Шанора Уильямс - Остерегайся
Я не могу доверять ему.
Глава 9
Лондон
Кладбище пусто. Кроме нас здесь всего два могильщика, которые ждут лишь моего кивка. Воспоминания о Джоне душат меня. Последние два дня были очень тяжелыми: постоянные слезы и подъемы по утрам с красными, опухшими глазами. Я не знаю, как жить дальше.
Думая о брате, я понимаю, что нужно перебороть себя и прекратить плакать. Но колени предательски подгибаются, и я подношу руку ко рту. Я старательно вытираю со щек слезы, глядя на гроб, покрытый бегониями. Такие же цветы он подарил мне на выпускной. Как же больно.
Хоть я пребывала в глубокой депрессии из-за смерти Джона, я много думала. У меня появился идиотский план, но он должен сработать. Ловлю взгляд Эйса на себе. Он старается держаться на расстоянии и не подходить слишком близко. Что ж, он заинтересован. И это мой шанс.
Я постараюсь сблизиться с ним, подпущу к себе. Это будет легко. Я знаю, как притворяться, у меня неплохо выходит.
Мне нужны ответы, и только он может мне их предоставить. И хоть я знаю, что он скрытный человек, я буду действовать осторожно и узнаю все о смерти Джона. Чтобы смириться. Я сделаю это для Джона. И для моего душевного спокойствия.
А еще у меня будет шанс посадить Эйса. В наручники, под замок. Вдали от жизни и меня. Он не заслуживает свободы. Я знаю, он как-то связан с людьми, которые убили Джона, и сам причастен к его смерти. Это очевидно. Я не дура.
Как только я начинаю плакать, Эйс кладет руку на мое плечо. Задыхаясь, смотрю на него, но его глаза скрыты солнцезащитными очками. Я ненавижу их. Я хочу знать, что он чувствует, увидеть его душу.
Он одет в черный костюм и шелковый синий галстук. Волосы собраны, а не беспорядочно торчат как пару дней назад. Он приоткрывает рот, будто собирался что-то сказать, но через мгновение его губы складываются в тонкую линию.
Эйс убирает руку и роется во внутреннем кармане пиджака, достает носовой платок и протягивает мне. Смотрю на синий платок и думаю, следует ли мне его приять. Мне ничего не нужно от него, но я должна придерживаться плана... Черт, это будет трудно.
— Возьми, — шепчет он.
Я больше не колеблюсь, беру платок и вытираю слезы. После этого тяжело вздыхаю и замираю. Эйс приближается шаг ко мне. Мы молча смотрим на коричневый гроб.
— Он бы хотел черный.
— Черный что? — не понимает Эйс.
— Гроб. Он любил черный цвет.
— О. Прости. По крайней мере, он в черном костюме. Стиль выдержан. — Он улыбается.
— Это точно.
И снова тишина. Я знаю, что не могу стоять здесь весь день, поэтому смотрю на могильщиков и киваю им. Это больно. На самом деле, это как нож в грудь. Закрываю глаза, когда начинают спускать гроб. Шепчу:
— Мне очень жаль, Джон… — И снова заливаюсь слезами.
Эйс слышит это и кивает. Я смотрю на него, но на его лице по-прежнему ноль эмоций. Конечно. Я не ожидала, что он испытает сожаление. Он здесь только для того, чтобы проследить. Это не любовь друга. Он, наверное, просто использовал Джона. Брат умел вызывать доверие у людей, а Эйс вряд ли способен на такое.
Когда на гроб начинают забрасывать землей, я отхожу и всхлипываю.
— Можешь идти, — шепчу Эйсу.
Тот замирает на мгновение, а затем, посмотрев на меня, говорит:
— Я пойду с тобой.
— Зачем? — поднимаю на него заплаканные глаза.
Черт, Лонни. Борись с этим!
— Просто хочу убедиться, что ты в порядке.
— Я в порядке.
— Ложь.
Я бросаю на него хмурый взгляд и сажусь на складной стул. Он явно не хочет понимать по-хорошему.
— Слушай, я знаю, у тебя есть дела, так что иди. Я могу сама обо всем позаботиться.
— Хочешь побыть в одиночестве?
— Я... не знаю.
Плечи Эйса дергаются, когда он вздыхает. Затем он поворачивается ко мне и опускает на нос очки. Его янтарные глаза не отрываются от меня. Подойдя, он снимает очки и берет меня за руки:
— Ты должна кое-что знать.
— Что?
Он сглатывает:
— Тебе нужен кто-то, кто присмотрит за тобой какое-то время... ты больше не в безопасности.
— Что ты подразумеваешь под «присмотрит»?
Он смотрит в сторону, его кадык дергается вверх и вниз.
— Кто-то… придет за мной?
— Пока нет. — Он смотрит мне в глаза.
— Я... не понимаю.
Он отпускает мои руки и отступает на шаг:
— Те люди... у них в машинах были камеры. На заднем и лобовом стеклах, а также на пассажирских. Это мера предосторожности. Пока один действует, второй наблюдает за обстановкой, полицейскими, свидетелями... Все записывается. Это их образ жизни. — Он вздыхает. — Я возвращался туда за телом Джона, а когда приехал во второй раз, то остальные трупы исчезли. Это доказывает, что кто-то наблюдал... и до сих пор наблюдает. — Его глаза ожесточаются. — Они видели меня... и тебя, и теперь захотят выяснить, кто ты. Меня точно видели. Я убил троих, прежде чем побежал за тобой.
— О, Боже, — стону я. — Что?
— Не волнуйся. Но тебе нельзя оставаться в Атланте. Ты должна довериться мне, Лондон.
— Но... я тебе не доверяю. Вообще.
Черт. Мой план летит к чертям. Я в опасности.
— Ты должна. Я смогу защитить тебя. Я приставлю к тебе людей. Знаю, ты мне не доверяешь, но я должен защитить тебя. Я обещал Джону. Позволь помочь тебе.
— А что насчет моих друзей?
Эйс качает головой:
— Не говори им.
— Но это моя жизнь! Я не могу вот так просто исчезнуть! Боже, я так и знала! Это ты во всем виноват!
Я срываюсь с места и мчусь через все кладбище так быстро, как позволяют мне силы. Добравшись до парковки, влетаю в свою машину. Эйс бежит за мной и пытается остановить, но я оставляю его и кладбище позади. Я гоню по автостраде, чтобы быстрее добраться до дома. Он не должен подвергать мою жизнь опасности. И он не заберет у меня тех, кто мне небезразличен. Моих друзей. Нет. Он не сможет.
Я ни к чему не причастна. За ним придут раньше, чем за мной.
***
Прошло два дня, и, что удивительно, я не видела Эйса. Полагаю, он оставил меня и вернулся домой... или уже мертв. В любом случае о нем ничего не было слышно.
Я не появлялась на работе в течение пяти дней, и вот я снова здесь. В ресторане «Де-Адель» хватает работы, но быть здесь официанткой не так уж и плохо. Здесь бывают разные люди, но все они оставляют чаевые, о которых официант даже не задумывается.
Клео — менеджер — появляется у меня за спиной, когда я беру поднос.
— Возьмешься, Сталлоне?
— Да. А что там?
— Встреча бизнесменов. Их шестеро. Сказали, что им нужен кто-то ответственный, разбирающийся в меню и вообще хороший сотрудник. — Ее слова больше звучат не как вопрос, а утверждение. — Я предположила тебя. Ты ведь единственная держишь здесь все в порядке.
Клео так заразительно улыбается, что я улыбаюсь ей в ответ, прежде чем она скрывается за дверью.
— Хорошо. Какой столик?
— Четвертый. Если хочешь, я пришлю тебе в помощь Патрика.
Я киваю и несу заказ паре, расположившейся в углу зала. Затем, пожелав им приятного вечера, направляюсь к четвертому столику. Мужчины за ним прилично одеты и изучают меню. Все они выглядят представительно, но в то же время что-то не вяжется с их внешним видом. Вытащив свой блокнот, я представляюсь и рассказываю им о меню. Когда же доходит до напитков, я осторожно начинаю рассматривать каждого из мужчин и внезапно начинаю заикаться, столкнувшись взглядом с последним из них.
— Од-но из наших с-самых популярных вин...
Господи! Он здесь!
Мне повезло, что он реагирует на мои слова.
— Какое же? — спрашивает Эйс, приподнимая бровь. Он делает вид, что заинтересован.
Улыбка играет на его губах, и в голове появляется мысль, что он все же преследует меня. Из всех ресторанов Атланты...
— «Каймус спешл селекшн». Довольное неплохое вино, — выдавливаю ответную улыбку.
— Прекрасно. Принесите две бутылки, пожалуйста.
Я киваю и отхожу от столика, боясь оглянуться. Черт, я думала, он отстал от меня! Что он здесь делает?
В баре таким тоном требую у Дженнифер вино, что та хмурится.
— Я думаю, стоит сказать «пожалуйста». — Она выжидательно смотрит на меня.
— Прости, Джен, — вздыхаю.
— Эх... ладно. — Она перебрасывает свои волосы через плечо, вытаскивая вино. — Что случилось? У тебя усталый вид.
— Ну... просто так и есть.
— А можно поинтересоваться почему? — спрашивает она, и я улавливаю ее южный акцент.
Обдумываю ответ. Переведя дыхание, убираю прядь волос за ухо и, бросив взгляд через плечо, говорю:
— Видишь парня за четвертым столиком? В конце стола.
Она с интересом рассматривает Эйса:
— А что с ним?
— Мы не ладим.
Она изумленно смотрит на меня:
— Ты что, спишь с ним?
— Нет! — хмурюсь я. — Он друг моего брата... и он мне не нравится.
— Черт, Лонни, что в нем может не нравиться? — Она продолжает глазеть на него. — Слушай, я отдала бы все, чтобы заполучить его в свою постель. Красавчик, — говорит она и вздыхает.