Shellina - Аберфорт
— Семейные трудности, — уклончиво ответил Олег.
Меропа появилась спустя минуту, после того как Фонак прикончил предложенный Олегом чай и съел все пирожные, которые притащил Штефан.
— Простите, — пролепетала она. — Тони никак не засыпал.
— Ты могла взять его с собой сюда, — нахмурился Олег.
— Что вы? — Меропа подняла глаза. — Разве можно с ребенком? Что о нас Мастер подумает?
— Ну что ты, деточка, ничего плохого я не подумал бы, — махнул рукой Фонак. — А эльф? Ты могла оставить сынишку с ним.
— Штефан занят на кухне, я не хотела его отвлекать.
— Да ладно, — снова махнул рукой Фонак. — Зато я совершенно бесплатно поел прекрасных пирожных. Что же, давайте приступим. Возьми палочку, махни ею и представь себе, что из нее вылетают разноцветные огоньки. Только представляй это очень тщательно.
Меропа с опаской взяла первую палочку, сжала ее и зажмурилась.
Вначале ничего не происходило, и Олег уже огорченно покачал головой, как вдруг чашка, из которой пил чай Фонак, треснула и разлетелась осколками. Сидящие за стойкой мужчины едва успели пригнуться, чтобы их не порезало.
— Я не хотела, правда, — Меропа торопливо положила палочку на место и бросилась убирать осколки, чуть не плача при этом.
— Стоять! — рявкнул Олег, и она застыла на месте. — Ну что же, мы выяснили самое главное: ты не сквиб, — уже более спокойно продолжил он, снова садясь на стул.
— Да-да, — кивнул Фонак, — но эта палочка тебе, деточка, явно не подходит. Давай-ка попробуем другую. И не нужно зажмуриваться и так сильно ее сжимать. Расслабься, — и он указал Меропе на следующий артефакт.
Выбор палочки затянулся. Больше ничего похожего на взрыв чашки не наблюдалось, но и никаких особых откликов тоже не было. Так, несколько искорок. Фонак молча качал головой и говорил:
— Следующую. Зачем тебе палочка, которая никакого отклика не дает? Так проще вообще без палочки обходиться.
Наконец, когда до конца ряда палочек оставалось всего три, а Олег хотел уже предложить Меропе попробовать выбранную им когтистую палочку, с кончика очередного артефакта вдруг сорвался сноп искр.
— Отлично! — встрепенулся Фонак. — Это то, что нужно.
Меропа с некоторым удивлением смотрела на палочку в своих руках.
— Хорошо. Сколько? — Олег поднялся со стула.
— Пятнадцать галеонов, — Фонак принялся собирать палочки.
Меропа вздрогнула, услышав озвученную сумму, и попыталась вернуть палочку на стойку.
— А почему она дороже? — Олег остановил ее, усадил на стул и принялся отсчитывать запрошенную сумму.
— В ней магическая составляющая очень редкая. Я положил немало сил, чтобы достать…
— Давайте обойдемся без подробностей, — прервал Фонака Олег. Он совершенно не хотел слышать про то, какую гадость предприимчивый Мастер засунул внутрь палочки, которая теперь принадлежала Меропе. И правда, зачем тратить деньги на покупку ценных и дорогих ингредиентов, таких как сердечная жила дракона, например, когда можно в Запретный лес смотаться и когти с туши фестрала состричь.
— Ну, как хотите, — Фонак упаковал палочки, небрежным движением смахнул деньги в кожаный кошель и направился к выходу. — До скорой встречи. Я, пожалуй, часто буду захаживать, мне очень понравилась выпечка, которой вы меня угостили.
— До свиданья, мистер Фонак, — Олег проводил старого Мастера и запер за ним дверь. Затем повернулся к Меропе. — Ну что же, с завтрашнего дня начнешь заниматься с Флитвиком.
— А зачем? — она положила палочку на колени. — Если я вернусь в «Дубы», то мне лучше не знать про то, что я могу колдовать. От этого очень трудно будет отказаться.
— Значит, ты решила вернуться? — Олег задумчиво перевел взгляд на осколки чашки, все еще лежащие на стойке. — Репаро. — Чашка быстро приняла свой первоначальный вид.
— А что вы мне предлагаете? — Меропа, наверное, впервые за то время, которое провела с Олегом под одной крышей, посмотрела ему прямо в глаза. — Что мне делать?
— Я в этих вопросах тебе не советчик, — Олег сел рядом с ней. — Ты сама должна решать.
— А что бы сделали вы? — Олег в который раз отметил, что она довольно миловидная. Только правый глаз слегка косил. «Надо бы ее целителю показать, может, получится что-то исправить», — мелькнуло у него в голове. — Как бы вы поступили на моем месте?
Олег не успел ответить, когда раздался недовольный вопль младенца. Меропа ойкнула и бросилась наверх. Олег поднялся следом за ней.
Энтони громко выражал свое негодование; лежать в мокрых пеленках ему явно не нравилось, а мать куда-то подевалась.
Пока Меропа, что-то воркуя, меняла малышу пеленки, Олег рассматривал такую семейную картину, прислонившись спиной к косяку.
— А ты не любишь ждать, да, парень? — обратился Олег к младенцу, когда Меропа подошла к нему, держа на руках успокоившегося потенциального Темного Лорда.
— В таких ситуациях мало кто обладает терпением, — молодая женщина слабо улыбнулась, укачивая сына.
— Да уж, с этим нельзя не согласиться, — Олег протянул руку и впервые прикоснулся к ребенку. Щечка малыша была теплой и очень нежной, а придвинувшись ближе, Олег ощутил свойственный только грудным детям запах молока.
— Вы не ответили на мой вопрос, — Меропа снова заглянула ему в глаза. — Как на моем месте поступили бы вы?
— Честно? — Олег немного отодвинулся. — Я бы посадил твоего муженька на «Титаник» и отправил бы его в Америку. Все равно ему это грозит, а так он избавил бы нас от многих совершенно ненужных проблем. Да только вот «Титаник» уже уплыл, так что не получится.
— Я не понимаю, — Меропа опустила взгляд.
— И не пытайся. Завтра начнешь заниматься с Флитвиком, а там посмотришь, как поступить.
Глава 12
— Как-то я странно выгляжу...
Меропа крутилась возле зеркала.
Приближался день встречи с семейством Реддлов, и Олег хотел, чтобы его подопечная была прилично одета. Он настоял на посещении нескольких маггловских магазинов, в результате чего у Меропы появились новые вещи, которые она сейчас с видимым удовольствием разглядывала в зеркале.
Коко Шанель штурмом брала общество и, как и в реальности Олега, становилась законодательницей мод. Платья делались все более короткими, а их силуэты — все более прямыми. Декольте же опускались все ниже, и некоторые платья раскрасневшаяся Меропа наотрез отказалась даже примерять.
В конце концов Олег остановил выбор на платье с расклешенной юбкой и лифом с треугольным вырезом и кокетливым бантиком. Модные прямые платья он отверг сразу. Миниатюрная худенькая Меропа смотрелась бы в них как чучело, точнее, как девочка-подросток, которая не смогла устоять и нацепила одежду старшей сестры, пока та этого не видела.
Вначале Олег хотел приобрести манто, но когда Меропа увидела цену, то проявила несвойственное ей упрямство, отказываясь от этой меховой роскоши. Пришлось покупать приталенное пальто, и Олег настоял на муфте. Почему-то, когда он рассматривал картинки в интернете, ему безумно нравились девушки в таких вот пальто и с муфтами на ручках. Он считал этот образ очень романтичным и сексуальным.
Довершала картину шляпка с небольшой вуалью, закрывающая черную повязку на правом глазу. Целитель, к которому Олег все-таки отвел Меропу, сказал, что ее дефект поправим, затем закапал в глаз какое-то зелье, протянул повязку и наказал прийти еще раз через две недели.
— Я похожа на атамана пиратов, — Олег оторвал взгляд от газеты и посмотрел на Меропу.
— Тебе нравятся пираты, — сказал он и снова уткнулся в газету.
— Я выгляжу нелепо.
— Ты это уже говорила. Я с этим мнением не согласен. Ты выглядишь довольно мило.
— Вы на меня даже не смотрите.
— Я все это уже видел, — Олег отложил газету, поняв, что почитать ему сегодня не удастся.
Меропа еще раз крутанулась перед зеркалом. Ее темные волосы были заплетены в толстые косы и уложены на голове так, что шляпка полностью их скрывала, оставляя обнаженной небольшую полоску кожи на шее.
Олегу в этот момент она почему-то напомнила Жаклин Кеннеди. Он встряхнул головой, пытаясь избавиться от неуместного образа, тем более что на Жаклин Меропа не была похожа ни в малейшей степени.
— Как у тебя дела с Флитвиком?
— Что? — Меропа в этот момент расстегивала пальто, но остановилась и удивленно посмотрела на Олега. — У меня нет с ним никаких дел, — ее глаза заблестели. — Вам кто-то сказал, что у нас с Филиусом какие-то… дела?
— Боже, дай мне силы, — Олег закатил глаза. — Почему ты всегда воспринимаешь мои слова как-то превратно? У меня такое чувство, что ты каждую секунду ждешь от меня упреков, а когда не можешь дождаться, то сама их придумываешь.
Меропа ничего не ответила, опустила взгляд и принялась теребить муфту, которая до этого мирно лежала на кровати.
— Меропа, — Олег встал и подошел к ней. — Оставь в покое несчастную лису, ты ее скоро ощиплешь, и все подумают, что та лиса болела стригущим лишаем.