KnigaRead.com/

Janet Nissenson - Roskosh

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Janet Nissenson, "Roskosh" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Телефонный разговор Яна продолжался, она перевернулась на живот, надеясь, что ее возбуждение чуть спадёт, если она на время перестанет смотреть на него. У нее не заняло много времени почувствовать сонливость, наслаждаясь ощущением теплого солнца, нагревающего кожу, один из известных Гавайских пассатов (прим. пер. сухой тропический ветер, постоянно дующий от тропиков к экватору) удерживал температуру, не позволяя ей стать невыносимо высокой.

Как и почти все сьюты, в которых она останавливалась с Яном, этот был роскошным и просторным, хоть и оформлен немного проще. Однако реальная привлекательность этого конкретного номера, была в его просторном дворике – огромное, частично открытое патио, утопленная гидромассажная ванная и большой частный бассейн. Пляж находился всего лишь в нескольких шагах, и каждую ночь она засыпала под звуки прибоя.

Она почувствовала себя немного виноватой от того, что бездельничала вторую половину дня, но утешала себя тем, что у нее осталось не так много времени, и когда начнется конференция менеджеров, она будет работать не покладая рук. Вчера поздно днем прилетел Эндрю и вечером они с Яном поужинали в его компании. Эндрю был весь в делах, обсуждая все то, что необходимо было успеть сделать до встречи, и Тессе хотелось сказать ему, чтобы он немного расслабился и отдохнул. Хотя, если сказать честно, он все еще немного пугал ее, даже несмотря на то, что она больше официально не работала в компании, и она предпочла промолчать.

Была она сотрудницей или нет, Эндрю не колебался сегодня утром, поручив ей задания, как он делал уже на протяжении более двух лет. Но Тесса не возражала, ей нравилось быть чем-то занятой и чувствовать себя полезной, и она была рада, что Эндрю не стал обращаться с ней мягче только потому, что она была подружкой босса. Он выглядел немного озадаченно, когда она поддразнила его этим за ужином прошлым вечером.

— Ты умная девушка, Тесса, — сказал он ей. — Я бы никогда не стал оскорблять твой интеллект, и думать о тебе как о безмозглой шлюшке. Не обижайтесь, мистер Грегсон. Я лучше, чем кто-либо, знаю, что вы никогда не были заинтересованы в …эээ…

— Безмозглой шлюшке? — закончил Ян, поднимая бровь. — Я ценю твою непоколебимую веру в меня, Эндрю. И ты прав — Тесса исключительная умница, и ты должен продолжать использовать ее навыки так, как посчитаешь нужным.

Эндрю скривился.

— Ну, я, конечно же, скучаю по ней в офисе, тем более, что и ее замена и замена Алисии полное разочарование. Думаю, может я теряю хватку

Тесса не могла подавить усмешку, услышав последнее заявление.

— Если так и дальше пойдет, довольно скоро Шелби станет одним из главных членов команды.

Эндрю выглядел немного смущенным.

— На самом деле, она прилетит завтра, чтобы помочь.

Тесса почти выплюнула воду, которую только пригубила, и Яну пришлось похлопать ее по спине. Слезившимися глазами она с недоверием уставилась на Эндрю.

— Шелби? Та Шелби, на которую ты ворчал, что у нее и треть клеток головного мозга не функционирует?

Эндрю неохотно кивнул.

— Хочешь верь, хочешь нет, в последние несколько месяцев она активизировалась. Когда Алисия, хм, ушла, Шелби добровольно взяла на себя организацию поездок. Оказывается, у ее тети есть туристическое агентство и Шелби в школе и университете работала там неполный рабочий день, кто бы мог подумать? И она на самом деле проделала приличную работу. Думаю…ну, такое впечатление, что Алисия не очень-то хорошо относилась к Шелби все эти годы…смеялась над ней и постоянно оскорбляла. И с тех пор, как она ушла, Шелби почувствовала себя счастливее и обрела уверенность в себе.

Тесса улыбнулась своему бывшему начальнику.

— Так что, теперь она не дрожит от страха, когда ты проходишь мимо?

— Я этого не говорил, — сухо ответил Эндрю. — В конце концов, я все еще поддерживаю свою репутацию надменного ублюдка. — Увидев недоверчивое выражение Тессы, он язвительно посмотрел на нее. — Ты думаешь, я не знал? Я знаю все, что происходит в нашем офисе, я слежу за всем.

Ян кивнул в знак согласия.

— Не могу не согласиться. Он знает гораздо больше, чем я.

Эндрю, который перед ужином выпил Май Тай и несколько бокалов вина во время еды, очевидно, почувствовал себя смелым и, ухмыляясь, посмотрел на босса.

— Ну я учился этому у самых лучших, сэр. Смотреть на то, как вы наблюдали за людьми без их ведома, это многому меня научило. На самом деле, я даже мог бы поменяться с вами ролями и использовать ту же самую практику.

Ян настороженно посмотрел на своего ассистента.

— И что именно это значит?

Эндрю, который никогда не улыбался – ну просто чудо из чудес – на самом деле дерзко улыбнулся Яну.

— В тот самый момент, как Тесса вошла в ваш кабинет, я знал, что вы влюбились в нее как мальчишка. Не обижайтесь, сэр, но в тот день вас можно было читать как открытую книгу.

Был черед Тессы нахмуриться.

— Ну а я ничего никогда не замечала. Конечно, может это потому, что я так нервничала из-за встречи с ним – все эти твои правила и инструкции, что можно говорить, что нельзя. Как ты это понял? Я имею в виду, Ян, казалось, в тот день был такой же сдержанный и вел себя профессионально.

Эндрю покачал головой.

— О, он не выдал себя, когда познакомился с тобой, нет. Это произошло сразу же после – когда он позвал меня обратно в свой кабинет и устроил мне головомойку, вот тогда он и выдал себя. Тогда я работал на вас уже три года, сэр, и никогда не видел, чтобы вы ходили по кабинету взад-вперед или иронизировали, а вы именно это тогда и делали. Но реальное разоблачение произошло, когда я сказал, что Тесса замужем. Вы выглядели так, словно у вас земля ушла из-под ног.

Ян кивнул своему наблюдательному ассистенту.

— Ты, как всегда, прав. Особенно о последнем. Я никогда в своей жизни не чувствовал себя настолько беспомощно, никогда не был в ситуации, где я чего-то очень сильно хочу, но ничего не могу с этим поделать. — Он повернулся к Тессе и взял ее за руку. — Когда я узнал, что ты принадлежишь другому…что я должен хранить в тайне то, что я чувствую…клянусь, это было самым трудным, что мне приходилось делать в жизни.

Когда они с Тессой продолжили держаться за руки и мечтательно смотреть в глаза друг другу, Эндрю откашлялся, и они слегка виновато разъединили руки.

Эндрю, казалось, колебался, прежде чем сказать что-то, и это удивило Тессу, ведь он никогда ни в чем не сомневался. Но, как только он произнес это имя, по ее спине, несмотря на тропический климат, пробежал холод, а Ян раздраженно нахмурился.

— Ненавижу поднимать такую неприятную тему, мистер Грегсон, и вы и Тесса должны знать, что на конференции будет присутствовать Джейсон Болдуин. Вместе со своей женой – вашей кузиной – конечно же.

Тесса с тревогой посмотрела на Яна.

— Он ведь не скажет или не сделает ничего в ее присутствии, правда?

— Если он желает себе добра, лучше бы ему этого не делать, — мрачно пробормотал Ян. — Я не разговаривал с этим ублюдком с тех пор, как прошлой осенью выгнал его из своего кабинета. Но и в компании, и в семье сплетни распространяются быстро, я уверен, Джейсон слышал, что мы с Тессой вместе.

Тесса вздрогнула.

— Он пугает меня больше, чем кто-либо. Как твоя кузина мирится с его…эээ…выходками?

Ян пожал плечами.

— Шарлотта милая, прекрасная женщина, но не особо умная. Мои тетя и дядя баловали ее, и она привыкла получать все, что хочет. И когда она встретила Джейсона, она решила, что он именно то, что она хочет. Боюсь, она сознательно закрывает глаза на его выходки, так ей не надо признаваться себе – или своим родителям – что они были правы о нем.

— Так Джейсон не нравится твоим тете и дяде?

— Это еще мягко сказано. В отличие от Шарлотты, дядя Ричард очень мудрый человек, и он с самого начала раскусил Джейсона. Но, как я уже сказал, если Шарлотта вбила себе в голову, что хочет что-то, ее родителям очень трудно отказать ей.

— Вот чего я никогда не понимал, сэр, — вмешался Эндрю, — так это почему Джейсон работал на вас. Я думал, что он и ваша кузина встретились и поженились в Англии.

Выражение отвращения появилось на лице Яна.

— Так и было. Но после трех жалоб от сотрудниц на этого подонка, Ричард подумал, что смена обстановки пойдет ему на пользу. Поэтому он отправил его ко мне.

— Вы ведь знаете, что на него было несколько жалоб из Скотс Вэлли, не так ли? — спросил Эндрю. — Одна от гостьи отеля, которая сообщила нашему директору по персоналу, что Джейсон делал очень наводящие комментарии в ее сторону. И одна от сотрудницы, которая рассказала ночному портье, что Джейсон слишком свободно общался с ней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*