KnigaRead.com/

Леонид Леонов - Метель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Леонид Леонов - Метель". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

КАТЕРИНА (Зиночке). Марфе Касьяновне гулять пира. (У телефона.) Слушаю. И я также. Ей лучше, ходит, спасибо. Нет, он в шесть уезжает. Я сейчас позову… (Лизавете.) Поташов!


Держа Катерину за руку, ЛИЗАВЕТА берет трубку.


ЛИЗАВЕТА. Здорово, Данилыч. Обождались совсем. Был он у тебя? Ой, Данилыч, ты меня мильоном подарил. Ну, уж какие наши мильоны, только в люди пробиваемся! Посиди там на стульчике… (Ивану.) Бери на четырех, Ванюша!


ИВАН уходит. САРПИОН становится на его место у окна. ЗИНОЧКА принесла шубку Марфы. Поташову:


Мужа за билетами гоню. Пироги за мной!.. Приезжай проститься-то… (Положив трубку.) Обещался на вокзал отвезть. (Катерине.) Чайку попила бы с нами, все бегаешь.

КАТЕРИНА. Степану вещи надо собрать, уезжает нынче.

ЛИЗАВЕТА. Не лежит мое сердце к мужу твоему. У ласковых-то коготки в бархатце, не тупятся никогда. (Засматривая в глаза.) Тот-то лучше был?


Продолжает говорить ей что-то на ухо. КАТЕРИНА слушает с опущенной головой.


ЗИНОЧКА (Марфе). Теперь сунем ручки в рукава. Шарфик… Знойко нынче!

МАРФА. А давно ли, Зиночка, мы с тобой верхами удирали от Махны!

ЗИНОЧКА. Самая трудная должность — стариковская.

САРПИОН (от окна). Мамань, идет.


Он уходит в прихожую. ЗИНОЧКА торопится увести Марфу.


3

КАТЕРИНА. Есть вещи непоправимые, Лизавета Касьяновна.

ЛИЗАВЕТА. Жизнь люби, Катюша, наземь-то не выплескивай. Этим винишком по второму разу не обносят. Смотри мне в лицо: пятидесятый мне, а костяная-то за версту меня обходит. Страшится лизаветина дыханья!


Показался ПОРФИРИЙ. Затаившись, он сторонится в дверях, когда мимо него проводят МАРФУ.


МАРФА. Порфирий-то придет, не гоните… Придержите его до меня.


Ушла с ЗИНОЧКОЙ.


4

ЛИЗАВЕТА (Порфирию). Долго тебя Поташов-то строгал. Поздоровайся! Стоит, ровно чернил напился.

ПОРФИРИЙ. Здравствуй, тетя Лиза.

ЛИЗАВЕТА. Окривел совсем. Я не одна тут.

ПОРФИРИЙ. Я одним-то глазом больше увидел, чем двумя за всю жизнь.


Молчание.


ЛИЗАВЕТА. Видать, мешаю я вам. Ничего, потерпите. Ишь, ровно невеста, дрожит!

КАТЕРИНА. Я озябла… за платком схожу…

ЛИЗАВЕТА. А мне, мне сладко за ним в ледяную воду лезти? (Порфирию.) Должность-то подыскал себе?

ПОРФИРИЙ. Куда ни заявлюсь, в бумагу смотрят. Мне бы хоть с маленького начать!

ЛИЗАВЕТА. То-то, начать!.. Да не стой ты, уважай тетку-то. Шея заболела на тебя глядеть.


ПОРФИРИЙ садится.


А скажи… кольца поршневые в тракторе можешь сменить? (Катерине.) Чего ты меня толкаешь? Разве я его бью? (Порфирию.) Ответа не слышу.

ПОРФИРИЙ. Работал и на тракторе, тетя Лиза.

ЛИЗАВЕТА. Не зови меня тетя Лиза, сатана. Я с тобой как ответственное лицо говорю. Сми-ирный, без кнута езди. (Ласковее.) А заграничному языку можешь ребятишек обучать?


ПОРФИРИЙ кивает. ЛИЗАВЕТА довольна.


А в строительстве… ну, хоть чуточку разбираешься?


ПОРФИРИЙ пожимает плечами. Уже просительно.


Слышь-ка, человек одноглазый, работать к нам в колхоз не поедешь?


ПОРФИРИЙ взволнованно жмет ее руку.


Не мне, не мне, народу кланяйся. (Жестоко.) Да шеи-то не жалей, Порфирь Петров!

КАТЕРИНА. Ниже земли не поклонишься, Лизавета Касьяновна!

ЛИЗАВЕТА. Тогда сбирай имущество, чего в заграницах-то нажил. Подальше прячь, с табаком не вытряхни!.. (Поднялась.) Зойку мне навестить. Угости его чайком, Катюша. (Ушла.)


5

КАТЕРИНА (не сразу). Метель-то какая была!

ПОРФИРИЙ. Три вечера я ждал под нею… что хоть случайно выйдешь.

КАТЕРИНА. Ты мог и войти. У тебя здесь дочь.

ПОРФИРИЙ. Больше всего я боялся встречи с нею. Чем она больна?

КАТЕРИНА. Испугалась… Решила, что ты вернулся тайком. Слишком многие оттуда приходили к нам тайком.


Молчание.


ПОРФИРИЙ. Я купил тебе цветы. Возьми потом. Я спрятал их за шубы. Не хотел, чтобы смеялись.


Он садится рядом с нею. Тотчас она отходит к столу.


КАТЕРИНА. Я старая. Отдай Зое. (Взявшись за чайник.) Ты попрежнему… любишь холодный чай?

ПОРФИРИЙ. Еще недавно, раненый, я лежал на чужой земле. Травинка качалась и облака плыли. Ящерицы меня уже не боялись. Мне снились русский снег и ты.


Он взял ее за руки.


КАТЕРИНА. Не надо… красные. Я стирала. От холодной воды. (Настойчивей.) Я замужем, Порфирий!

ПОРФИРИЙ. Он уедет и уже не вернется, Катя.

КАТЕРИНА. Я знаю…

ПОРФИРИЙ. Запоминай его лицо, если ты когда-нибудь его любила. Он ползет к своему кладу, не мешай ему.

КАТЕРИНА. Откуда эти деньги?.. Поташов тоже не знает.


ПОРФИРИЙ оглянулся.


Отсюда не слышно. Я проверяла. (Горько.) Он научил меня… Кого он обокрал?

ПОРФИРИЙ. Он брал комиссионные от фирм, когда распределял советские заказы. И это в пору кризиса, заметь: они не скупились!

КАТЕРИНА. Я думала, он враг, а он просто вор…


Бросилась к телефону, ПОРФИРИЙ зажал ей рот.


Я укушу тебе руку… схватить его, пока он не уехал.

ПОРФИРИЙ. Тюрьма страшней, когда она без стен. И надо ходить всю ночь без дома и без хлеба. Не спугни его, пусть он запустит руку…


КАТЕРИНА затихла, о чем-то догадываясь. Пятясь спиной, вошла ЛИЗАВЕТА.


6

ЛИЗАВЕТА. Не гляжу, не гляжу, ничего не вижу. Зойке-то можно к вам?

КАТЕРИНА. Порфирий… хочешь повидаться с Зоей до отъезда?

ПОРФИРИЙ. Только ты сама не уходи, тетя Лиза!

ЛИЗАВЕТА. Не ее, а Марфы страшись. На Марфу не прикрикнешь. (В коридор.) Иди, Зоинька, посмотри на своего папашечку. Эва, красавец какой стоит.


В халатике, опираясь на руку ВАЛЬКИ, вошла ЗОЯ.


7

ЗОЯ. Я доберусь теперь сама. Ступай, посиди с Мадали.


ВАЛЬКА ушла. ЗОЯ от двери смотрит на ПОРФИРИЯ.


Это он, мама? Познакомь меня с отцом. Мы давно не видались.

КАТЕРИНА. Это Зоя, Порфирий!

ЛИЗАВЕТА. Очнись, родитель. Дочка твоя перед тобой стоит. Спроси у ей, ладно ли живет, хорошо ли учится!

ЗОЯ. Совсем другим представляла тебя. Усы колечком и сабля длинная… Непохож, это хорошо. Руку-то можно тебе подать?

ЛИЗАВЕТА. Уж обнимитесь, деревянные… Разрешил Поташов.

ЗОЯ. Сядем, отец. Опять круги в глазах пошли…


Они сели.


Лизанька говорит, ты к ней в колхоз работать едешь. Мы с мамой весной приедем, и ты расскажешь нам обо всем. А пока…


8

ВАЛЬКА (ворвавшись). Кричи ура, Зойка!


Она увидела Порфирия и, не закончив, отступила к двери.


КАТЕРИНА (Зое). Ты сиди… я выйду, узнаю.


Она ушла.


ЗОЯ. Мы думали сперва, что ты умер.

ПОРФИРИЙ. И не раз умирал, Зоя. От голода, от раны, от горя.

ЛИЗАВЕТА. А ты расскажи ей, как умирал-то. Ей интересно будет послушать. Затем и пришла…


ПОРФИРИЙ молчит.


ЗОЯ. Где же ты был в последнее время?

ПОРФИРИЙ. Ты не спрашивала бы меня, если б прочла мои письма!

ЗОЯ. Скажи сам всю правду. Если сам не будешь жесток к себе, кто-нибудь другой будет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*