KnigaRead.com/

Письмо - Хьюз Кэтрин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хьюз Кэтрин, "Письмо" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они прислонились к стволу могучего дерева, дожидаясь, пока буря утихнет. Коровы, которые паслись в поле, прижались к изгороди, а ручей набух и убыстрился, с трудом вмещая в берега бурные потоки воды.

– Ботинки! – воскликнула Крисси, глядя, как их захлестывает поднявшаяся вода. – Похоже, пойдем домой босиком!

Билли бросился к реке, поймал ботинки и вылил из них воду. На пару секунд он замер и поднял голову к небу. Вода заструилась по шее, и он невольно поежился. Он вспомнил, как в детстве их с Кларком ровно в этом же месте застала гроза. Берег стал скользким, и Билли упал, порвав шорты о камень. Он знал, что ему как следует влетит от матери, и боялся идти домой. Тогда Кларк предложил поменяться шортами, и Билли с огромной благодарностью согласился. Друг в очередной раз выручил его. Лишь спустя много месяцев Билли узнал, какую взбучку мать устроила Кларку, увидев, во что превратились его шорты.

– Билли, иди сюда, – позвала Крисси. – Ты весь промок!

Ее голос вернул его из прошлого, и Билли поспешил обратно под дерево.

– Прости, я что-то задумался.

– На тебе лица нет, – встревожилась Крисси. – Что случилось?

– Я просто думал о Кларке. Поверить не могу, что он уезжает. Я все еще помню его мальчишкой, как будто это было вчера, а теперь он едет на войну. Даже не знаю, как он справится.

– Билли, он не едет на войну. Он просто проходит военную подготовку. Мы ни с кем не воюем, не забывай.

– Я знаю, ты права. Но он уезжает на полгода, и к этому времени, кто знает, может, войну и объявят.

Крисси зажала его рот рукой.

– Не говори так. Войны не будет. Я не хочу тебя терять.

Билли посмотрел в голубые глаза Крисси, блестящие от слез, обнял ее и крепко прижал к себе.

– У тебя вся рубашка промокла, – сказала она. – Давай помогу.

Не отрывая взгляда от Билли, она медленно расстегнула его рубашку и уронила на землю. Билли задышал тяжелее и чаще. Он страстно поцеловал Крисси, проводя языком по раскрытым губам, и прижал ее к дереву. Шершавая кора впилась в кожу, и Крисси ахнула. Билли закрыл глаза и подумал о Кларке. Это Кларк сейчас должен быть с Крисси у этого дерева. Всю жизнь Билли постоянно что-то брал у друга. В школе он отдавал Кларку домашнюю работу, и тот делал ее в благодарность за то, что Билли соизволил быть его другом, когда остальным было на него плевать. В эту секунду Билли возненавидел себя, и его ум затуманился. Он сильнее приник к Крисси, и она тихонько вскрикнула. Он поднял ее руки над головой и прижал к стволу, другой рукой задирая юбку. Крисси едва дышала, но не отстранилась от него. Отпустив ее руки, он расстегнул штаны и склонил голову ей на плечо, обжигая шею короткими резкими выдохами.

Не так Крисси планировала потерять девственность, но она радовалась, что, по крайней мере, стоя нельзя забеременеть.

Глава 8

Сентябрь 1939 года

Вот уже два часа Крисси не могла уснуть. Она сидела за кухонным столом и наливала себе третью чашку чая. Обмакнув в чай имбирное печенье, она печально его посасывала. Считалось, что печенье должно избавлять от тошноты, но, по всей видимости, это были бабушкины сказки – Крисси по-прежнему чувствовала себя отвратительно. Она услышала, как в коридоре щелкнула крышка почтового ящика – газетчик засунул в дверную щель «Дейли Телеграф», добавляя в ее жизнь очередную порцию безрадостных новостей. Она неохотно встала и вытащила газету. На первой странице вопил заголовок: «Последнее предупреждение Великобритании». Вчера Адольф Гитлер вторгся в Польшу, и теперь война казалась неизбежной. Бомбоубежища уже были построены, и тысячи детей эвакуированы.

Крисси обхватила живот обеими руками и вздохнула. Ее секрет вызовет в этом доме куда больше потрясения и расстройства, чем объявление любой войны. Она вздрогнула от неожиданного звонка в дверь и взглянула на стенные часы. Кого могла принести нелегкая в половину седьмого утра? Кто бы то ни был, теперь он начал колотить в дверь.

– Слышу, сейчас иду, – раздраженно отозвалась Крисси.

На пороге стоял мистер Катлер, их сосед и один из пациентов.

– Где твоя мать? – нервно спросил он. – У Мод начались схватки, орет на весь дом!

Он ринулся в гостиную.

– Где она? Миссис Скиннер! – заорал он в сторону лестницы.

– Она в постели, спит, по крайней мере, спала, пока вы не начали колотить в дверь.

На лестнице появилась Мэйбл Скиннер, наспех завязывая халат.

– Мистер Катлер, – воскликнула она. – Что случилось?

– Мод рожает, прошу, пойдемте быстрее.

Крисси с матерью обменялись обеспокоенными взглядами. Ребенок Мод Катлер должен был появиться на свет только через четыре недели.

– Крисси, – рявкнула Мэйбл, – одевайся и приготовь мою сумку. Мне придется отвезти Мод в больницу.

Мистер Катлер забеспокоился.

– Миссис Скиннер, а вы не можете принять роды дома? Вы же знаете, она хотела рожать в своей постели.

– Нет, мистер Катлер, не могу, – отрезала Мэйбл. – Ребенок должен был родиться только через месяц, так что могут быть осложнения. Учитывая возраст, думаю, лучше отвезти Мод в больницу. Идите домой и ждите меня там.

Крисси стояла как вкопанная. Через несколько коротких месяцев она окажется точно в таком же положении: она будет кричать от боли, расперев ноги в стременах, чувствуя на себе неодобрительные взгляды акушерок, гнев отца и разочарование матери. Ей стало трудно дышать, и она попыталась убедить себя, что все будет хорошо. Рядом будет Билли, а пока он с ней, она сможет вынести все, что угодно. Она ухватилась за косяк, чтобы не упасть. Резкий окрик матери заставил ее подпрыгнуть.

– Крисси! Шевелись!

На следующий день, в воскресенье 3 сентября, стояла чудесная солнечная погода. Казалось немыслимым, что в такой прекрасный день может быть объявлена война. Скиннеры сидели за кухонным столом вокруг радиоприемника и потягивали чай, каждый был погружен в свои мысли. Крисси думала о своем еще не родившемся ребенке – ни о чем другом она сейчас думать не могла. Мэйбл думала о родившемся вчера ребенке Катлеров, слишком раннем и маленьком, и надеялась, что он выживет. Доктор Скиннер радовался, что Билли Стирлинг скоро навсегда исчезнет из жизни дочери, и уже обдумывал, как отметить это событие. Теперь он не сомневался, что повестка придет Билли в ближайшие пару недель.

Тишину нарушил стук в заднюю дверь. Доктор Скиннер встал и осторожно открыл ее. Это был последний человек, которого он хотел видеть в эту минуту.

– Чего тебе надо? – сухо спросил он.

– Хочу послушать трансляцию вместе с Крисси. Она дома?

Крисси услышала его голос и вскочила с места.

– Билли, проходи! Садись.

Он поцеловал ее в щеку и сел за стол. Взяв Крисси за руку, он уставился доктору Скиннеру в глаза. Доктор отвернулся и начал возиться с ручкой радиоприемника.

В 11:15 премьер-министр Невилл Чемберлен обратился к нации, изо всех сил стараясь скрыть горечь в голосе:

«Сегодня утром посол Великобритании в Берлине вручил германскому правительству официальную ноту, в которой заявлялось, что если к одиннадцати утра они не согласятся немедленно вывести войска из Польши, наши страны будут находиться в состоянии войны. Я вынужден сообщить вам, что подобное обещание не было получено, и следовательно, наша страна отныне находится в состоянии войны с Германией».

Крисси, не дышавшая во время всего сообщения, громко всхлипнула. Билли обнял ее, и она прильнула к его груди. Доктор Скиннер невозмутимо зажег сигарету и выпустил клубы дыма через стол.

– Ну что ж, вот и все, – объявил он. – Пакуй чемоданы, Билли.

– Сэмюэл! – одернула его Мэйбл. – Прекрати! Ты не видишь, Крисси расстроена?

Билли встал.

– Все в порядке, миссис Скиннер. Пойдем, Крисси, пойдем прогуляемся.

Когда они вышли из дома, Крисси подняла глаза к небу.

– Думаешь, на улице безопасно?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*