Мелани Маршанд - Мой муж - Господин
Я фыркнула, допивая напиток.
— Ты выставляешь себя одинокой старой девой, чтобы я пожалела тебя?
Он кивнул.
— Естественно. И это работает, не так ли?
— Немного, — призналась я, поощряя его ухмылку еле заметной улыбкой.
Я отлично понимала, что должна была быть осторожной. Люди, как он, не приносят ничего, кроме бед. Стоило ему включить свое обаяние на пару минут, и ему сошло бы с рук даже убийство. Надеюсь, не буквально. Но в любом случае, я не выносила такой тип.
Не дай себя обмануть, не дай себя обмануть... не смотри ему в глаза...
— Так что, прости, — сказал он. — Надеюсь, ты дашь мне второй шанс произвести первое впечатление.
Я вздохнула. Что он хотел услышать в ответ? Он не случайно подрезал меня на дороге — он был сознательно груб со мной при двух разных встречах, пусть это будет бредом, но мне казалось глупым забывать этот факт.
— Позволь загладить вину, — сказал он тихо, постепенно уничтожая мою решительность. — По крайней мере, позволь оплатить твой напиток.
— Хорошо, — сказала я. — Один напиток. Но, к твоему сведению, у меня есть работа.
Он моргнул.
— Ты сказал "у некоторых из нас есть работа, на которую нужно возвращаться" или что-то подобное.
— Ох, — он слегка усмехнулся. — Я совершенно не помню, что говорил. Удивлен, что вообще смог сказать что-то внятное.
Он так хорошо отговаривался. Я почти поверила ему. Я хотела ему верить, но что-то было в его манере разговора, от чего казалось, что он не до конца честен.
Как раз вовремя вернулась Мэдди, а за ней и Дэниел с нашими напитками.
— Они просили прощения за медленное обслуживание столиков, — проинформировала она нас. — Троих официантов сегодня нет. Кажется, неподалеку какой-то известный автор устроил автограф сессию с представлением новой книги, и они не хотели пропустить это.
— Вы когда-нибудь слышали о Натали МакБрайд? — Дэниел нахмурился немного. — Я нет, но очевидно, она стоит того, чтобы пропустить работу.
— А, да, — сказала я, забирая свой напиток. — Те книги. Его Секретарь или как-то так. Говорят, она следующая Э. Л. Джеймс16. Всегда была отшельником, так что это большое событие, что она появилась на публике.
Бен уставился на меня.
— Что? — Я пожала плечами. — Некоторые читают сплетни про звезд реалити-ТВ, я читаю сплетни о писателях. По крайней мере, они привносят что-то в общество.
— Это спорно, — проворчал Дэниел.
— О, да будет тебе, — Бен улыбался. — Подумай о всех тех браках, что эти книги спасли. Каждые несколько лет должен появляться кто-то, кто напомнит, что женщинам действительно нравится секс.
— Ни у кого нет такого секса, как они описывают в этих книгах. — Дэниел был раздражен; Мэдди это забавляло.
— Откуда ты знаешь? — Она ухмыльнулась, беря соломинку и указывая ею на него. — Что ты читал?
— Ничего, — настаивал Дэниел. — Потому что книги — вымирающее средство информации, и любой, у кого есть мозги, видит это.
Мэдди расхохоталась и посмотрела на меня.
— Он думает, что может читать будущее по чайным листьям, и Эдуардо Северин17 у него на быстром наборе. Леди и джентльмены, это мужчина, за которого я вышла замуж.
— У меня нет Эдуардо на быстром наборе. — Дэниел улыбался, глядя на жену. — Думаю, что это была одна из твоих фантазий.
— Черт, — сказала она, возвращая ему улыбку. На мгновение они стали абсолютно поглощены друг другом, разделяя какую-то личную шутку.
— Неплохой парень, — встрял Бен, посмотрев на меня. — Как ни странно, сцен с его участием в фильме вырезали больше, чем оставили.
Я трясу головой.
— Думаю, с меня хватит на сегодня. Но все же, спасибо.
— Серьезно? — Он посмотрел на телефон. — Еще нет даже десяти часов.
— Да, но мне рано утром вставать. Нужно привыкать к графику новой работы.
— О, поздравляю, — он выпил остатки своей водки. — Где снимаешься?
Проклятие! Я и забыла, что Мэдди сказала о моем желании стать актрисой. Сейчас я не хотела даже думать о своих амбициях, не говоря уже о том, чтобы обсуждать мой полный провал с незнакомцем.
— Ох, какая-то реклама, — быстро солгала я. — Не помню даже. Думаю, что-то вроде швабры или новой замороженной лазаньи, или другая фигня. Реклама в наши дни слишком абстрактна, не так ли? Сложно сразу понять.
В центре его лба появилась морщинка, а я завралась. Но я просто не могла признать, что буду няней Торнов. Я не винила Мэдди в том, что она рассказала о моих планах. У нее не было причины думать, что я скрывала это.
Да я и не скрывала — просто не хотела давать Бену очередную причину почувствовать превосходство.
Не то чтобы он показывал его сегодня вечером. По крайней мере, я так не думала. По нему сложно было понять. Все в нем казалось лицемерным, хитрым. Словно он играл роль. Какая-то показуха — он просто говорил то, что я хотела услышать, или что люди за столом хотели слышать. Он словно политик. Всегда уворачивался, приспосабливался, рассчитывал нужные слова для нужного времени. Мне это не нравилось. Я хочу, чтобы он был самим собой, хотя бы на пять минут.
Но, опять-таки, может, при нашей встрече в магазине он был настоящим собой. Может, он мог быть только "политиком" и "кретином" одновременно. Но явно не кем-то одним.
— Ну что ж, надеюсь, все пройдет хорошо. Тебе повезло найти что-то так быстро. Когда ты приехала в город?
Я пожала плечами.
— Боже, не знаю, пару недель назад. Я потеряла счет времени, клянусь. События происходили с сумасшедшей скоростью, — я издала, как я надеялась, легкомысленный смешок. — Да я и не начала всё с нуля. У меня тут двоюродная сестра.
Что со мной было не так? Почему я врала все больше и больше? Неужели я действительно думала, что мне это сойдет с рук?
Ну, да. Это лишь на сегодня. Не думаю, что увижу этого парня снова. Даже если он их друг, моя работа — приглядывать за их ребенком, пока их нет дома. Скорее всего, это последний раз, когда мы выбрались куда-то все вместе.
* * *
Ночь набирала обороты. После того, как мы освободили стол, Мэдди и я направились в уборную, и в итоге я крутилась среди толпы возле двери, пока ждала Мэдди. Завернув за угол коридора, я услышала голос Бена — достаточно повышенный для того, чтобы я остановилась, как вкопанная, и навострила уши.
— ... и я не понимаю, почему ты просто не попробуешь, — Бен казался раздраженным.
— Я этим больше не занимаюсь, — Дэниел оглядывался через плечо — не в моем направлении, слава Богу, но я отпрыгнула обратно за стену. — По крайней мере, не с незнакомками.
— Они не незнакомки, — настаивал Бен. — Ты не скучаешь по ним? По крайней мере, приходи на собрание. Приводи Мэдди. Предполагаю, она в курсе твоих вкусов.
Дальше последовало пару секунд молчания, и я клянусь, я почти слышала, как Дэниел скрипел зубами.
— Она не привыкла... к этому. Это личное. Между нами. Никакого собрания.
— Не понимаю, чего ты так боишься, — голос все еще был разочарован. Я притворилась, что копаюсь в телефоне, словно проходящим мимо людям было до меня дело. — Дай мне одну стоящую причину, почему не хочешь возвращаться, и я не пойду к твоей жене и не скажу ей, какой ты гомик.
Я ожидала услышать звук кулака встречающегося с челюстью. Вместо этого, голос Дэниела прозвучал опасно и тихо. Мне пришлось напрячься, чтобы услышать его.
— Если скажешь ей хоть одно слово, я убью тебя. Я знаю главу Блэкуотер,18 и за ним есть должок.
Бен засмеялся.
— Хорошо. Будь по-твоему. Но если она начнет спрашивать меня напрямую, не могу обещать, что буду сдержанным.
— И я не могу обещать, что ты переживешь ночь, — спокойно сказал Дэниел. — Мне это кажется справедливой сделкой.
О чем они, черт возьми, говорили? О каких интересах?
У меня кружилась голова. Мне казалось, что стоит сказать Мэдди об услышанном, но почему? Бен думал, что она уже знала, даже не считая того, что она не знала о его существовании. Создается впечатление, что Дэниел в прошлом был диким и сейчас успокоился, но все же не оставил это позади.
Когда, наконец, появилась Мэдди, мы все собрались у двери попрощаться друг с другом. Когда Дэниел и Мэдди исчезли в своей тонированной машине, я повернулась с Бену.
— Ты часто сюда приходишь? — спросил он, нахально улыбаясь.
— Уверена, что мы встретимся еще, — произнесла я беспечно.
Он нахмурился.
— Это большой город.
— Да, но очевидно мы покупаем мороженое в одном месте.
И на этих словах я повернулась и ушла, чувствуя превосходство.
Глава 5
Дженна
Прошло немного времени, как я снова его встретила.
Мой первый день с Лаурой был наслаждением. Она закатила истерику, когда я не позволила ей жевать угол коврика, но в основном мы находились в состоянии спокойного и взаимного уважения. Несмотря на ее серьезность, она все еще была ребенком, который плакал по мелочам и смеялся, когда я читала ее любимую сказку разными голосами для каждого персонажа.