Майкл Коннелли - Черный ящик
Она мгновенно подчинилась.
– А теперь я все-таки хочу знать правду. С какой целью вы оказались здесь, детектив Менденхолл?
– Давайте удовлетворимся пока тем, что мной двигали упрямство и любопытство, и оставим эту тему. Кто убил того мужчину в амбаре?
Босх тоже понимал, что сейчас не время выяснять мотивы, которыми руководствовалась Менденхолл, взявшись следить за ним. Если им суждено выбраться из этой переделки, можно будет все обсудить в деталях.
– Его убил шериф Брабанд, – ответил он. – Хладнокровно, недрогнувшей рукой и у меня на глазах. Вы не заметили его, пробираясь сюда?
– Я видела двоих мужчин. Оба зашли в дом.
– А больше никого не видели? Должен был приехать третий.
Она покачала головой:
– Нет, их было двое. Можете сказать наконец, что происходит? Я наблюдала, как вас сюда увезли. А теперь вижу мертвеца и вас, запертого под замок, словно…
– Послушайте, времени у меня в обрез. Потому что будут еще убийства, если мы не сумеем их предотвратить. Вкратце скажу лишь, что к этому привело меня расследование. То дело, о котором я вам рассказывал, из-за которого ездил в Сан-Квентин. Сюда вели все следы. И развязка наступит здесь же. Садитесь в машину.
Усаживаясь за руль, Босх негромко продолжил свой рассказ:
– Жертву первого убийства звали Аннеке Йесперсен. Она была из Дании. Военный корреспондент. Четверо наших национальных гвардейцев накачали ее наркотиком и изнасиловали, находясь в краткосрочном отпуске во время операции «Буря в пустыне» в девяносто первом году. Через год она приехала в США, чтобы разыскать их. Не знаю, собиралась ли она написать статью или книгу обо всем этом, но только последовала за ними в Лос-Анджелес в период беспорядков. И они воспользовались воцарившимся тогда хаосом, чтобы убить ее.
Босх повернул ключ зажигания и запустил двигатель, стараясь нажимать на педаль газа как можно более плавно. Менденхолл уже заняла пассажирское сиденье.
– Мое расследование вскрыло механизм преступного сговора и заставило их задергаться. Бэнкс был самым ненадежным и слабым. Поэтому его убили. Но упоминался еще один, который тоже собирался приехать сюда, и, боюсь, ему уготована та же участь.
– Кто это?
– Человек по имени Фрэнк Доулер.
Врубив заднюю передачу, он стал разворачиваться, оставив выключенными габаритные огни.
– Почему же они не убили вас? – спросила Менденхолл. – Почему только Бэнкса?
– Потому что пока я нужен им живым. Ненадолго. Думаю, этот план придумал Брабанд.
– Какой план? Все это звучит достаточно дико.
Пока Босх прятался с вилами в темноте амбара, он успел прокрутить все варианты в «компьютере» своего мозга. И, как ему теперь казалось, разгадал намерения Брабанда.
– ВНС, – произнес он общепринятую в полиции аббревиатуру. – Ему нужно точно подгадать время наступления смерти, и потому умереть мне суждено немного позже. Его замысел заключался в том, чтобы свалить все на меня. Они заявили бы потом, что я был настолько одержим своим расследованием, что решил сам расквитаться за смерть жертвы. Я уложил Бэнкса, потом Доулера, но не успел добраться до Косгроува, поскольку шериф сумел меня остановить. Брабанд собирался расправиться со мной, как только покончит с Доулером. Уверен, ему сейчас рисуются в воображении истории в прессе, как бесстрашный местный страж закона вышел один на один против свихнувшегося на почве мести полицейского и спас жизнь достойнейшему представителю Центральной долины – Карлу Косгроуву. А с таким подвигом за плечами Брабанд с триумфом займет кресло в конгрессе. Я уже упоминал, что он собирается баллотироваться в конгресс?
Босх медленно повел машину по склону холма в сторону шато. Автомобиль оставался затемненным, а поднявшийся из низин вокруг рощи туман сгустил мрак еще больше.
– Не понимаю, как Брабанд вообще оказался замешан во все это. Господи, ведь он же местный шериф!
– Он сумел стать шерифом с помощью Косгроува. А теперь Косгроув протолкнет его в конгрессмены. Брабанд – хранитель всех тайн. Он тоже служил в двести тридцать седьмой роте Национальной гвардии. Был вместе с ними в том отпуске во время войны в Заливе и при подавлении бунта в Лос-Анджелесе. Именно он убил Аннеке Йесперсен. И все это время держал Косгроува на коротком поводке, поскольку…
Босх осекся, пораженный внезапной мыслью, и даже остановил машину. Ему вдруг вспомнилась одна из последних фраз, которую Брабанд произнес, прежде чем уйти из амбара. «Карл-младшенький тут же лишился бы прав на наследство, узнай его папаша, в какую грязь влип сынок».
– Он и Косгроува собирается прикончить.
– Почему?
– Потому что Косгроув-старший умер. У Брабанда не осталось рычагов воздействия на сына.
Словно подчеркивая правоту Босха, со стороны шато донесся звук выстрела. И он рванул машину с места, резко нажав на акселератор.
В двадцати футах от входа в особняк стоял мотоцикл. Босх сразу узнал его по рисунку на бензобаке.
– Это байк Доулера, – сказал он.
Прогремел еще один выстрел. И еще.
– Кажется, мы опоздали.
Глава тридцать пятая
Входная дверь оказалась не заперта. Босх и Менденхолл вошли, прикрывая направления по обе стороны дверного проема. Они попали в круглый вестибюль, где под овальным куполом из толстого стекла рос кипарис. Больше в этой просторной комнате ничего не было, за исключением небольшой подставки для ключей и почты. Оттуда детективы двинулись вдоль главного коридора, проверив сначала столовую, где за ужином легко могли бы расположиться человек двенадцать, а потом гостиную размером не менее двух тысяч квадратных футов с двумя каминами, расположенными по противоположным сторонам огромного зала. Вернувшись в коридор, они стремительно обогнули широкую лестницу и оказались в задней части дома, где через еще один вестибюль можно было попать в кухню. Там на полу лежала собака. Та самая, что учуяла прошлым вечером Босха. Космо. Но за левым ухом у нее зияло пулевое отверстие.
Вид мертвой собаки заставил их на мгновение остановиться, и почти тут же в кухне вдруг погас свет. Босх понял, что сейчас произойдет.
– Ложись! – крикнул он.
И распластался на полу, прикрывшись трупом Космо. В проеме двери показалась фигура, и Босх увидел вспышки выстрелов, прежде чем услышал их звуки. Он заметил, как тело мертвого животного дернулось, приняв пулю, предназначенную для него, и ответил на огонь, четырежды разрядив пистолет в черноту кухонного дверного проема. Послышался треск разлетавшегося в щепки дерева и звон разбитой посуды. Потом где-то скрипнула дверь и донесся удалявшийся топот.
Больше в них никто не стрелял. Босх оглянулся и увидел, что Менденхолл скрючилась за стоявшим у правой стены шкафом, полки которого были уставлены поваренными книгами.
– Порядок? – шепотом спросил он.
– Да, все хорошо, – ответила она.
Он обернулся и посмотерел в сторону оставшегося позади коридора. Входную дверь они не заперли, и стрелок мог обогнуть дом, чтобы напасть на них с тыла. Нужно было действовать. И прежде всего проверить кухню.
Босх присел на корточки, а потом рванулся вперед, оказавшись рядом с кухонной дверью.
Войдя в нее, он увидел справа на стене выключатели и воспользовался всеми четырьмя, отчего кухня озарилась ярким светом из-под потолка. Слева располагалась распахнутая дверь, ведущая на задний двор и к бассейну.
Он повел стволом пистолета по всем углам кухни и убедился, что здесь уже никого нет.
– Чисто!
Затем Босх вышел через заднюю дверь и тут же отскочил вправо, чтобы не стать мишенью в освещенном дверном проеме. На поверхности воды прямоульного бассейна бликовали отраженные лучи света из кухни. Но повсюду царила непроницаемая темнота, в которой Босх не мог уловить никакого движения.
– Он сбежал?
Босх повернул голову на голос. Рядом с ним стояла Менденхолл.
– Нет. Он все еще где-то тут.
Босх вернулся в кухню, чтобы, пройдя через нее, проверить остальные помещения дома, но застыл, заметив струйку крови, вытекшую через приоткрытую дверь кладовки рядом с большим холодильником из нержавеющей стали. Он жестом указал на кровь шедшей следом Менденхолл и взялся за ручку двери. Она без слов поняла его и встала в позицию, изготовившись для стрельбы.
Босх открыл дверь, и они увидели на полу тела двоих мужчин. В одном он сразу узнал Карла Косгроува. Вторым мог быть только Фрэнк Доулер. Как и псу, им обоим всадили пули за левое ухо. Труп Косгроува лежал поверх тела Доулера, что ясно указывало на очередность убийств.