Биляна Срблянович - Америка, часть вторая
Официант: Это было все, сэр?
Карл не смотрит на него. Открывает конверт. Достает из него несколько купюр. Улыбается.
Официант: Сэр…
Карл считает. Скорее для себя, но мы слышим.
Карл: Сто, двести, триста… Пятьсот. Пятьсот.
Карл начинает смеяться. В конверте только пятьсот долларов. Может, это что-то и значит для Мафи, но для Карла со всеми его долгами не значит абсолютно ничего. Да это ничего не значит и для Мафи! Карл хохочет, все время повторяет.
Карл: Пятьсот! Пятьсот долларов!!!
Официант: Сэр, если вы закончили, я должен вас попросить, чтобы вы ушли и больше никогда сюда не приходили.
Карл: Что?
Официант: Не приходите сюда больше, сэр.
Карл встает. Берет свои вещи. Официант придерживает ему пальто.
Официант: Ваше пальто.
Карл: Спасибо.
Официант: До свидания. И больше не возвращайтесь.
Карл уходит. Конверт с деньгами бросает на стол. Купюры разлетаются по столу.
Карл: Ах, да. Это для вас.
Официант изумленно смотрит на него. Карл выходит.
Затемнение
XXI
Карл растегнут, распахнут, в отчаянии. Он входит в дом. Швейцар не встает. Вообще не смотрит на него.
Швейцар: Было собрание жильцов. По поводу вчерашнего инцидента. Они требуют, чтобы вы съехали.
Карл проходит мимо него, даже не отвечает. Вызывает лифт. И швейцар даже не поднимает головы. Приходит лифт, Карл медлит. Оборачивается.
Карл: Рауль?
Швейцар только вопросительно поднимает глаза. Карл подходит. Швейцар смотрит на него с презрением. Карл снимает с руки золотые часы Сэма. Протягивает их Швейцару.
Карл: Счастливого Рождества.
Рауль ошеломленно берет часы. Смотрит на действительно очень дорогую вещь. Карл входит в лифт.
Затемнение
XXII
Карл открывает дверь квартиры. Входит. Не зажигая свет, падает в кресло. В квартире беспорядок от вчерашнего происшествия. Огонек на автоответчике мигает. Карл с большим усилием нажимает на кнопку, чтобы прослушать сообщения. Автоматический голос объявляет: «Четыре сообщения», затем: «Первое сообщение».
Голос молодой женщины: Сэр, это Сюзи. Сюзи из центральной… Пожалуйста, больше не звоните и не приходите. Сказали, что вас запретили пропускать.
Сюзи замолкает. Потом добавляет.
Голос молодой женщины: Мне действительно очень жаль.
Она снова замолкает.
Голос молодой женщины: Это Сюзи. Сюзи из цент…
Карл нажимает на кнопку. Голос автоответчика объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». Слышится голос Ирины.
Голос Ирины: Карл, это Ирина… Тебя нет. Ладно. Слушай… Я не могла прийти на похороны. Пойми меня. Это было бы неудобно.
Ирина делает длинную паузу.
Голос Ирины: Лучше было бы, если бы мы больше не видели и не слышали друг друга, Карл. Так будет лучше.
Ирина еще немного медлит.
Голос Ирины: Мне очень жаль, Карл.
Карл нажимает на кнопку. Голос автомата объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». На автоответчике сначала слышна музыка из фильма «Жало» в электронной обработке, специально написанной для телефонных станций. Затем слышится женский голос.
Женский голос: Алло? Алло?… Сэр, вас беспокоят из банка…
Карл нажимает на кнопку. Автомат объявляет: «Сообщение стерто. Следующее сообщение». Затем слышится тот самый щелчок, далекий-далекий шум и голос пожилой женщины.
Голос пожилой женщины: Сэм? Сэм? Говорит твоя мама, Сэм… Не важно, сынок. Что было, то было. Все будет хорошо. Только возвращайся домой, Сэм.
Карл нажимает на кнопку. Автомат повторяет: «Сообщение стерто». Затем: «Конец новых сообщений». Карл идет к окну, открывает его. Несколько раз глубоко вдыхает. Шум, который доносится через окно, невыносим. Кажется, что все скорые помощи, патрульные и пожарные машины в мире сейчас мчатся к его дому. Карл еще ближе подходит к окну, чтобы его омыл холодный воздух. За окном пролетает одна снежинка, потом еще одна, потом еще одна, еще одна. Карл начинает смеяться. На улице начинает падать крупный, белый снег. Карл высовывает голову в окно, хохочет, старается поймать какую-нибудь снежинку губами. Снег идет все сильнее, и сильнее, и сильнее. Снова слышна песня, которая преследует Карла:
«Let it snow, let it snow, let it snow»
Карл смеется, смеется, смеется. Затем выходит из квартиры и захлопывает за собой дверь.
Затемнение
XXIII
Станция метро. Бомж сидит на своих картонках, смотрит перед собой, гремит картонной коробкой, которую держит в руке. Вероятно, он очень обкуренный. Карл входит на станцию быстро, отчаянно, безумно. Осматривается. Бомж не двигается. Карл смотрит в сторону тоннеля. Встает и ждет. Бомж не двигается, только гремит своей коробкой. Издалека доносится шум приближающегося поезда. Карл начинает беспокоиться. Вытягивает шею, смотрит в глубину тоннеля. Поезд все ближе и ближе.
Карл: Эй! Ты где? Эй?!?
Бомж: Там никого нет.
Карл: Эй! Эй!!!
Поезд все ближе.
Карл: EEEEEЙ!!!
У входа в тоннель на рельсах появляется Негритенок. Поезд уже очень близко. Карл бежит к нему. Раздается голос из громкоговорителя.
Голос из громкоговорителя: Будьте осторожны. Пожалуйста, будьте осторожны…
Карл говорит почти шепотом.
Карл: Уходи. Идет поезд.
Карл останавливается. Негритенок не двигается. Поезд почти уже здесь. Карл очень спокойно прибавляет.
Карл: Погибнешь.
Карл прыгает на рельсы. Поезд влетает на станцию. Тупой удар тела. Негритенок начинает кричать. Поезд проходит через станцию. Негритенок как бы мелькает где-то в тоннеле. Бомж не двигается, даже не моргает, вообще не реагирует. Смотрит перед собой.
Бомж: Там никого нет.
Затем прибавляет.
Бомж: Должно быть, это была крыса.
Затемнение
Kонец
Белград-Нью-Йорк