KnigaRead.com/

Майкл Коннелли - Черный ящик

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Коннелли, "Черный ящик" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лампочка под потолком амбара снова загорелась. Босх быстро вернулся к огромным створкам дверей. Он, конечно, слышал, как Брабанд задвигал снаружи засов, но все равно испытал двери на прочность и вполне ожидаемо ничего не добился. Еще дважды он всем телом наваливался на двери и снова безрезультатно.

Отступив назад, Босх осмотрелся. Трудно было даже предположить, когда в амбар вернутся Брабанд и Косгроув – через минуту или через сутки, а значит, действовать нужно незамедлительно. Обогнув труп на полу, он перешел в затемненную часть помещения. В задней стене амбара тоже располагались двери, но и они были намертво заперты снаружи. Больше ни окон, ни дверей обнаружить не удалось. Босх громко и смачно выругался.

Потом постарался успокоиться и обдумать ситуацию. Он попытался вспомнить, каким увидел амбар в свете фар, когда они подъезжали. Постройка имела форму буквы А, и наверху находилось окно, через которое прежде закладывали на хранение сено.

Босх метнулся к деревянной лестнице, ведущей на сеновал и располагавшейся рядом с другой опорной балкой, поддерживающей крышу. Поднявшись наверх, он обнаружил кипы старого сена, оставшегося здесь с тех пор, как амбаром перестали пользоваться по назначению. Босх протиснулся к двойному окну без стекол, тоже оказавшемуся под замком, вот только висел замок внутри.

Причем это был самый обычный навесной замок из тех, что и называют амбарными. Имей Босх под рукой свой набор отмычек, он бы, несомненно, справился с ним, но его бумажник с жетоном и спрятанными инструментами лежал сейчас в кармане куртки Брабанда. А застежка от часов была здесь бесполезна. План побега снова оказался под угрозой провала.

Босх склонился ближе, чтобы при тусклом освещении изучить засов, удерживавший замок, и проверить, нельзя ли вышибить окно ногой, но дерево выглядело прочным, а засов крепился к нему восемью крупными шурупами. Босх понял, что попробует сломать окно только в качестве самой последней – отчаянной и шумной – попытки выбраться наружу.

Прежде чем снова спуститься вниз, он еще раз осмотрел сеновал в поисках хоть чего-то способного помочь ему бежать или в крайнем случае обороняться. Ему требовался либо инструмент, чтобы вывинтить крепеж засова, либо крепкая палка, которую он смог бы использовать как дубинку. Но найденное оказалось даже лучше. Между полурассыпавшихся валков сена валялись старые ржавые вилы.

Он сбросил их вниз, стараясь не попасть в тело Бэнкса, и спустился. Не выпуская вил из рук, снова обошел амбар по периметру в поисках не замеченного прежде пути к свободе. Не обнаружив ничего нового, вернулся в центр амбара, где было светлее всего, и обшарил одежду Бэнкса в надежде, что тот имел при себе хотя бы перочинный ножик или что-то еще, полезное сейчас для Босха. Ничего подобного в карманах Бэнкса не попалось, зато нашлись ключи от прокатной машины, которые Брабанд впопыхах забыл унести с собой.

Босх снова подошел к основному входу в амбар и еще раз испытал двери на прочность, хотя заранее знал, что те не поддадутся. Он стоял в каких-то пятнадцати футах от своей машины, но был бессилен до нее добраться. Он помнил, что в багажнике, под одной из больших коробок, перенесенных им из служебного автомобиля, лежала коробочка поменьше, и в ней хранился запасной пистолет: «кимбер-ультра» сорок пятого калибра с семью патронами в обойме и еще одним, уже загнанным в патронник (мера, к которой Босх на всякий случай прибегал всегда).

– Дьявол! – выругался он на этот раз шепотом.

Босх окончательно смирился с мыслью, что ему остается только одно. Ждать. Цель – застать врасплох и одолеть двоих вооруженных мужчин, которые рано или поздно вернутся в амбар. Он снова выключил свет, погрузив помещение в полнейший мрак. Его оружием были теперь вилы, темнота и эффект неожиданности. Только на это он и мог рассчитывать. Но по некотором размышлении пришел к выводу, что все не так уж и безнадежно.

Глава тридцать четвертая

Ждать Босху пришлось недолго. Не прошло и десяти минут с тех пор, как он выключил свет, и снаружи донесся скрежет металла. Засов открывали, но делали это медленно и осторожно. Босху даже подумалось: уж не пытается ли Брабанд застать всраплох его самого?

Затем одна из створок открылась. С того места, где притаился Босх, была видна лишь полная темнота снаружи. Но он отчетливо ощутил, как внутрь ворвалась струя свежего прохладного воздуха. А потом разглядел силуэт возникшей на пороге одинокой фигуры.

Босх решительно поднял вилы повыше. Он находился рядом с выключателем, зная, что именно туда один из них направится в первую очередь, чтобы включить свет. План заключался в том, чтобы с уровня плеча нанести разящий удар вилами, вогнав их в тело противника. Потом завладеть его пистолетом. И тогда это уже станет боем один на один.

Но вошедший человек и не думал двигаться в сторону выключателя. Он по-прежнему стоял в дверном проеме, словно давая глазам привыкнуть к темноте. Затем шагнул внутрь амбара. Босх оказался совершенно не готов к такому развитию событий. Одно дело внезапно напасть на того, кто приблизился бы к выключателю. А теперь его отделяло от цели слишком большое расстояние.

Внезапно в амбаре вспыхнул свет, но источником его была не лампа под потолком. Вошедший включил фонарик. И Босху показалось, что перед ним женщина.

Она уже миновала занятую Босхом позицию, держа фонарик перед собой и поводя им по сторонам. Разумеется, лицо разглядеть было невозможно, но и фигура, и походка ясно говорили, что это не Брабанд и не Косгроув, а именно женщина.

Луч фонарика обежал стены амбара, опустился вниз и уперся в тело на полу. Женщина рванулась вперед, чтобы осветить лицо убитого. Бэнкс лежал на спине с открытыми глазами и чудовищных размеров раной в виске. Его левая рука была вытянута в сторону деревянной балки в центре помещения. Снятые часы валялись рядом на сене.

Женщина присела на корточки и стала с помощью фонаря осматривать тело. В его свете Босх сначала разглядел пистолет в другой ее руке, а затем и лицо. Он опустил вилы и вышел из своего укрытия.

– Детектив Менденхолл, что вы здесь делаете?

Менденхолл резко качнулась вправо, направив пистолет в сторону Босха. Он поднял руки вверх, хотя вил так и не выпустил.

– Это же я.

Он понял, что выглядит, должно быть, пугающей пародией на знаменитую «Американскую готику» Гранта Вуда, на которой изображены фермер с вилами и его жена, но вот только жена на этом полотне отсутствовала. Он разжал пальцы и выронил вилы на пол.

Менденхолл опустила пистолет и выпрямилась.

– Что здесь происходит, Босх?

Он невольно обратил внимание, что ей сейчас явно не до уважительных обращений и званий. Вместо ответа он подошел к дверям и выглянул наружу. Сквозь ветви деревьев он разглядел свет в окнах шато, но не заметил поблизости ни Косгроува, ни Брабанда. Выйдя из амбара, он бросился к своей машине и отпер багажник.

Менденхолл следовала за ним по пятам.

– Детектив Босх, я задала вам вопрос, что здесь происходит?

Босх достал из багажника одну из больших коробок и поставил ее на землю.

– Не так громко, – попросил он. – Интересно, как вы-то сюда попали? Следили за мной, проверяя кляузу О’Тула?

Босх нашел коробку с пистолетом и открыл ее.

– Не совсем.

– Тогда зачем же?

Достав «кимбер», он проверил предохранитель.

– Мне требовалось кое-что выяснить.

– Что именно?

Босх навесил кобуру с пистолетом на пояс, вынул запасную обойму и сунул в карман.

– Прежде всего – чем конкретно вы занимались. Я сразу поняла, что ваш отпуск – всего лишь отвлекающий маневр.

Босх бесшумно закрыл багажник и огляделся, соображая, как действовать дальше. Потом посмотрел на Менденхолл.

– Где ваша машина? Как вы сюда добрались?

– Машину я оставила там же, где вы оставляли свою прошлым вечером. И пришла сюда вашим же путем.

Он взглянул на ее обувь, заляпанную грязью из миндальной рощи.

– Значит, вы следили за мной совершенно одна. А кому-нибудь известно, где вы находитесь?

Она отвела глаза, и Босх понял, что ответ будет отрицательным. Она добровольно взялась наблюдать за ним, как он добровольно и во внерабочее время расследовал дело Аннеке Йесперсен.

– Выключите фонарик, – сказал Босх. – Он может выдать ваше присутствие.

Она мгновенно подчинилась.

– А теперь я все-таки хочу знать правду. С какой целью вы оказались здесь, детектив Менденхолл?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*