Дональд Томпсон - Супермодель и фанерный ящик. Шокирующие истории и причудливая экономика современного искусства
Lindemann Adam. Collecting Contemporary. Cologne, Los Angeles: Taschen, 2006. 40 интервью с арт-дилерами, специалистами аукционных домов, сотрудниками музеев, арт-критиками и другими профессионалами.
Polsky Richard. The Art Prophets: The Arrtists, Dealers, and Tastemakers Who Shook the Art World. New York: Other Press, 2011.
Абу-Даби и КатарШейха аль-Маясса аль-Тани рассказывает о некоторых проводимых при ее поддержке культурных мероприятиях на сайте TED Talks по адресу ted.com/talks/heikh_al_mayassa_globa-lizing_the_local_localizing_the_global.html.
Ярмарки искусств«Jay Smith says «Buying makes you feel connected». S.T. Why Buy Art? Prospero blog // The Economist. 2012. 22 июля. http://www.economist.com/blogs/prospero/2012/06/art-market.
Andrew Kreps… offers this great line: «Thou shalt not covet». S.T. Why Buy Art?: Prospero blog // The Economist. 2012. 22 июля. http://www.economist.com/blogs/prospero/2012/06/art-market.
Barragan Paco. The Art Fair Age. Milan, New York: Charta, 2008.
Editors of Wallpaper Magazine. Wallpaper City Guide to Art Fairs. London: Phaidon Press, 2008.
McIntyre Morris Hargreaves. Taste Buds: How to Cultivate the Art Market. London: Arts Council UK, 2004.
Сведения об иллюстрациях
МАУРИЦИО КАТТЕЛАН. Стефани (Stephanie). 2003. Воск, пигменты, синтетические волосы, металл. 110 × 65 × 42 см. Фотография: Ахим Хатциус, воспроизводится с разрешения архива Маурицио Каттелана
МАУРИЦИО КАТТЕЛАН. Чарли (Charlie). 2003. Велосипед, сталь, лак, резина, смола, силикон, человеческие волосы, электрический двигатель, ткань. 82 × 89,5 × 56 см. Изготовлено в четырех экземплярах. Фотография: Дзено Дзотти, воспроизводится с разрешения архива Маурицио Каттелана
ТАКАСИ МУРАКАМИ. Мисс ко2 (Miss ko2). 1997. Масляная краска, акриловая синтетическая смола, стекловолокно, железо. 183 × 63 × 82 см. Сделано в четырех экземплярах. Фотография: Патрик Авантюрье, Aventurier/Getty Images, с выставки в Версальском замке 9 сентября 2010 г., печатается с разрешения Getty Images и Версальского замка
ЭНДИ УОРХОЛ. Ящик мыльных губок Brillo (Brillo Soap Pads Box), 1964. Фанера, тушь, бытовая краска. 43 × 43 × 36 см. Фотография принадлежит Фонду визуальных искусств Энди Уорхола (Foundation for the Visual Arts, Inc. / SODRAC, 2013) и воспроизводится с его разрешения
БЭНКСИ. Граффити на Оксфорд-стрит, Лондон (2008). Фотография: Джон Мик и архив изображений Art Resource, Нью-Йорк
МАУРИЦИО КАТТЕЛАН. La Nona Ora (1999) (папа Иоанн Павел II). Размеры варьируются. Полиэфирная смола, человеческие волосы, ткань, одежда, аксессуары, камень, ковер. Фотография: Аттилио Маранцано, печатается с разрешения архива Маурицио Каттелана
ТАКАСИ МУРАКАМИ. Хипорон Мой одинокий ковбой (Hiropon My Lonesome Cowboy). 1998. Масло, акрил, стекловолокно, железо. 25 × 117 × 91 см. Выставлено в центре искусств Пунта делла Догана, Венеция. 28 августа 2010 г. Фотография: Винченцо Пинто/AFP/Getty Images, репродукция Getty Images/Punta della Dogana
АЙ ВЭЙВЭЙ. Дерево № 11 (Tree #11). 2009–2010. Сухие стволы, сучья, собранные в Южном Китае. 500 × 540 × 460 см. Stockamp Tsai Collection. Фотография принадлежит галерее Урса Майле, Пекин — Люцерна (Карин Зайц), и печатается с разрешения владельца. Выставлено на «Арт-Базель-Майами-Бич»-2011, Art Kabinett
ДЭМЬЕН ХЕРСТ. Ферроцен (Ferrocene). 2008. Холст, глянцевая бытовая краска, 914 × 1321 мм (кружки диаметром 10 см). Фотография: Prudence Cuming Associates © Damien Hirst and Science Ltd. Все права защищены, DACS 2013
ЧЖАН СЯОГАН. Родословная: Большая семья № 2 (Bloodline: Big Family: Family № 2). 1993. Холст, масло. 110 × 130 см. Фотография печатается с разрешения галереи Pace Beijing
ХУДОЖНИК НЕИЗВЕСТЕН. Статуя председателя Мао. Около 2010. Собственность муниципалитета Пекина, выставлена в Зоне искусств 798
ЮЭ МИНЬЦЗЮНЬ. Gweong gweong. 1993. Холст, масло. 182 × 250 см. Фотография принадлежит студии Юэ Миньцзюня и печатается с ее разрешения
Архитектурный проект Музея Гуггенхайма, Абу-Даби, Gehry Partners LLP. Фотографии ArteFactoryLab, печатается с разрешения TDIC, Абу-Даби
ЭДВАРД МУНК. Крик. 1895. Дерево, пастель, оригинальная рама художника. 79 × 59 см. Фото с показа для прессы в Музее современного искусства MoMA в Нью-Йорке 24 октября 2012 г. Автор Робин Марчант. Принадлежит Getty Images Entertainment
МАУРИЦИО КАТТЕЛАН. Бидибидобидибу (Bidibidobidiboo). 1996. Чучело белки, керамика, пластик, дерево, краска, сталь. 45 × 60 × 58 см. Фотография: Дзено Дзотти, с разрешения архива Маурицио Каттелана
ФЕЛИКС ГОНСАЛЕС-ТОРРЕС. Без названия («Общественное мнение»), Untitled (Public Opinion). 1991. Лакричные конфеты в целлофановой обертке, возможность бесконечно пополнять. Идеальный вес 317,5 кг. Размеры варьируются. Фото: The Solomon R. Guggenheim Foundation / Art Resource, Нью-Йорк
МАУРИЦИО КАТТЕЛАН. Революция — это мы (La Rivoluzione Siamo Noi). Полиэфирная смола, воск, пигмент, войлочный костюм, металлическая вешалка. Изготовлено в трех экземплярах. Фигура 123,8 × 35,6 × 43,2 см; вешалка 189,9 × × 47 × 52,1 см. Фотография: The Solomon R. Guggenheim Foundation / Art Resource, Нью-Йорк
Примечания
1
Консигнация — здесь разновидность посреднического акционерного общества, осуществляющего комиссионные услуги. (Примеч. ред.)
2
Мультипль — произведение искусства, существующее в нескольких идентичных экземплярах. (Примеч. пер.)
3
Дисклеймер — письменный отказ от ответственности за возможные последствия того или иного поступка в результате действий заявившего отказ либо третьих лиц. (Примеч. ред.)
4
Эстимейт — предпродажная оценка стоимости. (Примеч. пер.)
5
Маржа — разница между ценами товаров, курсами ценных бумаг, процентными ставками и др. (Примеч. ред.)
6
Каталог-резоне — научный каталог, включающий все известные произведения художника. (Примеч. пер.)
7
В данный момент это Saatchi Art по адресу www.saatchiart.com.
8
Волатильность — статистический финансовый показатель, характеризующий изменчивость цены, в данном случае валютного курса. (Примеч. ред.)
9
Трейдер — торговец, спекулянт. (Примеч. ред.)
10
Инсайдерская информация — закрытая служебная информация. (Примеч. ред.)
11
Стратагема — хитроумный план, неортодоксальный путь для достижения определенных целей. (Примеч. ред.)
12
Коннотация — эмоциональная, оценочная, стилистическая окраска слова или словосочетания, не вытекающая из его значения, напр. коннотация слова «осел» — «глупость». В разных языках коннотации различны. (Примеч. ред.)
13
Бифитер — церемониальный страж лондонского Тауэра. (Примеч. пер.)
14
Ссылка на описание Елены Троянской у Гомера, красота которой отправила в путь тысячу кораблей.
15
Фидуциарные обязательства — обязательства, принимаемые на себя каким-либо лицом, осуществляющим профессиональную деятельность в пользу другого лица. (Примеч. ред.)
16
Список не учитывает частные операции дилеров «Сотби» и «Кристи», которые, если считать их галереей, вероятно, заняли бы второе или третье место. Также в списке не учтены частные дилеры, которые не держат публичных галерей.
17
Фактоид — недостоверное или ложное утверждение, облеченное в достоверную форму и выдаваемое за достоверное. (Примеч. ред.)