Он Лира

С Корделией намерен пощадить,

Когда их в плен возьмет. Того не будет.

В моих делах опасно размякать.

Я драться должен, а не рассуждать.

(Уходит.)


СЦЕНА 2

Поле между двумя лагерями.

За сценой шум битвы. По сцене проходят с барабанами и знаменами Лир, Корделия и их войско.

Входят Эдгар и Глостер.


Эдгар


Сядь, дедушка, под деревом в тени.

Молись, чтоб восторжествовала правда,

И если я вернусь — скажу тебе,

Чего ты и не ждешь.


Глостер


Храни вас боги!


Эдгар уходит.

Шум битвы, затем сигнал к отступлению. Эдгар возвращается.


Эдгар


Бежим, старик! Дай руку мне. Бежим!

Король разбит. Его и дочь схватили.

Они в плену. Скорей дай руку мне!


Глостер


Зачем бежать? Сгнию на этом месте.


Эдгар


Опять дурные мысли? Человек

Не властен в часе своего ухода

И сроке своего прихода в мир,

Но надо лишь всегда быть наготове.

Идем.


Глостер


Идем. Ты совершенно прав.


Уходят.


СЦЕНА 3

Британский лагерь близ Дувра.

Входит победителем, с барабанами и знаменами, Эдмонд и пленные Лир и Корделия, офицеры и солдаты.


Эдмонд


Взять их под стражу! Хорошо стеречь,

Пока не вынесут им приговора.


Корделия


Нет, мы не первые в людском роду,

Кто жаждал блага и попал в беду.

Из-за тебя, отец, я духом пала,

Сама бы я снесла удар, пожалуй.

А славные те дочери и сестры, —

Нас разве не покажут им?


Лир


Нет, нет!

Пускай нас отведут скорей в темницу.

Там мы, как птицы в клетке, будем петь.

Ты станешь под мое благословенье,

Я на колени, стану пред тобой,

Моля прощенья. Так вдвоем и будем

Жить, радоваться, песни распевать,

И сказки сказывать, и любоваться

Порханьем пестрокрылых мотыльков.

Там будем узнавать от заключенных

Про новости двора и толковать,

Кто взял, кто нет, кто в силе, кто в опале,

И с важностью вникать в дела земли,

Как будто мы поверенные божьи.

Мы в каменной тюрьме переживем

Все лжеученья, всех великих мира,

Все смены их, прилив их и отлив.


Эдмонд


Отвесть их прочь.


Лир


При виде жертв подобных

Нам боги сами курят фимиам.

Ты тут, Корделия? Мы неразлучны.

Они должны достать огонь с небес,

Чтоб выкурить нас порознь из темницы,

Как выживают из норы лисиц.

Утри глаза. Чума их сгложет, прежде

Чем мы решимся плакать из-за них.

Подохнут — не дождутся. Ну, ведите!


Лира и Корделию уводят под стражей.


Эдмонд


Послушай, капитан! Возьми пакет.

В нем письменный приказ.

(Дает ему бумагу.)

Сведи их в крепость.

Тебя я поднял на одну ступень.

Пойдешь и выше, если все исполнишь.

Приспособляться должен человек

К веленьям века. Жалость неприлична

Военному. Не спрашивай, о чем

Гласит приказ, но объяви заране,

Берешься ль выполнить его?


Офицер


Берусь.


Эдмонд


Ступай же. Ничего не пожалею

Тебе в награду. Сделай все точь-в-точь,

Как написал я. Мигом, незаметно.


Офицер


Я не вожу телег, не ем овса.

Что в силах человека — обещаю.

(Уходит.)

Трубы. Входят герцог Альбанский, Гонерилья, Регана, офицеры и солдаты.


Герцог Альбанский


Сэр, вы сегодня выказали храбрость.

Вам улыбнулось счастие. Враги

У вас в плену. Мы требуем их выдать,

Чтобы распорядиться их судьбой

В согласьи с честью и благоразумьем.


Эдмонд


Я нужным счел больного короля

Под стражею отправить в заключенье.

Он трогает чувствительность солдат

И возрастом и королевским саном,

И эта жалость может подорвать

Повиновенье, обратив оружье

На нас самих. С ним вместе увели

Корделию по тем же основаньям.

Я завтра или через два-три дня

Представлю их на суд ваш. Но сегодня,

Когда еще в крови все и в поту,

И потерял товарища товарищ,

Не время, думается, раздражать

Всех тех, кто испытал жестокость схватки.

Дела Корделии и короля

Дождутся подходящей обстановки.


Герцог Альбанский


Спокойнее! Простите, сэр, я вас

Считаю подчиненным, а не братом.


Регана


Смотря по титулу, какой я дам

Ему сейчас. Вперед вам не мешало б

Спросить меня. Он полководец мой

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*