Ли Джеймс - Высокая ставка
Я засмеялась и опустила лицо на руки. Мне двадцать пять лет, я — обеспеченная, к тому же успешный руководитель биотехнологической компании стоимостью миллиард долларов, и цепенею от того, что ужинаю с красивым мужчиной. Это нелепо.
Я заставила себя потрудиться над своими отчетами: отсортировала данные, проанализировала тенденции с нашего недавнего тестирования и подготовила выдержки для Совета, который должен состояться на следующей неделе. Затем я просмотрела текущую документацию: отчеты о кадрах, материалы отчетов и замечания по поводу безопасности.
Я замерла, когда, изучая журнал посетителей за неделю, увидела там имя Клайва Уоррена. Он посетил наш офис в десять часов утра.
Я позвонила вниз в службы безопасности.
— У меня есть запись о том, что Мистер Уоррен был сегодня утром в офисе, — сказала я, и мои нервы дали о себе знать. — Вы в курсе, с кем он встречался?
— Нет, Мисс Тейлор, не знаем. Утренняя смена уже закончила работать.
— Вы можете показать мне данные с камер слежения, чтобы мы смогли это выяснить?
Черно-белое изображение Клайва, помеченное сегодняшним утром, отображается на большом экране монитора, расположенном на моем столе. Протокол безопасности компании «Paragon» был сильно регламентирован и довольно прост: гости должны расписаться, предъявить удостоверение личности с фотографией, подписать соглашение о неразглашении, и сопровождены до пункта назначения охранником. Их местонахождение снималось с разных ракурсов камерами системы безопасности, которые мы расставили стратегически по всему зданию. Посетителей не пускали в лабораторию, и никто не допускался в мой личный кабинет.
Я смотрела запись. Клайв показал свое удостоверение личности с фотографией и подписал необходимые бумаги. Один из наших охранников постоянно находился рядом с ним.
— С кем у вас встреча, Мистер Уоррен? — вежливо спросила администратор.
— Я здесь, чтобы забрать кое-какие старые материалы Совета директоров, — сказал он. — Мы делаем кое-какие обновления материалов Совета директоров моей компании, и я подумал, что они смогли бы пригодиться.
— Мисс Тейлор ожидает вас?
— Нет, — сказал он с легкостью. — Но эти материалы — мои. Я оставил их здесь для временного члена Совета, который взял на себя мои полномочия, когда я вышел из Совета директоров в прошлом году. Мисс Тейлор недавно сообщила мне, что теперь он стал полноправным членом Совета и ему теперь не нужны мои материалы, данные «на прокат».
Его объяснение прозвучала вполне обоснованно, но мне все еще это не нравилось.
— Вы знаете, где они могут находиться?
Администратор была вежлива, задавая уместные вопросы. Я научила персонал проявлять максимальное уважение к членам нашего Совета директоров.
— В зале заседаний. Там есть шкаф, в котором мы хранили наши материалы. Там они и находятся. Они должны быть помечены.
— Давайте я просто пошлю кого-нибудь из службы безопасности, и он принесет вам их, — предложила администратор.
— Прекрасно, нужно ли мне сопровождать его, чтобы он забрал правильные материалы? Я бы и сам мог найти дорогу.
— В этом нет необходимости, — она тепло улыбнулась ему. — Проходите и присядьте.
Она кивнула охраннику, который тут же отправился за бумагами.
Я продолжала смотреть видео. Лицо Клайва было скрыто, так что я не могла его прочесть. Интересно, был ли он раздражен, хотел ли он проникнуть в здание по какой-то определенной причине.
Спустя несколько минут охранник вернулся с большой подшивкой и коробкой бумаг. Он передал все Клайву, который все быстро пролистал.
— Отлично, — сказал он, улыбнувшись охраннику и администратору.
Я, наконец, смогла увидеть его лицо полностью. Он выглядел удовлетворенным.
Мой желудок перевернулся.
Запись закончилась, и я спустилась в офис службы безопасности.
— Пойдемте со мной, — сказал я Эдди, локальному менеджеру, который нахмурил лоб и последовал за мной вниз к стойке регистрации.
— Вероника, — сказала я, прерывая разговор администратора.
Она поставила вызов на удержание и взглянула на меня немного нервно. Я не часто останавливалась поболтать с сотрудниками.
— Я просмотрела запись с Мистером Уорреном, который нанес нам визит сегодня утром. Спасибо за отличную работу. Вы идеально следовали нашим протоколам.
Ее взгляд перестал быть таким беспокойным.
— Спасибо.
— И, Эдди, то, что мы отдали Мистеру Уоррену его директорские материалы — нормально. Это тоже в соответствии с нашим протоколом. Но отныне, я хочу, чтобы вы оба знали, что он больше не является желательной личностью в этом здании. И его не следует пускать без моего разрешения. Вы понимаете?
Они оба кивнули.
— Он больше не входит в состав нашего Совета директоров, и не является кандидатом на деловое партнерство с «Paragon». Так что, если он появится, в первую очередь, звоните мне. И не делайте ему никаких одолжений. Даже кофе. Он даже не кандидат на чашку кофе.
Я металась и дергалась весь остаток дня, когда, наконец, плюнув на работу, поехала домой. Должна быть какая-то причина, почему Клайв пришел сегодня, и я ни на секунду не поверила, что это было только из-за его устаревшего регламента Совета директоров.
— Ты можешь расслабиться? — спросила Ханна.
Она завивала мне кудри с помощью щипцов, занятие, которое я сочла совершенно пустой тратой времени.
— Серьезно, перестань дергаться, или я подпалю тебя!
Я закатила глаза, когда она осторожно провела пальцами по волосам.
— Мне плевать на волосы. Я волнуюсь о бизнесе.
— Ты можешь забыть о компании хотя бы на один вечер, — пыталась она успокоить меня. — Почему бы тебе не позвонить Клайву? Спроси его, зачем он приходил, без упоминания того, что тебя это беспокоит для начала.
— Я думала об этом, но хочу подождать и сначала обдумать все как следует.
В зеркале я наблюдала за тем, как Ханна закончила работать с плойкой и разложила мои волосы по плечам.
— Выглядит красиво. Спасибо.
Она посмотрела на меня через зеркало.
— Теперь твое платье.
— Я не планировала выряжаться, — возразила я.
Она уже наложила мне тени на веки и покрыла ресницы тушью больше, чем я использовала в течение месяца. Я изучала свое лицо, отражающееся в зеркале, когда она подбежала к своему гардеробу. Ханна проделала потрясающую работу. Я обычно не беспокоилась из-за своей внешности слишком сильно, соглашаясь с тем, что я в меру привлекательная женщина. Для меня это было прекрасно. Но то, как она уложила мои волосы и сделала макияж, заставило меня почувствовать себя особенной и прекрасной, словно я была пыльным драгоценным камнем, получившим, наконец, огранку.
Она вернулась в комнату, неся в руках черное платье на одно плечо.
Я сморщила нос.
— Я не надену его ни за какие коврижки.
Ханна стиснула зубы, и я точно могла сказать, что она готовилась к бою.
— Ах, да, конечно. Габриэль Беттс, великолепный миллиардер и генеральный директор. У меня имеется инсайдерская информация, что тебе посчастливилось понравиться ему. Так что ты наденешь это платье и будешь выглядеть в нем горячо, черт возьми.
Я с тоской теребила тонкий материал.
— Я не могу надеть такое. Я буду выглядеть нелепо.
Моя сестра улыбнулась.
— Обещаю, если ты увидишь в зеркале что-нибудь еще кроме потрясающей красоты, ты его не наденешь. Согласна?
Я кивнула ей, чувствуя, что по спине у меня покатились капли пота.
— Я купила тебе вот это.
Она сунула мне в руки пакет.
Я заглянула в него, видя только маленькие клочки черного кружева.
— Ты пытаешься убить меня? — простонала я, присаживаясь на кровать.
— Клянусь, я только пытаюсь тебе помочь. Под такое платье требуется соответствующее белье, … поверь мне. Теперь одевайся, — сказала она и посмотрела на часы. — Я подожду тебя снаружи пару секунд. Если ты не справишься с этим, — сказала она, указывая на пакет, — просто покричи.
— Я — генеральный директор биомедицинской компании. Думаю, что смогу с этим разобраться, — огрызнулась я.
Я послушно оделась после того, как она вышла из комнаты. Я посмотрела на свое отражение в зеркало в полный рост, как только я застегнула бюстгальтер без бретелек и разобралась, каким же образом надеть эти трусики. Ханна была права … это оказалось сложнее, чем я думала. Я втянула воздух. Я выглядела … по-другому. Сексуальной.
Я с трудом сглотнула, волнуясь, мне сейчас будет плохо, и потянула платье вверх. На самом деле платье… плотно прилегало, оно было обтягивающим. Я застегнула его и восхищалась тем, как оно облегает мои изгибы. Я пошла в гардеробную и выбрала пару черных туфель на шпильках, которые Ханна подарила мне на Рождество.
Она постучала в дверь, затем вошла.
— Сладкий маленький Иисус, — произнесла она, когда осмотрела меня. — Моя старшая сестра — генеральный директор, оказывается, супермодель и богиня.