KnigaRead.com/

Артур Хейли - Детектив

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Артур Хейли - Детектив". Жанр: Прочее издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Она была знакома с владельцем прогулочной лодочной станции, который когда-то работал на ее отца. Простоватый и немногословный бывший морской пехотинец имел несколько подмоченную репутацию, потому что не все его деловые операции умещались в рамки закона, зато в его надежности не приходилось сомневаться. Синтия позвонила ему, узнала, что он мог ей предоставить яхту в нужный ей день, и распорядилась:

– Яхта нужна мне на весь день. Я приеду с приятелем. Но только никакого экипажа. Управишься один.

Лодочник поворчал немного, одному, мол, слишком много работы, но согласился.

Насчет приятеля она приврала. Она никого не собиралась брать с собой. Да и яхта понадобится ей ровно столько времени, сколько нужно, чтобы выйти в открытое море и вышвырнуть коробку, упакованную в металлический ящик, на хорошей глубине. Хозяин останется доволен – она ему заплатит за весь день. Магазин, стоящий в стороне от магистрали, где можно было купить подходящую металлическую упаковку для коробки, она присмотрела заранее.

Покончив с приготовлениями, Синтия поехала в Бэй-Пойнт и поднялась к себе в комнату. Она отлично помнила, где лежит коробка и отодвинула в сторону другие вещи, чтобы дотянуться до нее. К ее Огромному удивлению, коробки на месте не оказалось. Память подводит, решила она, и поспешно выбросила все содержимое шкафа на пол. Теперь сомнений не оставалось: чертова коробка куда-то делась. Испуг, который она в первые минуты усилием воли давила в себе, становился ей неподконтролен.

«Только не паниковать!.. Она где-то здесь, в доме… Должна быть здесь!.. Понятно, что ее так сразу не найти – столько времени прошло… Остановись и подумай, где искать…»

Когда поиск в других комнатах ничего не дал, Синтия звонком вызвала к себе Паласио, который тут же поднялся наверх. Она описала ему пропавшую коробку, и он сразу вспомнил:

– Да, мисс Эрнст, была такая. Ее вместе с другими вещами увезли полицейские. Это было на другой день после… – он осекся и печально покачал головой. – По-моему, это было на следующий день после того, как здесь появилась полиция.

– Почему же ты ничего не сказал мне?! Дворецкий только беспомощно развел руками.

– Так много всего случилось… И потом, это были полицейские, я и подумал, что вы наверняка знаете.

***

Постепенно факты приобретали некоторую последовательность.

– У полицейских был ордер на обыск, – объяснил Паласио. – Один из детективов предъявил мне его и сказал, что им нужно осмотреть в доме все.

Синтия кивнула. Это было в порядке вещей, другое дело, что она сама совершенно не учла этого момента.

– Они нашли множество коробок с разными бумагами, – продолжал дворецкий. – Часть из них принадлежала вашей матушке. Как я понял, там было так много всего, что полицейские физически не могли просмотреть все это прямо здесь, и потому увезли куда-то. Они складывали все в коробки и опечатывали их. Вашу коробку потому и взяли, что, как я заметил, она уже была опечатана.

– И ты не сказал им, что она принадлежит мне?

– Сказать вам правду, мисс Эрнст, я как-то не подумал об этом. Столько всего сразу свалилось, что у нас с Марией голова шла кругом. Если я совершил ошибку, я готов…

– Оставь свои оправдания! – оборвала его Синтия. Мозг ее был занят быстрыми подсчетами.

Со дня смерти родителей прошел год и два месяца.

Стало быть, почти ровно столько же нет на месте и коробки. И где бы она сейчас ни находилась, в одном можно не сомневаться: ее еще не вскрывали, иначе Синтия уже почувствовала бы на себе все последствия. К тому же, она была уверена, что знает, куда коробку увезли.

***

Вернувшись в городской совет, она первым делом отменила прогулку на яхте, а потом постаралась привести в порядок мысли. Бывают моменты, когда необходима абсолютно холодная голова. В Бэй-Пойнт она уже почти поддалась панике, напуганная дикой глупостью, которую совершила. Здесь как нельзя более к месту был один из афоризмов Эйнсли. “Мы все совершаем ошибки – иногда самые очевидные – и удивляемся потом, как могли быть так глупы”.

Что же сейчас важнее всего?

Открытие, которое сделала Синтия, породило два насущных вопроса. Ответ на первый она уже получила: коробку пока не открывали. Второй вопрос, следовательно, был таким: какова вероятность, что она так закрытой и останется? Соблазнительно было бы предположить утешительный ответ и расслабиться. Но это было не в характере Синтии.

Она заглянула в телефонный справочник и набрала номер склада вещественных доказательств полиции Майами. Ответил ей дежурный:

– Говорит комиссар Эрнст, капитана Якоуна, пожалуйста.

– Да, мэм.

И несколько секунд спустя:

– Добрый день, комиссар. Это Уэйд Якоун. Чем могу быть полезен?

– Хотела повидаться с тобой, Уэйд. – Они хорошо знали друг друга с тех времен, когда Синтия служила в отделе по расследованию убийств. – Когда ты будешь свободен?

– Для вас – в любое время.

Синтия обещала быть на складе через час.

***

Складские помещения в главном здании полицейского управления, как обычно, кипели жизнью. Немногочисленный штат сотрудников – приведенных к присяге и вольнонаемных – умел всегда найти себе занятие среди плотно забитых стеллажей, на которых хранилось бесконечное множество самых разных вещей: больших и крохотных, драгоценных и бросовых. Объединяло их только одно: каждая из этих вещей была связана с преступлением и могла быть востребована как улика.

Капитан Якоун встретил Синтию у входа и провел в свой тесноватый кабинет. Места на складе никому не хватало, даже его начальнику.

Они сели, и Синтия приступила к разговору.

– Когда были убиты мои родители… – начала она, но вынуждена была сделать паузу, потому что взгляд Якоуна помутнел слезой; он опечаленно понурил голову.

– До сих пор не могу поверить, что это случилось.

– Да, с этим трудно смириться, – вздохнула Синтия. – Но дело теперь закрыто, а Дойла скоро казнят… Пора вернуть домой родительские вещи и бумага, которые забрали из нашего дома больше года назад. Кое-что до сих пор хранится здесь у тебя.

– Что-то точно было. Сразу сказать не могу, но сейчас проверю. – Якоун повернулся на стуле лицом к дисплею компьютера на своем рабочем столе, ввел пароль и команду, потом фамилию. Мгновенно на экране высветились колонки цифр.

– Ну, конечно! У нас хранятся вещи из дома ваших родителей. Теперь-то я вспомнил, – сказал Якоун.

– Столько всего проходит через склад, удивительно, что ты хоть что-то помнишь.

– Да, но ведь это было громкое дело. Все упаковали в коробки, и сыщики заверили меня, что со временем просмотрят их содержимое… – Он снова бросил взгляд на дисплей. – Но, насколько я помню, никто этим так и не занялся.

– Ты случайно не знаешь почему? – полюбопытствовала Синтия.

– Как я понял, тогда все были слишком заняты. За вероятными серийными преступниками велось круглосуточное наблюдение. Людей не хватало. Поэтому до ваших коробок ни у кого не дошли руки. А потом убийцу схватили, и в них вроде как вообще отпала всякая надобность.

– Значит, я могу забрать свои коробки? – спросила Синтия, просиял улыбкой. – В них ведь преимущественно бумаги из архива моих родителей.

– Думаю, что да. Мне и самому очень хотелось бы освободить место. Пойдемте взглянем на них, – предложил Якоун, запоминая номера на экране и поднимаясь.

***

– Если здесь кто потеряется, мы вызываем поисковую партию, – пошутил Якоун.

Они оказались в той части огромного хранилища, где ящики, коробки, связки и пакеты громоздились штабелями от пола до потолка. Проходы между штабелями были узки и сплетались в род лабиринта. Однако все было пронумеровано.

– Любую единицу хранения можно отыскать в считанные минуты, – похвалился Якоун. И действительно он почти сразу остановился и сказал:

– А вот и коробки из дома ваших родителей.

Два штабеля, отметила про себя Синтия, дюжина коробок-контенейров, а может, больше. Все крест-накрест перетянуты лентой с надписью ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА. Почти сразу на самом верху она заметила коробку, на которой из-под казенной желтой клейкой ленты отчетливо просвечивала синяя. Нашла! Свою именную ленту она ни с чем бы не спутала.

Теперь нужно как-то ухитриться завладеть этой коробкой.

– Стало быть, я могу все это забрать? – Она небрежным кивком указала на штабеля. – Если нужно, могу оставить расписку.

– Простите, но это не так просто, – покачал головой Якоун, – хотя и не сложно. Чтобы выдать вам ваше имущество, мне нужен запрос за подписью тех, кто передал эти вещдоки на хранение.

– И кто же это был?

– У меня в компьютере значится сержант Брюмастер. Но подписать может и Малколм Эйнсли – он ведь командовал тем спецподразделением. Или лейтенант Ньюболд. Любой из них, вы же знаете всех троих.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*