KnigaRead.com/

UserXP - В полушаге от любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн UserXP, "В полушаге от любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Неужели обо мне такое говорят? - притворно ужаснулся Эстли. - Никого не

слушайте, леди Инесса! Двор состоит из сплетников и завистников.

- Тоже мне откровение! - фыркнула я.

Эстли мимолётно улыбнулся.

- Менять партнёра каждую неделю необязательно, - заверил он. - Но и хоронить

себя заживо тоже не стоит. Оглядитесь кругом. Уверен, вы найдёте достойного

человека.

- Лорд Кэмерон, зачем вам это надо? - нахмурилась я. - Вот если честно: к чему

вы затеяли этот разговор? Какая вам в сущности разница, есть у меня мужчина или

нет? Или вы просто хотели меня разозлить? Если да, то спешу вас разочаровать: это

не так-то легко сделать.

- Ну что вы, леди Инесса, разозлить я вас всегда успею, - рассмеялся он. - Буду с

вами честен: я действительно заинтересован в том, чтобы вы перестали

пренебрегать своей личной жизнью. На данный момент все ваши силы направлены

на службу вашей госпоже. Это... несколько затрудняет мою собственную работу.

Начав, наконец-то, жить собственной жизнью, вы станете уделять меньше времени

делам Мирейи Альмиконте. И это будет мне на руку.

- И вы полагаете, что после такого признания я последую вашему совету? -

изумилась я.

- А вы задумайтесь над ним как следует, - посоветовал Эстли. - Ведь каковы бы

ни были мои цели, последовать этому совету в первую очередь в ваших

собственных интересах.

Мы встали по диагонали, правым плечом вперёд. Ещё несколько движений, и

танец завершился.

По правилам партнёру следовало проводить даму к тому месту, где он пригласил

её на танец. Однако если бы Эстли возвратил меня леди Кларе, я бы точно

придушила его голыми руками. Он, видимо, это подозревал и столь серьёзно

рисковать не стал. Поэтому, следуя моей просьбе, отвёл меня к стульям, после чего

моментально растворился в толпе гостей.

Я подхватила оставленный на сиденье веер и стала задумчиво им обмахиваться,

устроившись на соседнем стуле. Как вы там сказали, лорд Эстли? Получать

удовольствие от жизни? Заводить любовников? Я слабо усмехнулась. Вот уж нет,

милорд. Я как-нибудь обойдусь без ваших советов. И мой последний любовник

здесь совершенно ни при чём. Я даже не знала, что он уехал за границу. Да я и

встречалась-то с ним всего ничего, недели две, да и то исключительно развлечения

ради. И если отношусь к мужчинам с изрядной долей осторожности, то вовсе не из-

за него.

И вы неправы вдвойне: я вовсе не испытываю ненависти к мужскому полу.

Просто мне лень тратить время и силы на несерьёзные, мимолётные романы. Что

же касается продолжительных отношений и брака... Я ничего не имею против, но

только в том случае, если встречу по-настоящему подходящего человека. Такого,

который полноценно соответствовал бы подобранным мной критериям. И стал бы

по-настоящему хорошим мужем. Мягкого, доброго, воспитанного. Неспособного

нагрубить женщине, не говоря уж о более серьёзных проявлениях агрессии.

Образованного, любящего читать. Домашнего, уютного. Словом, хорошего

семьянина.

Пока мне такой не встречался И если не встретится, я плакать не буду. В отличие

от многих женщин, я убеждена: чем выйти замуж неудачно, лучше не выйти вовсе.

Мои мысли оборвало звучание гонга, призывающего гостей пройти в соседний

зал, где подавался обед. Опустив руку с веером, я растерянно огляделась, словно

только что очнулась от дурманящего дневного сна. Ну вот, так и не сходила в сад.

Впрочем, это не к спеху. Эхо гонга, всё ещё звеневшее где-то под потолком,

напомнило мне о том, что и вправду неплохо бы что-нибудь перекусить. Тем более,

что на балу кушанья подавались воистину божественные (хоть мы во дворце и в

обычные дни не могли пожаловаться на поваров). Вот только с кем я теперь пойду?

В обеденный зал полагалось входить парами: дам непременно должны были

сопровождать кавалеры. Обычно эту роль исполнял партнёр по последнему танцу,

но я этот танец пропустила. Не знаю, как провёл последние минуты лорд Кэмерон,

но было бы глупо надеяться, что он проявит галантность и поспешит мне на

выручку. Придётся поискать кого-нибудь из знакомых.

- Простите, леди Антего?

Незнакомый голос заставил меня, нахмурившись, поднять голову. Передо мной

стоял молодой человек лет двадцати пяти, то есть приблизительно мой ровесник.

Довольно привлекательный, хотя и не красавец. Шатен с волосами до плеч,

завитыми по последней моде. Светло-карие глаза, круглое лицо, симпатичная

ямочка на подбородке. Невысокий, скорее среднего роста. Его губы изогнулись в

приятной улыбке, хотя мимика отражала чувство некоторой неловкости.

- Меня зовут Дэйвид Лаймон. Барон Дэйвид Лаймон, - уточнил он, вопросительно

заглядывая мне в глаза. - Вы помните, мы были представлены в начале вечера?

- Ах да, припоминаю.

Я поспешила изобразить на лице вежливую улыбку. Действительно, было дело.

Но на подобных мероприятиях вас знакомят с таким числом новых людей, что всех

не запомнишь.

На лице барона немедленно отразилось чувство облегчения. Видимо, он

опасался, что я не вспомню о нашем знакомстве и сочту его приближение

невежливым.

- Вы позволите проводить вас к столу? - спросил он, воодушевлённый таким

началом. Но тут же снова стушевался. - Или, может быть, вы уже кому-то обещали?

Его поведение заставило меня добродушно рассмеяться. Вот это манеры. Какой

контраст с моим недавним партнёром по танцу!

- Позволю, - милостиво согласилась я, и снова рассмеялась.

Дэйвид, улыбнувшись, подал мне руку, и я поднялась со стула, прихватив с собой

веер. Мы влились в число гостей, направляющихся в соседний зал.

- Мне кажется, я раньше вас не встречала, - заметила я. - Вы недавно приехали в

город?

- Нет, что вы! - возразил он. - Я живу здесь с самого детства.

- Но при дворе не бываете? - уточнила я.

Он покачал головой.

- Почти нет. У нас здесь особняк, я живу там с матерью. И, честно говоря, нахожу

все эти приёмы слишком шумными. Предпочитаю более спокойное

времяпрепровождение с книгой и бокалом вина. Или посидеть у камина в кругу

близких друзей.

Когда мы добрались до высоких дверей, он пропустил меня чуть вперёд,

одновременно не отпуская моей руки. Проводил к столу, отодвинул для меня стул, и

сам сел рядом лишь после того, как удостоверился, что я удобно устроилась.

- За знакомство?

Наши бокалы тихонько звякнули, соприкоснувшись.

Как я там недавно думала? Таких не существует? Что ж, быть может, я была

неправа. А вы, лорд Кэмерон, возможно, где-то правы.

Глава 2.

"Прощайте врагов ваших - это лучший способ вывести их из себя."

Оскар Уайлд

Войдя в свою спальню, я устало опёрлась рукой о стену и, скинув туфли, сделала

несколько шагов босиком. Остановилась возле зеркала, сняла вуаль и стянула с

головы рыжий парик. Затем горничная помогла мне избавиться от роскошного

изумрудно-зелёного платья с золотым шитьём, принадлежавшего Мирейе.

Сегодня сестра герцога вместе с несколькими своими фрейлинами посетила

ярмарку. Такие выезды подразумевали повышенную угрозу безопасности,

поскольку даже специально обученным стражникам бывает непросто стопроцентно

уследить за разношёрстной толпой. Поэтому во время подобных предприятий

принималась дополнительная мера предосторожности, а именно: Мирейа менялась

местами с одной из своих фрейлин. Говоря точнее, со мной. Следует уточнить, что

на моей памяти во время таких прогулок ни разу не произошло ни одного

инцидента, однако же предосторожность есть предосторожность. И я уже давно

привыкла к тому факту, что приблизительно раз в пару недель надеваю парик,

облачаюсь в чужую одежду и, вместе с остальными фрейлинами, скрываю лицо под

плотной вуалью. В таком маскараде даже было нечто забавное.

Однако на сей раз я просто утомилась. Поэтому, оставшись лишь в белой нижней

рубашке, доходившей до середины икры, с наслаждением опустилась в стоявшее

перед зеркалом кресло и откинула голову назад. Прикрыла глаза и просто

размеренно дышала, дожидаясь, пока горничная приготовит горячую ванну. Потом

посмотрела на себя в зеркало и неодобрительно поцокала языком. Да, после ванны

над лицом придётся как следует поработать, а то под глазами уже намечаются

круги.

Неспешно распустила тёмные волосы. Изящные локоны расслабленно упали на

плечи. Встала и посмотрела на себя в полный рост, благо величина зеркала это

позволяла. Рубашка мягко облегала фигуру. В целом пожаловаться на свою

внешность я не могла. Средний рост, узкая кость и никаких лишних килограммов.

Я была худой, стройной и подвижной, обладала не слишком большой грудью - что,

возможно, немодно, но меня полностью устраивало, - и живыми серыми глазами,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*