Майкл Коннелли - Черный ящик
– Хорошо, тогда начнем, и я постараюсь не затягивать разговор. Прежде всего это номер вашего домашнего или сотового телефона?
– Сотового. Другого у меня нет.
– О’кей. В каком роде войск вы служили во время «Бури в пустыне»?
– В пехоте.
– И вы все еще на армейской службе?
– Нет, конечно.
Она явно сочла вопрос до крайности глупым.
– Где базировалась ваша часть в США, миссис Джексон?
– В Беннинге.
Босх отлично знал, что такое Форт-Беннинг. В свое время это была его последняя остановка перед переброской во Вьетнам. Находился лагерь в двух часах езды от Атланты, а именно туда первым делом отправилась Аннеке Йесперсен по прибытии в Штаты. Босх почувствовал, что что-то вновь начинает проклевываться. Какие-то скрытые прежде факты должны были вот-вот всплыть на поверхность. Но он подавил волнение и продолжил беседу:
– Как долго вы пробыли в районе Персидского залива?
– Примерно семь месяцев. Сначала в Саудовской Аравии во время «Щита пустыни», а потом в Кувейте, когда начались наземные боевые действия. «Буря в пустыне». А в сам Ирак так и не попала.
– Но вы ведь провели краткосрочный отпуск на борту круизного лайнера «Саудовская принцесса»?
– Конечно, – подтвердила Джексон. – Кто там только не успел побывать! А какое отношение этот отпуск может иметь к убийству в Лос-Анджелесе? И вообще, я не понимаю, зачем вы мне позвонили. Как я сказала, у меня сегодня полно работы, и потому…
– Уверяю вас, миссис Джексон, что для этого звонка имеются очень веские основания и вы действительно можете содействовать раскрытию убийства. Но позвольте поинтересоваться, чем вы сейчас занимаетесь?
– Работаю во Дворце правосудия в Атланте, на Инман-Парк.
– Понятно. Значит, вы юрист?
– Я? О Боже, нет, конечно!
Снова тот же тон, словно Босх задал ей идиотский вопрос, на который мог бы знать ответ заранее, хотя они общались впервые в жизни.
– Так кем же вы работаете во Дворце правосудия?
– Сижу на приеме и регистрации ходатайств, и мой босс терпеть не может, когда я опаздываю. Мне уже пора.
Босх понял, что ушел в сторону от главных вопросов, которые его интересовали. Это случалось с ним крайне редко и очень раздражало. Но он понимал, что вступил в беседу, еще не полностью очнувшись ото сна.
– У меня осталось всего несколько вопросов. И это крайне важно. Давайте вернемся к «Саудовской принцессе». Вы помните, когда именно оказались на борту?
– В марте перед самой отправкой моей части домой. Я еще подумала тогда: «На черта мне был бы этот отпуск, если бы нас заранее предупредили, что уже через месяц мы вернемся в Джорджию?» Но нам никто ничего не говорил, и я решила немного развеяться.
Босх кивнул. Он сумел вернуть разговор в нужное русло. Теперь важно было удержаться в его рамках.
– А помните, как давали интервью журналистке? Женщине по имени Аннеке Йесперсен.
На этот раз для ответа Джексон понадобилась лишь краткая пауза.
– Той голландской девушке[23]? Да, я ее помню.
– Аннеке была датчанкой. Но давайте проверим, говорим ли мы об одном и том же человеке. Красивая блондинка примерно тридцати лет, верно?
– Да, это она. Я ведь дала всего одно интервью в жизни. Голландка, датчанка, но это точно она. Я помню и ее саму, и ее имя.
– Хорошо. Где вы с ней беседовали?
– В баре. Вот только не скажу точно, в каком именно. По-моему, там еще был рядом бассейн. Около него я проводила большую часть времени.
– А о самом интервью что-нибудь припоминаете?
– Об интервью? Ничего не помню, если честно. Она задала мне всего пару вопросов. Очень быстро. В тот день она беседовала со многими. А еще там орала музыка, и почти все были пьяные, понимаете?
– Конечно.
И вот он настал – тот момент, когда Босх должен был спросить о самом главном.
– А потом вы встречались с Аннеке?
– Да. Следующим утром на том же корабле, в том же баре. Но только она больше не работала. Сказала, что отправила в редакцию статью и снимки, а теперь пришло время отдохнуть. У нее оставалось, по-моему, еще два дня.
Босх задумался. Он рассчитывал услышать нечто другое, памятуя о поездке Йесперсен в Атланту.
– А почему вы спрашиваете про нее? – задала вопрос Джексон. – Это она погибла?
– Боюсь, да. Она мертва. Двадцать лет назад ее убили в Лос-Анджелесе.
– О милостивый Боже!
– Это случилось во время беспорядков в девяносто втором году. Через год после «Бури в пустыне».
Он подождал ее реакции, но Джексон молчала.
– Я думаю, это каким-то образом связано с тем кораблем, – наконец произнес Босх. – Вы помните еще хоть что-нибудь, связанное с ней? Например, когда вы встретились на следующий день, она была пьяна?
– Не думаю, хотя в руках она держала бутылку. Как и я сама. На том судне все только и делали, что пили.
– Верно. Помните что-то еще?
– Мне врезалось в память, что такой светловолосой секс-бомбе, как она, приходилось труднее, чем всем нам. Нужно было то и дело отбиваться от парней.
«Всем нам» означало: находившимся на корабле женщинам.
– Об этом она и расспрашивала меня, когда приехала потом в Беннинг.
Босх похолодел. Он не издал ни звука, боялся даже вздохнуть, мысленно умоляя ее продолжить. Но Джексон замолчала, и он осторожно начал выведывать подробности.
– Когда именно она к вам приезжала?
– Примерно через год после «Бури». Помню, я тогда уже паковала вещички. Мне оставалось всего две недели до выхода на гражданку. Но она как-то нашла меня, приехала на базу и начала задавать все эти вопросы.
– О чем именно она вас расспрашивала, помните?
– В основном о том, что было на второй день, когда она уже не работала. Сначала спросила, встречались ли мы с ней тогда. Я удивилась. «А ты сама, – говорю, – разве не помнишь?» Потом она спросила, с кем я ее видела в тот день и в котором часу в последний раз.
– И что вы ответили?
– Вспомнила, как она уходила с какими-то парнями. Вроде бы на дискотеку, куда мне не хотелось. И они пошли без меня. И в следующий раз мы с ней встретились уже в Форт-Беннинге.
– И вас не удивило, почему ей понадобилась такая информация?
– А что там удивительного? Я и так догадалась.
Босх ее понял. Скорее всего именно поэтому разговор двадцатилетней давности и запомнился Шарлотте так подробно.
– С ней что-то случилось на том корабле? – сказал он.
– Наверняка, – отозвалась Джексон. – Но я не стала лезть ей в душу. Мне показалось, что она и не хотела обсуждать это со мной. Ей только требовалось выяснить, с кем именно она тогда ушла.
Насколько же понятнее стали Босху таинственные обстоятельства дела! Он знал теперь, какое именно преступление, совершенное в военное время, расследовала Аннеке Йесперсен и почему так упорно не хотела ни с кем делиться подробностями. И вновь испытал острый приступ сострадания к женщине, с которой не встречался при ее жизни.
– Расскажите мне о мужчинах, с которыми она тогда ушла. Сколько их было?
– Если память не изменяет, то трое или даже четверо.
– Вы помните о них хоть что-нибудь? Важной может оказаться любая мелочь.
– Они все были из Калифорнии.
Босх опешил – слова Джексон колокольным набатом отдавались у него в голове.
– Вы закончили, детектив? Мне нужно идти.
– Еще одну минуту, миссис Джексон. Вы мне очень помогли. Но скажите, откуда вам было известно, что те мужчины из Калифорнии?
– Я просто знала это, и все. Должно быть, они нам сами сообщили, поскольку я четко помню, что парни были калифорнийцами. Это я ей и сказала, когда она приехала ко мне на базу.
– А имен и фамилий вы не помните? Или чего-то еще?
– Нет, как-то не отложилось. Ведь целая вечность прошла. А все остальное я только потому и запомнила, что мы с ней тогда разговаривали о том же.
– Быть может, как раз тогда вы называли ей какие-то имена?
Джексон задумалась, перебирая в памяти прошлое.
– Нет, не думаю, чтобы называла фамилии. То есть я, наверное, звала их по именам на корабле, но едва ли помнила, как их звали, через год. На судне было так много парней… В памяти осталось только, что те из Калифорнии и мы дали им кличку – водилы.
– Водилы?
– Да.
– А откуда взялась такая кличка? Они говорили, что водят грузовики?
– Похоже на то. И у них были татуировки с таким смешным шофером из кино. Его еще играл этот знаменитый комик… Ну как же его?..