Анна Бригадере - Жар-птица Лолиты
Ириса
Ой, да это наши зайцы!
Лолита
Тише! Пусть судьба рассудит!
Громко.
Что-то не пойму! Их двое?
Королева
Чем один, так лучше двое.
Выбирай себе любого —
Оба хороши, пригожи!
Ириса насмешливо шёпотом.
Хороши, куда уж лучше!
Лолита
Не подсказывает сердце!
Знать, не мил ни тот, ни этот.
Королева
Станет милым он, как только
Перстенек тебе наденет.
Лолита
Не могу я сделать выбор —
Он уже судьбою сделан —
Отдала во сне я перстень,
А кому — сама не знаю.
Тот, кого я одарила,
Пусть предстанет предо мною.
Королева
Ах, сыночки, ваше счастье
На один надето палец!
Покис отпрянул, будто от удара.
Перстень? Кто стащил мой перстень?
Да куда он подевался?
Черт возьми!
Роется в карманах. Найдя перстень Гулдзе, радостно.
В корчме добыт он!
Цинтис
Перстень… перстень… Где мой перстень?
Тоже ощупывает карманы, находит перстень Плене.
Перстень мне в корчме достался.
Вот на пальце!
Покис
И мой тоже!
Лолита
Как? На двух руках мой перстень?
Покис
Ты не слушай дурня! Вот он —
Настоящий!
Цинтис
Нет, вот этот — настоящий.
Покису с угрозой.
А за дурня ты ответишь!
Покис так же.
Мой кулак тебе ответит!
Королева тотчас вмешивается.
Рассуди ты их, принцесса.
Молви слово! Ведь сыночки
Шутники большие.
Лолита
Ладно.
Только отойдут пусть принцы.
Оба отходят.
Лолита свите.
Надо всем нам сдвинуть руки.
Только тот, кого ищу я,
Перстень мой златой наденет
Мне на палец.
Девушки
Верно! Верно!
Девушки сдвигают руки и накрывают их покрывалом так, что видны только пальцы.
Народ
Мудро! Пусть теперь поищут!
Ириса подает знак. Покис выходит вперед. Останавливается, разинув рот.
Покис
Этот длинный, тот короткий,
Этот тонкий, этот толстый.
Э, чего там! Наудачу!
Надевает перстень на палец Ирисы. Руки раздвигаются. Ириса стряхивает перстень, отбрасывает его.
Ириса
Перстень спутал! Палец спутал!
Вон твой перстень покатился!
Поищи-ка!
Покис
Тьфу, нечистый.
Сплюнув, отходит.
Лолита
Проиграл! Пусть брат наденет!
Королева, подойдя к Цинтису.
Цинтис, погляди получше!
Да не оплошай!
Цинтис
Сам знаю!
Прищуривается. Подносит палец ко лбу.
Поколдую да найду я!
Первый! Верный!
Надевает перстень Гантре. Гантра так же, как Ириса, сбрасывает перстень.
Гантра
Перстень спутал! Палец спутал.
Вон твой перстень покатился!
Свита Лолиты и народ громко смеются. А громче всех Сурмис.
Покис толпе.
Эй, заткнитесь! Что заржали!
Лолита королю.
Оба сына проиграли,
Может, третий сын найдется?
Королева со злостью.
Коли эти не по вкусу,
Что ж еще?
Король печально.
Нет, больше нету.
Сурмис неожиданно.
Есть, есть, есть, есть! Есть и третий.
Король
Был, да только больше нету.
Сурмис шутовски раскланивается.
Это — королевич Алнис.
Самый добрый, самый мудрый!
Повели позвать, принцесса!
Лолита ласково.
Словно я тебя видала…
Как во сне…
Охвачена внезапной радостью. Слышит звуки свирели Алниса.
Зови скорее!
Сурмис убегает. Затаив дыхание, все ждут. Никто не шелохнется. После небольшой паузы появляются Сурмис и Алнис. Алнис, как лунатик, легким скользящим шагом направляется прямо к Лолите, снимает со своего пальца перстень и надевает его на палец Лолиты. Лолита и девушки сбрасывают покрывала, низко кланяются Алнису.
Лолита, ликующе подняв руку.
Вот мой перстень! Он на пальце!
Я ему дала Жар-птицу!
Алнис
Сон мой синий — ты, Лолита!
Жар-птица напевает мотив Алниса. Король обретает зрение.
Король поднимается.
Свет! Я вижу свет! О, счастье!
Вижу я цветы и краски!
Сыновья мои! Народ мой!
Подадим друг другу руки!
Король в толпе. Народ плачет от радости.
Король Лолите.
Как прекрасна ты!
Поворачивается к Алнису.
Кто это?
Алнис
Милый батюшка, я сын твой!
Или не узнал? Я — Алнис.
Король вглядывается в него.
Был я слеп! О как был слеп я!
Королева
Быть не может! Этот — дурень,
Те — разумники!
Передергивает плечами.
Король
Был слеп я!
Покис вмешивается.
Был слепым да и остался,
Коль мошенника не видишь.
Глянь получше! Это — Алнис?
Нам-то ведомо, где Алнис.
Там он…
Цинтис испуганно прерывает.
Тише!
Сурмис умникам.
Ведомо и нам про это!
Уж скрывайте — не скрывайте!
Умники, смешиваются, отходят в сторону.
Лолита
Чтоб с сомненьями покончить,
Отвечайте, кто оставил
Мне в залог лоскут вот этот
В замке у меня.
Показывает лоскут.
Сурмис
Мой барин!
Это он залог оставил,
Это он унес Жар-птицу.
Помнишь — хлеб, кувшин и птицу
И волшебный меч, который
Головы срубил Дракону,
Так что кубарем скатились!
Алнис с улыбкой поднимает лоскут.
Лолита Алнису.
Мне оставь! В обмен получишь
Королевские одежды!
Кивает девушкам. Те снимают с Алниса лохмотья и облачают его в нарядный кафтан. Трубы. Друг за другом появляются вестники Края Жажды, Края Голода и Края Дракона.
Вестник Края Жажды.