KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Виктор Дандре - Моя жена – Анна Павлова

Виктор Дандре - Моя жена – Анна Павлова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Виктор Дандре - Моя жена – Анна Павлова". Жанр: Прочее издательство -, год -.
Назад 1 ... 67 68 69 70 71 Вперед
Перейти на страницу:

8

В. Дандре изменяет память. Речь идет о поездке, состоявшейся летом 1927 года.

9

Прекрасная Анна (ит.).

10

Речь идет об издании: Beaumont С. En. Cecchetti: A memoir. L, 1929.

11

Согласно новейшим данным, М. И. Петипа родился 11 марта 1818 года (по старому стилю).

12

На самом деле свою карьеру Петипа начал в Нанте в 1838 году.

13

Балетная форма; буквально – танец вдвоем (фр.).

14

Дандре несколько искажает реальную хронологию событий.

15

Точнее – «Брак во времена регентства».

16

Точнее – «Весна священная».

17

«Мавра» – комическая опера.

18

Вероятно, Дандре имеет в виду «Байку про Лису, Петуха, Кота да Барана» на музыку И. Ф. Стравинского. В «Русском балете» Дягилева она шла под названием «Le Renard» («Лис»).

19

Точнее – «Семь дочерей горного короля».

20

Традиционная для классического балета танцевальная композиция преимущественно лирического характера (ит. adagio).

21

Традиционная для классического балета сложная музыкально-танцевальная форма, органически связанная с развитием балетного сюжета (фр. pas d’action, буквально – действенный танец).

22

В редакции И. Н. Хлюстина балет назывался «Волшебные куклы».

23

Миниатюра «Умирающий лебедь» была поставлена М. М. Фокиным в 1907 году.

24

Сорт калифорнийского мака (англ.).

25

Ныне – Хельсинки.

26

Точнее – «Волшебная флейта».

27

«Королева танца» (ит.).

28

Ныне – Белен.

29

Речь идет об издании: Stier Т. With Pavlova round the world. L., 1927.

30

Народный дом на Кронверкском пр. построен в 1900–1912 годах по проекту архитектора Г. И. Люцедарского. В настоящее время в этом здании размещается Санкт-Петербургский мюзик-холл.

31

Театр «Невского Общества устройства народных развлечений», на который указывает Дандре, был возведен архитектором А. В. Маловым в 1900 году на средства Попечительства о народной трезвости. Он находился на Шлиссельбургском проспекте (ныне Железнодорожный проспект и проспект Обуховской обороны), вблизи Императорского Фарфорового завода. Разобран в 1970-х годах.

32

Одна из разновидностей классического ансамбля, включающего четырех участников (фр. pas de guatre, дословно – «танец вчетвером»).

33

Знак юридической защиты авторского права (англ.).

34

Дяди Сэма (искаженный англ.).

35

Дандре ошибается: Санкт-Петербургское Императорское Театральное училище (ныне – Академия русского балета имени А. Я. Вагановой) основано в 1738 году, при императрице Анне Иоанновне, танцмейстером Ж. Б. Ланде.

36

Речь идет о балете С. Прокофьева «Стальной скок».

37

Тарлатан – легкая хлопчатобумажная газовая ткань, использовавшаяся при изготовлении дамских и сценических платьев.

38

Главным образом, преимущественно (фр.).

39

Автор музыки к поэме-балету «Пери» – П. Дюка, а не Ж. Ж. Роже-Дюкас. Неточность повторяется и далее.

40

Память изменяет В. Дандре. А. П. Павлова снималась в художественном фильме «Немая из Портичи» в роли Фенеллы в 1915 году.

41

Имеется в виду балет Вебера «Приглашение к танцу».

42

«Фонд Анны Павловой» (фр.).

43

Трюк (фр.).

44

«Rose et Colas» – комическая опера на музыку П. А. Монсиньи. Премьера состоялась в Италии 8 марта 1764 года.

45

Традиционное английское чаепитие в пять часов вечера (англ.).

46

Имеется в виду Айседора Дункан.

47

Личность (англ.).

48

Ужасно, страшно (англ.).

49

Имеется в виду балет «Послеполуденный отдых Фавна».

50

«Американская красота» (англ.).

51

Дандре противоречит вышесказанному, но, к сожалению, данная хронологическая ошибка неустранима.

52

Бриллиантовые зяблики (англ.).

53

«Сравнение – не доказательство» (фр.).

54

Марией, исполненной грации (фр.).

55

Я не ошибся, прошло почти два года с тех пор, как Анна Павловна ушла от нас, и я неизменно нахожу около ее урны свежие цветы – роскошные букеты чередуются с скромными пучочками полевых цветов; регулярно навещают Анну Павловну и приносят ей цветы русские студенты. – Примечание В. Э. Дандре.

56

«Сад отдохновения» (англ.).

57

После закрытия (в 1923 году) храма при Российском посольстве Англиканская церковь подарила русскому приходу церковь Св. Филиппа (Buckingham Palace Road) – в то время единственный православный храм в Лондоне. В 1956 году приход переехал в другое помещение, а храм Св. Филиппа был снесен.

58

«Умирающий лебедь» (фр.).

59

«Гений Анны Павловой» (фр.).

Назад 1 ... 67 68 69 70 71 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*