Галина Гончарова - Средневековая история. Тетралогия
Но подозреваю, что падение с лестницы, в результате которого я потеряла ребенка, также произошло не случайно. К сожалению, как ни пытаюсь, я не могу вспомнить тот миг — память словно закрыта от меня пеленой боли. Присланный же супругом моим доктор пытался пустить мне кровь, что повлекло за собой усиление родовой горячки, и если бы не заботы верной моей Марты, я не пережила бы потери.
Вынуждена сообщить также, что управляющий, коего супруг мой назначил в Иртон, нагло обворовывал поместье, а будучи уличен в этом, попытался бежать и был загрызен волками.
Прошу Вас, отец, выразить мою искреннюю благодарность господину Броку, который оказывал мне всяческую поддержку и помощь. Он передаст вам также и признание убийцы. Что делать с этими бумагами — воля ваша.
Надеюсь, что Ваше здоровье благополучно и у вас все хорошо. И прошу отписать мне, дабы я не волновалась. Я буду молиться, чтобы миновали нас зависть человеческая и жадность, кои толкают людей на самые страшные непрощаемые грехи.
Остаюсь искренне любящая вас,
Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон, в девичестве Брокленд.
Лиля пробежала письмо глазами, довольно ухмыльнулась и запечатала. Поставила на свитке цифру '2'. Вот так. А на том поставим цифру '1'. И пусть Тарис отдаст оба. С комментариями. И признанием убийцы, записанным пастером.
И в дорожку, в дорожку… нечего тут рассиживаться!
Лиля закончила писать письмо, запечатала его обнаруженной у Эдора печаткой и довольно кивнула.
Вот так.
***
В обед забежала Мири.
Девочка активно носилась по замку, как понимала Лиля — прячась от учителей. И заодно играя в прятки и салочки со своим новым другом. И плевать, что няньки что‑то запрещают. Запретное интереснее вдвое!
Обедали вместе. Лиля — куриным бульоном и кусочком сыра.
Мири лопала тушеное мясо с пряностями. Заедала сыром, а под конец уплела засахаренные фрукты. И слушала Лилю, которая рассказывала ей сказку. Но с прицелом на будущее.
Какую?
Ту самую. Волкова. Волшебник изумрудного города.
И приводила в пример девочку Элли, ее верного друга Тима, пса Тотошку… почему нет?
Пусть ребенок заведет себе домашнее животное. И воспитывает.
Пусть дружит с сыном пастера.
Пусть играет с детьми вирман.
Глядишь, на человека похожа будет. А не на средневековую феодалку. Результат — он в зеркале виден был. И Лилю не радовал. Во всяком случае — пока.
А, ладно.
Будем живы — все поправим.
***
Лонс давно потерял счет и дням и ночам, бултыхаясь в трюме вонючего корабля. Отсутствие света, скудная еда, цепи… теперь никто не узнал бы в нем щеголеватого учителя юных принцесс.
От плохой пищи расстроился желудок, но в трюме и так воняло, что хоть топор вешай. Шатались зубы. Кружилась голова. Большую часть времени Лонс проводил в каком‑то полузабытье. Кажется, иногда рядом с ним кто‑то умирал. Тогда приходили работорговцы, ругались и вытаскивали мертвых.
А Лонс думал только об одном.
Анеля, Анеля, Анелюшка…
Солнышко, свет, радость… что они с тобой сделали?
Если мерзавец — шут рассказал все твоему отцу… или нет?
Лонс не знал. Но искренне переживал за жену.
Что будет с ним?
Что будет с ней?
Все в руках Альдоная…
А еще иногда ему виделся в полубреду королевский шут. И Лонс представлял, как смыкает руки на тощем горле мерзавца! Убить!
Не просто убить!
Медленно и мучительно!
Ничего… это у мертвых все закончено. А пока он жив — у него будет возможность вырваться и отомстить! Он подождет, он терпеливый….
Лонс силой заставлял себя есть протухшую похлебку, пить воду, от которой несло тиной — и мечтал о мести.
Два демона поддерживали его, не давая умереть. Хотя одного из них он искренне считал ангелом.
***
Анна Уэльстерская была очень занята. Она втирала в кожу благовонные масла, примеряла новые платья и белье, ругалась с камеристками, фрейлинами, мастерицами, портнихами, обувщиками, ювелирами… не ругалась она, только когда на горизонте появлялся королевский шут.
Его женщина боялась до безумия.
Она честно применяла снадобье старой ведьмы. Но отлично понимала — пойди что‑то не так — и она обречена. Отец первый выдаст ее головой, как опозорившую честь семьи!
Ах, почему она не подождала?!
Почему связалась с Лонсом?
Хотя ответ был очевиден. Ей хотелось жить. А Лонс был рядом. Молодой, красивый, яркий… им так легко было увлечься! Что удивительного, что она увлеклась?
И наедине с собой Анелия даже признавала, что Лонс ей безумно нравился. Ей было хорошо с ним.
Но корона!
Власть, деньги, целое государство…
Шут… пронзительные глаза которого преследовали ее даже во сне.
Анелия знала — у нее нет выбора. Или Ричард — или смерть. И готовилась сражаться за себя.
Ей все время казалось, что она может быть лучше, изящнее, красивее… от двора были удалены все миловидные дамы. А те, которые остались, не привлекли бы и самого невзыскательного кавалера. На их фоне Анелия смотрелась настоящей мечтой.
Ей очень хотелось жить.
***
Граф Альтрес Лорт только ухмылялся, глядя на развернутую вокруг приезда посольства суету.
Он как раз не слишком надеялся на Анелию. Будь женщина умна — она вела бы себя по — другому. Но — дура она и есть дура. Да, по — бабски она еще ничего. Но дальше чем на два шага вперед не увидит. Не сможет.
А Ричард далеко не дурак. Поэтому граф готовился провернуть и свою комбинацию. И заранее готовил людей, места, обстоятельства… из Уэльстера Ричард должен уехать в Ивернею — да! Поступить иначе — это скандал и позор. Но уедет он, будучи крепко связан обязательствами с Анелью. А потом — визит невесты ко двору ее жениха и свадьба. И никак иначе.
Надо готовиться уже сейчас.
Да, Ричард умен.
Но и у него есть уязвимые места. Он доверяет своему кузену — и он любит женщин. Да, он не бабник. Но попасть под чары Анели может. А дальше — уже начинается работа скромного и незаметного начальника тайной службы.
Лошадь понесла на охоте.
Или слишком много вина выпил.
Или…
Мало ли можно организовать случаев, в которых Ричард и Анель останутся одни на несколько часов. Если Анель не дура — она своего не упустит.
А если Ричард не захочет войны — он женится. И у них будет мирный договор с Ативерной. А Ивернею они вместе усмирят.
Эх, если бы Гард прожил еще лет двадцать!
Но… столько он не проживет.
Альтрес искренне любил брата. Но не закрывал глаза на слова докторусов.
Язва на ноге, от которой ничего не помогало.
Боли в желудке.
Головные боли…
Десять лет. Максимум. Скорее — меньше.
Так мало, так невероятно мало…
Милия суетилась вокруг мужа — и Альтрес ценил ее усилия. Но она — не сможет править. Не сможет даже быть регентом при подростке. А это — регентский совет. И гадюшник вокруг трона.
Так нельзя.
Этого он допустить не может.
А если он будет один, при Милии — его сомнут. Другое дело, если он договорится с Эдоардом. И даже поддержит назначенного Ричардом регента.
При Ативерне за спиной — он многое сможет. Тут его убирать поостерегутся, полагая, что лучше свой, чем чужой.
Ах, братец, братец…
Ты ведь и сам в глубине души все понимаешь. Пусть даже мы с тобой об этом никогда не разговаривали…
Но ты все знаешь.
Готовиться к смерти брата и сюзерена — цинично?
Плевать! Важно — другое. Сохранить его жену и детей. И королевство.
Ради этого Альтрес был готов на многое.
***
После просмотра трех бухгалтерских тетрадей, Лиля просто бросила это гиблое дело.
Ясно же — вранье. Причем клиническое. Для графа, проверяющих, королевских чиновников…. Кто тут еще водится?
Простите, не бывает такого.
Зерно. Продали на ярмарке по две серебрушки за мешок. Выручили пять золотых. На эти деньги закуплены две кольчуги для дружины. Вроде бы сколько получили — столько и потратили. Вроде бы.
А в реале?
А в реале, простите, о чем идет речь?!
Какие кольчуги, если дружина разбежалась? То есть разогналась?
То есть лопушня чистой воды. А где истина?
Хм — м…
Если Эдор не идиот — он должен вести минимум три бухгалтерские книги. Для графа, для сообщников — и для себя, любимого.
Не просто так ведь он воровал? С кем‑то делился, кому‑то отстегивал… да и масштабы — Лиля помнила, сколько с него стрясла. Гигантская сумма.
Нет, сообщники определенно были.
Кто?
А если бы ты была управляющим?
Лиля честно постаралась поставить себя на место Эдора. Ну, для начала, она бы организовала связь с сообщниками. Кто бы они ни были — над душой они стоять не будут. Организовала бы двойную бухгалтерию. А то и тройную. И эти книги должны быть где‑то спрятаны. Наверняка.