KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия

Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Гончарова, "Средневековая история. Тетралогия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И вобщем‑то все.

Что он любит, что ненавидит, чего хочет, о чем мечтает, на что у него аллергия…

Узнать не представлялось возможным. Не станешь же расспрашивать такое у слуг? Она, простите, не Штирлиц. А посему рассказывала сказки Миранде. С провокационными вопросами. А как бы сделал папа? А папа тебе сказку рассказывал? А что бы папа сказал или подумал?

Отца Мири любила. И говорила о нем много и охотно. Хотя и не слишком информативно. Папа сильный, папа умный, папа часто ездит по стране, папа любит короля…

А у кого бы еще скачать информацию — Лиля не представляла.

Подозрения — вещь страшная. А она их и так вызывает больше, чем надо. Наверняка. Чего уж там, графиня из нее… как из графина!

Эх, млин…

Тяжко жить на белом свете…


***


Хельке смотрел на градоправителя серьезно и внимательно. Говорить — или нет?

Сначала попробуем прощупать почву.

— Достопочтенный Торий, ваша доля прибыли за последние пять дней.

Барон улыбнулся. Погладил приятно звякнувший мешочек.

— Эх, маловато.

— пока то, что мы продаем неизвестно людям, — повторил Хельке за графиней. — Как только распробуют — будет лучше. Но сейчас мы работаем на перспективу.

— полагаю, когда эти вещи войдут в моду — мы получим в десять или двадцать раз больше.

Барон расплылся в нежной улыбке.

М — да. Прибыль свою он любил нежно, ласково и искренне. И Хельке решил рискнуть…

— Господин барон… до меня дошли страшные слухи.

— какие?

— что некто собирается поджечь мою мастерскую. А меня просто убить.

— и кто же? Можем арестовать и допросить.

На Хельке градоправителю было плевать три раза. Живой, сдохший… эввир и есть эввир. Но вот свои доходы от общего дела…

Хельке молчал.

— кто?

— Говорят, что однажды у господи графини был конфликт с некими молодыми людьми — робко намекнул ювелир.

Барон осознавал его слова несколько секунд. А потом покраснел и вскочил на ноги. Скажи Хельке хоть слово — Торий в порошок бы его стер. Но ювелир молчал. Просто молчал. И мужчина с ужасом понимал — не врет. Ни капельки не врет.

Торий Авермаль вгляделся в ювелира.

Пристально. Гневно.

Хельке не отвел взгляда.

— Кто сказал?

— Простите, достопочтенный Торий.

Поклон был низким и глубоким. Но Торий понял — источник ювелир не сдаст. И едва не взвыл от гнева. А потом — призадумался.

А ведь Хельке — умница.

Не был бы барон градоправителем, если бы давал себе гневаться по каждому поводу. Хельке мог уехать, мог еще что‑то сделать, мог…

А вместо этого он предупреждает барона, с риском попасть под его гнев. А ведь если бы Дарий решил и правда поджечь мастерские… барону пришлось бы приговорить его к сожжению. Согласно указу Его Величества Гендриха Третьего — поджигатели должны испытать на себе свой огонь. А потому если человек поджег чужой дом — надо его взять и сжечь на пепелище.

Указ был издан после того, как от поджога сгорела половина королевского дворца. Ну и по мелочи — пара кварталов столицы. И оправдания тут не заслушивались.

— я проясню этот вопрос.

— я буду вам весьма признателен, господин барон.

Хельке кланялся. А барон думал, что ему повезло. Если бы Дарий действительно… барон знал способности сына. Он даже спланировать нормально не смог! А уж исполнить!

Смешно!

Сегодня у него с сыночком будет серьезный разговор.

Но Хельке и правда придется уехать. Но вот куда…

— господин барон, графство Иртон недалеко.

Барон посмотрел в глаза эввиру. Темные. Умные и ясные.

Да, не аристократ. Но и далеко не дурак. Чем, увы, грешат многие благородные господа. А жизнь градоправителя в захолустье — она быстро лишнюю спесь выбивает. Да, не из всех. Но Торий себя дураком не считал…

— Иртон…

— да. А если вы сможете помочь с реализацией…

Барон кивнул.

— И с перевозкой тоже?

— Достопочтенный Торий, вы просто читаете мои мысли…

— Почему бы нет. Но полагаю, что мой процент придется чуть повысить…

— господин, вы меня без ножа режете…

— да неужели?

— я должен узнать, что скажет госпожа графиня.

Торий кивнул.

— Почему бы не отписать ей? А я пока поищу капитана, который согласится вас доставить до места. Лучше путешествовать по морю, а не по суше.

Хельке был полностью согласен.

А Дарий Авермаль в тот же вечер был выпорот еще раз и посажен (а точнее положен) под замок. На хлеб и воду. До поумнения.


***


Лежать Лиле надоело до изумления. А вставать пока не получалось. Ибо перенапргшаяся тушка реагировала температурой и общей слабостью. Поэтому влетевшую в комнату служанку с вытаращенными глазами она приняла как приятное разнообразие.

— Ваше сиятельство! Вирмане!!!

Лиля хлопнула ресницами.

— И что?

— Вирмане, ваше сиятельство!!!

— я понимаю. И что?

— Они стоят за воротами, капитан стражи отказывается их впустить, а главный у вирман — громадный такой, страшный, говорит, что у них с вами уговор…

Лилю снесло с кровати. И она в очередной раз поблагодарила девушек — швей за комплект одежды. Накинуть, затянуть завязки с помощью служанки — и с ее же помощью рвануть на стену под причитания…

— А он говорит — уговор, а Лейс говорит, что никого не впустит, а вирмане наши хотели их впустить, так тех солдаты окружили…

Твою мать! Мне только драки не хватало!!!

В дверь постучали и вошел один из солдат. Том…. Лиля напряглась и припомнила его имя.

— что случилось, Том? Доложить обстановку.

— Ваше сиятельство, меня послал капитан Антрел. Он просил сообщить, что к воротам замка подошли вирмане.

— Те, которых я наняла?

— Да. И еще другие. Капитан отказывается их впустить без вашего разрешения.

— Это он прав.

Лиля затянула последнюю завязку.

— Пойдем, посмотрим, что там происходит.

Во дворе было весело и кучно.

Лейс Антрел стоял на специальной пристройке над воротами и вовсю ругался с кем‑то невидимым.

— Графиня… решит…, — донеслось до Лили. И она рванула вперед.

Там же, на стене, которую упорно восстанавливали, были и все обитатели поместья. Обернуться и дать дорогу ее сиятельству никто даже не подумал.

Поругаться — оно важнее, факт!

— Прекратить!!! — во всю мощь легких заорала Лиля. — Дорогу графине!!!

— Дорогу графине Иртон!!! — присоединила свое сопрано Мэри. Рявкнул Том. И люди начали расползаться в стороны…

Неподалеку от ворот Лиля увидела 'своих' вирман, окруженных солдатами, как диких зверей на охоте собаками. А нечего открывать ворота…

— Лейс!!! — взвыла уже дурниной Лиля. — Твою мать так и этак, какого — растакого…

После кратенькой матерной тирады минуты на две Лейс соизволил обратить на нее внимание. Развернулся. Показал кому‑то за воротами неприличный жест. Спустился к Лиле. И даже поклонился.

— госпожа графиня, там вирмане…

— и тут тоже, — Лиля ткнула пальцем в сцену 'собаки травят кабанов' — Какого ты в своих целишься?! — и не сдержавшись, добавила пару ласковых.

Мат был выслушан стоически.

— они хотели открыть ворота…

— понятное дело. А словами запретить нельзя было?

— Так это, ваше сиятельство… они… того…, — от волнения мужчина даже начал заикаться.

— Опустить оружие!!! — рявкнула Лиля так, что едва не сорвала голос. — Живо, мать вашу!!! Междоусобицу устроить решили?

Вирмане устыдились первыми. Мечи и топоры стыдливо поползли за спину.

— Вот так… и послушали меня. Олаф, Ивар, за неподчинение приказу капитана замка — штраф в одну серебряную монету. Лейс, за идиотскую обстановку — то же самое. Что во дворе за бардак? Цирк приехал с клоунами и плясками? Живо все по своим местам!!!

Что такое цирк никто не понял, но расползаться начали. Пусть и нехотя. Графиня явно была не в духе.

— Лиля!

Миранда?! Ну еще бы! Мать твою!!!

Лиля поймала девочку на руки. И тут же об этом пожалела. Рубец словно когтями рвануло. Швы разошлись? Черт его знает! Не время!

— Мири, где Марта?

Марта уже спешила за девочкой, заламывая руки…

— Лилюшка! Да как же это…

— няня, — отчеканила Лиля. — Возьми малышку. И во дворе не показывайтесь, пока я сама за вами не приду…

— я не малышка! — возмутилась Мири.

Лиля щелкнула ее по носу.

— Разумеется, нет. Поэтому послушай меня. Ты сейчас должна пойти — и предупредить пастера Воплера. Чтобы он был готов бежать на всякий случай.

— Вирмане же хорошие?

— наши — да. Но там что‑то непонятное. Так что предупреди пастера и иди в мою спальню. А там возьми ящичек с украшениями и жди меня. Мало ли что…

Мири закивала. Марта выдохнула. И уже уводя ее за ручку, обернулась. Бросила на Лилю странный взгляд. Но девушке было не до того.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*