KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Современная зарубежная литература » Счастливая жизнь для осиротевших носочков - Варей Мари

Счастливая жизнь для осиротевших носочков - Варей Мари

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Счастливая жизнь для осиротевших носочков - Варей Мари". Жанр: Современная зарубежная литература .
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

(список составлен Скарлетт Смит-Ривьер, 13 лет, 76 Филдвуд Драйв, Квинстаун, штат Род-Айленд 02879)

Tina Turner – Proud Mary

Queen – Don’t Stop Me Now

Nirvana – Lithium

Supertramp – C’est What

Aerosmith – Dream On

Alanis Morissette – Ironic

Billy Paul – Your Song

Nina Simone – Feeling Good

No Doubt – Don’t Speak

Queen – Bohemian Rhapsody

Deep Purple – Child in Time

Led Zeppelin – Stairway to Heaven

Lynyrd Skynyrd – Free Bird

Metallica – Enter Sandman

Foo Fighters – This is a Call

Green Day – Basket Case

Björk – It’s Oh So Quiet

The Who – Behind Blue Eyes

Pulp – Common People

Bruce Springsteen – Thunder Road

Blur – Song 2

Благодарности

Спасибо моему идеальному мужу-ипохондрику Винсенту за то, что он всегда был таким надежным, феминистически настроенным и поддерживал меня. Спасибо ему за то, что терпел синусоиду моих настроений. За то, что согласился смотреть со мной «Сотню», до конца и в первую очередь за то, что в 2018 году подарил мне самое прекрасное дитя в мире.

Спасибо моей маме за то, что у нее не было ничего общего с мамой Алисы и Скарлетт; она смогла умножить свою материнскую любовь в четыре раза – несмотря на разрушения, беспорядок и шум, которые устраивали трое моих братьев (поскольку я, естественно, всегда была образцом спокойствия и мудрости, мухахаха).

Спасибо моему папе за то, что он научил меня: можно воплотить любые мечты, если неустанно трудиться ради их достижения.

Спасибо Оливье, Клеману и Полю за то, что они всегда были и по сей день остаются самыми крутыми братьями в мире и регулярно подкидывают мне идеи для романов. Спасибо моей невестке Ками за то, что она регулярно терпит наше навязчивое присутствие, часто приглашает нас в гости, организует для нас множество мероприятий и не (слишком) ругается, когда мы ведем себя невыносимо.

Спасибо моим дяде и тете, Энн и Мартину, благодаря которым я неоднократно побывала в Род-Айленде. Спасибо им за чизкейки, прогулки на лодке и замечательные обеды в честь Дня благодарения – они заставили меня влюбиться в этот прекрасный штат. Отдельное спасибо Энн за вычитку и замечания по роману, благодаря которым я не напортачила с матчастью (или, по крайней мере, несильно).

Спасибо всем моим многочисленным родственникам, в частности, родителям моего мужа Маризе и Эммануэлю, которые с энтузиазмом встречают каждый мой роман.

Спасибо всей команде издательства Charleston: моему редактору Лори-Анн Фрут за ее поддержку, терпение и 72 029 028 вариантов обложек, Карин Байи де Робьен и Пьеру-Бенуа де Верон за их веру в меня, Каролин Обринже за ее энергию и страсть, Кристин Камо и Алисе Беркер за внимательные и тщательные правки, Виржини Ланча, Эглантин Габар, Орельен Флеро и Лор Паради за продвижение моих «Осиротевших носочков».

Спасибо Софи Хенрионне, Марианне Леви, Тони Бехар и Карен Понте за увлекательные дискуссии о писательстве, за то, что они внимательно прочли этот роман, давали мне мудрые и доброжелательные советы и поддерживали меня каждый день.

Спасибо Фредерик Гей и Дафне Поллард за то, что нашли время и подробно ответили на все мои вопросы об экстракорпоральном оплодотворении.

Спасибо всем тем, кто пишет мне, поддерживает меня и мотивирует: работникам книжной отрасли, блогерам, друзьям и знакомым.

И, наконец, спасибо вам, дорогие читатели, за то, что вы провели эти несколько часов с Алисой и Скарлетт и дочитали (аж до этих слов!) историю, которая родилась у меня в голове. Благодаря вам я смогла посвятить себя профессии, которую с детства считала самой прекрасной в мире.

Надеюсь, вы хорошо провели время с моими персонажами! Подписывайтесь на меня и оставляйте свои отзывы в социальных сетях!

notes

Сноски

1

Чиполата – свиные колбаски (прим. ред.).

2

Флипчарт – доска для презентаций.

3

Швейцарское национальное блюдо из расплавленного жирного сыра.

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*