KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Великолепные истории » Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада

Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Адам Шафи Адам - Кули. Усадьба господина Фуада". Жанр: Великолепные истории издательство -, год -.
Назад 1 ... 38 39 40 41 42 Вперед
Перейти на страницу:

2

Так называют на Занзибаре портовых грузчиков. — Здесь и далее прим. перев.

3

Широкая накидка из цельного куска ткани.

4

Кусок ткани, который служит на Занзибаре одеждой. Женщины один кусок материи оборачивают вокруг туловища, а другой используют как накидку. Мужчины носят кангу как домашнюю одежду, оборачивая ее вокруг пояса.

5

Среди проживающих на Занзибаре арабов выделяются две большие этнические группы: шихири, выходцы с южной материковой части Йемена и острова Хадрамаут, и манга, выходцы из южного Омана.

6

Чудовище, которое, по поверьям, живет в море и топит людей.

7

Почтительное приветствие, обращенное к старшему.

8

Ответ на приветствие "шикамоо".

9

Одна из народностей Танзании, населяющая местность к югу от озера Виктория.

10

Все еще силен (англ.).

11

Длинная мужская рубаха из белой хлопчатобумажной ткани.

12

Сизаль — натуральное волокно из листьев агавы; идет на изготовление канатов, сетей и т. п.

13

Обрядовый женский танец, перед исполнением которого обсыпают лицо мукой.

14

Чем могу быть полезен? (англ.).

15

Послушайте, вы, дураки! (англ.).

16

Дайте им чаю (англ.).

17

Нецивилизованные люди! (англ.).

18

Народность группы банту, населяющая побережье Восточной Африки.

19

Стили народной музыки: таарабу — арабского происхождения, маумбва — традиционная африканская.

20

Обрядовое действо, соединяющее в себе танец и песню, а порою включающее и элементы игры.

21

Местное пиво.

22

На подобных выступлениях певцов существует обычай дарить подарки исполнителю особенно понравившейся импровизации.

23

Покрывало, которое надевают женщины, выходя из дому.

24

Восьмой месяц года по мусульманскому календарю.

25

Один из видов нгомы, исполняемой женщинами.

26

После смерти родителей их обязанности по отношению к детям обычно берут на себя ближайшие родственники.

27

Название месяца по местному календарю, счет в котором начинается от месяца рамадан.

28

Первая сура Корана.

29

Семидневный период после свадьбы, когда пища новобрачным доставляется родственниками.

30

В период колониального господства высшая власть на Занзибаре принадлежала резиденту, назначавшемуся английским правительством.

31

Самое угнетаемое сословие дореволюционного Занзибара.

32

Сладко пахнущие цветы одного из видов лиан (ед. ч. — килуа).

33

Мера веса, равная приблизительно 14 граммам.

34

Слова мусульманской молитвы.

35

Кусок черной хлопчатобумажной ткани, повседневная женская одежда на Занзибаре.

36

Панга — длинный и широкий нож.

37

Не бойся (араб.).

38

Да хранит вас аллах! (араб.).

39

Густая каша.

40

Обряд захоронения возле дома пуповины, связывавшей новорожденного ребенка с матерью, бытует у многих африканских народов. На Занзибаре он сохранился как один из языческих обычаев, осуждаемых исламом.

Назад 1 ... 38 39 40 41 42 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*