KnigaRead.com/

Гарсон Канин - Крыша

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Гарсон Канин - Крыша". Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Билли. Ну и что в этом такого?

Брок. А что такого — в этом самом Томе Пейне?

Билли (со знанием дела). Есть разница! Том Пейн — это не Сэм Пейн… Том Пейн — один из отцов-основателей Американской нации.

Брок. Так он что, помер?

Билли. Естественно.

Брок (кричит на Пола). Какого черта ты ей мертвецов подсовываешь? Пусть научится как себя вести с живыми людьми!

Пол. Гарри, образование — дело тонкое. Всё по строгому порядку. Главное — разбудить в человеке любознательность — воображение — независимость суждения — вот с чего оно начинается…

Брок (подходит справа к стоящему слева от письменного стола стулу). Это ты её учи, не меня.

Пол. За те же деньги.

Брок. Не желаю тебя слушать.

Пол (многозначительно). Ну, Гарри, нам есть о чем поговорить. Мы знаем много интересного.

Брок. Черт, ты к чему клонишь?

Пол. Просто пытаюсь сойтись с вами поближе.

Брок (подходит к стулу слева от стола, садится). Кто тебя за язык тянет? Вот что я тебе скажу: ты уже мне не так нравишься. Для дуры беспризорной ты еще сойдешь. Но берегись — я за тобой слежу.

Пол. Хорошо. Вы за мной, я — за вами.

Брок. Захотел бы, выгнал тебя в шею. Мне это раз плюнуть.

Пол. Да, я знаю.

Брок. Ладно, валяй дальше, делай свое дело — и на этом точка.

Пол. На сегодня, пожалуй, хватит.

Брок (с неподдельным интересом). Да нет, валяй дальше. А я понаблюдаю. (Усаживается и ждет).

Пол (встает и направляется к двери). На сегодня всё, если вы не возражаете, — пойду прилягу. (Останавливается и поворачивается.) Вы даже не представляете, какая у меня тяжелая работа.

Билли. Ха-ха! Шутка.

Брок (с видом обманутого). Плачу две сотни и даже понаблюдать не могу. (Встает и заходит за стол).

Пол. …с вами, Гарри, буду заниматься отдельно. С превеликим удовольствием. По специальной программе для отстающих миллионеров!


Уходит. Брок не знает, обидеться ему или нет. Достает из большого конверта документы и изучает их. Билли, поджав ноги, читает «Дэвида Копперфильда».


Брок (смотрит на Билли с жалостью). Лондон или Англия! Боже мой!


Билли игнорирует его слова. Брок продолжает изучать толстую пачку документов.


Билли (смотрит на него). Гарри…

Брок (поглощенный работой). Что тебе?

Билли. Каким бизнесом мы занимаемся в Вашингтоне? Можешь рассказать?

Брок. Что значит «мы»?

Билли. Ну, я вроде как твой партнер.

Брок. Без права голоса.

Билли. Даже так?

Брок (смотрит на нее). Так, так, и заткнись!

Билли. У меня есть право знать.

Брок. Да есть, отстань от меня. Уткнись носом в свою книжку и читай.


Садится на стол спиной к ней.


Билли (поворачиваясь спиной к нему). Незаконного ничего подписывать не буду. Это я тебе точно говорю. (Возвращается к чтению).

Брок. Всё будет по-моему.

Билли. Я догадываюсь, что к чему, но полной уверенности нет.

Брок. Мне бы твои заботы. С тобой полный порядок. Может, тебе чего-то не хватает, так скажи.

Билли. Угу.

Брок (не глядя на нее). Так чего?

Билли (задумчиво). Хочу быть похожей на счастливого крестьянина.

Брок (повернувшись, во весь голос). Так я его тебе куплю! (Из подсобного помещения выходит Хелен с книгой в руках. Подходит к книжному шкафу, слева.) Ну, хватит канючить! (Хелен ставит книгу на полку).

Хелен. Фу, одолела, наконец. С плеч долой.

Билли (полностью переключаясь на Хелен). Ну, как, понравилась?

Хелен (подходит к дивану справа с намерением поболтать). Да чепуха.

Билли. Серьезно? А мне понравилась.

Хелен. Мне нет. Как это можно быть богатым и несчастным?

Билли. Можно, если человек…

Брок (встает, с раздражением). Ну, хватит чепуху молоть! (Хелен.) Свободна!

Хелен. Извините, господин Брок. (Быстро уходит, делает «ручкой» Билли).

Брок. Не болтай с кем попало.

Билли (повышая тон). А Пол говорит, что это нормально.

Брок. Мало ли что Пол говорит. Мне это не нравится.

Билли (встает, в бешенстве). Знаешь, ты кто?

Брок (подходя к ней). Кто? (Смотрят друг на друга вызывающе).

Билли. У-у-у… (В поисках подходящего острого словца вприпрыжку бежит к большому словарю и нетерпеливо листает страницы. Раздается звонок в номер. Эдди выходит из подсобного крыла и направляется к входной двери. Билли находит в словаре нужные слова.) Ты антисоциальный элемент!

Брок. Вот это точно! (Подходит к письменному столу. Эдди открывает дверь и впускает Девери и Хеджеса. Убирает со стула пальто и шляпу Брока).

Девери (входя в гостиную). Добрый вечер.

Брок. Черт, вы где пропадали? Вы знаете, который час?

Девери. Извини.

Брок. Вечно ты со своими извинениями.

Хеджес (входя в гостиную). Это моя вина. (Билли.) Добрый вечер.

Билли. Добрый вечер. (Передвигаясь по сцене, заученным тоном.) Не желаете присесть?

Хеджес (усаживаясь). Благодарю вас.

Девери (стоя в центре сцены). Билли, как поживаешь?

Билли. Великолепно. Новое слово! (С довольным видом садится. Эдди подходит к стулу слева от стола, забирает ботинки Брока и поднимается наверх).

Брок (нетерпеливо). Ладно, ладно! Что случилось?


Неловкая пауза. Девери и Хеджес обмениваются взглядами и набираются храбрости, чтобы сообщить неприятное известие.


Хеджес (тихо). Гарри, тут такое дело… нужно еще немного подождать и… (замолкает).

Девери (продолжая его мысль). …подбросить деньжат, но немного.

Брок (вне себя). И почему?

Девери. Дело в том, что всю поправку необходимо писать заново.

Брок (подходит к Девери). Нечего там писать заново и ждать мне некогда.

Хеджес. Боюсь, придется.

Брок (встает между Девери и Хеджесом). Вы мне не указывайте, что мне придется, а что нет.

Хеджес. Позвольте мне…

Брок (тыкая в его лицо пальцем). Слушайте, вы мне не нравитесь. Вы из меня дурачка не делайте.

Девери (пытаясь его успокоить). Норвал делает все возможное, уж поверь мне.

Брок (смотрит на Хеджеса). Значит, на все.

Девери. Гарри, не перегибай палку. (Брок поворачивается к нему.) Всего голосов девяносто шесть. У Норвала только один.


Эдди спускается по лестнице и уходит в подсобное крыло.


Брок. Значит, не на того я поставил. Вот черт — ведь все шло гладко.

Хеджес (еле слышно). Ситуация изменилась.

Брок (Девери). Так верните все, как было. (Хеджесу.) Это ведь твоя работа, разве нет?

Девери. Задание довольно сложное.

Брок (Девери). А мне какое дело? (Хеджесу.) Слушай, ты! Давай, проворачивай дело, а иначе я тебя под орех разделаю! Снова станешь мелкой сошкой в своей «Ассоциации молодых христиан».

Девери (в шоке). Гарри, да ты что!

Брок. Сделайте так, чтобы я вел бизнес где хочу, как хочу, и в том объеме, каком я хочу. Либо вы на моей стороне, либо нет.

Хеджес. На вашей.

Брок. Тогда порядок! (Повернувшись, поднимается по лестнице.) Либо вы доведете дело до конца, либо я подыщу кого-нибудь другого. (Заходит в свою комнату и хлопает дверью. Неловкая пауза).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*