Шарлин Харрис - Намертво в тупике
Не знаю, разыскивал ли он его для собственной выгоды или в качестве бартера с Фрейдой, а может, просто хотел использовать, чтобы избежать поездки в Оклахому.
И вот что случается, когда слишком много времени на раздумья. Я фактически смирилась с мыслью, что Эрик подстроил всю эту историю с Фрейдой, чтобы заставить меня показать, где находится клавиель дор.
Отвратительно предположение. Если бы не предательства в прошлом, такая мысль даже не пришла бы мне в голову. Несмотря на то, что я приняла этот мир таким, какой он есть, мне стало грустно, так как я понимала, что подобный запланированный обман вполне возможен.
Каждая новая мысль казалась хуже предыдущей.
Я лежала в темноте, наблюдая, как идет время.
Пыталась думать о тех вещах, которые могла бы сделать, что-то помимо простого лежания в кровати. Я могла бы пробежать через кладбище поговорить с Биллом, который, конечно же, не спал.
Это была ужасная идея, и я отказывалась от неё уже раз десять. На одиннадцатый я даже встала с кровати и пошла к задней двери, но заставила себя вернуться.
Я знала, что если пойду к Биллу, может случиться нечто, о чём я потом буду жалеть, и это было бы несправедливо по отношению ко мне и Эрику. Пока я точно не буду уверена.
(На самом деле, я была полностью уверена).
Открыв сумочку, я достала клавиель дор. Его тёплая и гладкая поверхность притупляла боль и успокаивала. Не знаю, можно ли было довериться этому чувству, но это было гораздо приятнее моих страданий.
Я услышала, как пришёл и ходит по дому Дермот. У меня не было сил объяснять ситуацию, и я не подавала вида, что проснулась.
Когда он благополучно добрался до второго этажа, я перешла в тёмную гостиную и стала ждать рассвета. И когда ночь стала сменяться днём, меня, наконец, сморило.
Я спала сидя на диване и проснулась от боли в окоченевшей от неудобной позы шее.
Встав, чувствовала себя так, как, по-моему, ощущают себя старухи по утрам. Я открыла дверь и вышла на крыльцо. На улице пели птицы, и чувствовалась приближающаяся жара. Жизнь продолжалась.
Не зная чем заняться, я отправилась на кухню и поставила чайник. По крайней мере, сегодня не надо было идти на работу, поскольку по воскресеньям "Мерлотт" закрыт.
Накануне вечером я швырнула нашу местную еженедельную газету на стол, так и не прочитав, поэтому, приготовив кофе, занялась чтением.
Там было всего несколько страниц, по сравнению с ежедневной Шривпортской прессой. Хотя иногда встречались довольно интересные новости.
Вот и сегодня. "Медведь в местном лесу?" гласил заголовок. Я пробежалась глазами по статье, и моё сердце упало. Если бы под ним было дно, оно бы стукнулось об него.
Два трупа оленей, найденных местными жителями, взбудоражили общественность. "Это сделал крупный хищник", - заявил Терри Бельфлер, случайно оказавшийся на месте убийства, когда тренировал собаку.
"Вряд ли это именно медведь или пантера, но этого оленя убил кто-то большой".
Чёрт! Я предупреждала Белленоса не выходить за территорию моего леса.
- Не достаточно мне было своих проблем, - сказала я, поднимаясь, чтобы налить ещё кофе. - Теперь ещё и это.
- Что случилось? - спросил Клод.
Я закричала и выронила чашку с кофе.
- НЕ. ДЕЛАЙ. ТАК. НИКОГДА. - выговорила я, когда смогла немного успокоиться. Должно быть, он вошёл через незапертую переднюю дверь. Или же у него есть ключи, но я бы услышала звук отпирания и была предупреждена.
- Прости, кузина, - сказал он раскаиваясь, но в его глазах я видела веселье.
Вот чёрт! Куда я положила клавиель дор?
Я оставила его на журнальном столике в гостиной. Мне пришлось собрать всё моё самообладание, чтобы не ломануться туда.
- Клод, дела не очень хорошо идут, с тех пор, как ты ушёл. - сказала я, стараясь контролировать свой голос. - Некоторые из твоих сотрудников, фейри, немного расслабились.
Я указала на газету.
- Полагаю, Дермот провёл ночь в "Хулиганах". Тебе стоит это прочитать.Если он прошёл через заднюю дверь, он должен был увидеть машину Дермота.
Клод налил себе чашку кофе и послушно выдвинул стул.
В его действиях не было угрозы, но я смотрела на мужчину, пославшего Ким Роу на верную смерть. Насколько мне известно, он был одним из её убийц, когда она не смогла закончить свою работу.
Внезапное появление Клода, да ещё и без Найла, уже достаточный повод, чтобы волосы встали дыбом, даже если бы я не знала о его сговоре с Джанналинн.
Почему он вернулся один? Было что-то в его лице, чего раньше я не видела. Я ждала пока он сядет и даст мне время сходить в гостиную, забрать магический артефакт.
- Где Найл? - спросила я, подняв чашку, которая на удивление не разбилась. Положив её в раковину, я оторвала несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть пролитый кофе.
- Остался там, - сказал Клод, якобы сосредоточившись на газете. - Кстати, тебе понравилось выступление твоего друга в "Хулиганах"? Человеческого друга?
- ДжейБи. Ну… я и его жена были весьма удивлены. Ведь он единственный человек, среди работников, и Тара не знала, что он вообще там выступает.
- Ему нужна была работа, а я вспомнил прелестную беременную леди, - сказал Клод. - Видишь, я сделал хорошее дело. Я не такой уж плохой.
- Я никогда не говорила, что ты плохой.
- Ты смотришь на меня, время от времени, так, как будто не можешь понять, почему я дышу тем же воздухом, что и ты.
Я была искренне потрясена.
- Клод, прости меня, если я ненароком дала понять, что ты бесполезен. Конечно же, я не чувствовала ничего подобного.
Или всё-таки было? Нет, не было. Я считала его эгоистом и засранцем, и, возможно, виновным в убийстве, но это совсем другое.
- Ты не захотела заниматься со мной сексом. Если бы в тебе было больше фейрийской крови, всё было бы иначе.
- Но я не хочу. Ты гей. А я люблю кое-кого другого. И не одобряю секс между родственниками. Мы уже говорили об этом, и мне правда не хотелось бы снова это обсуждать.
Ощущения злости и несправедливости продолжали расти. Особенно после печального опыта с верами-предателями, я понимала, что лучше не придавать этому значения. А ещё я понимала, что Клод сильнее меня, и была уверена, что у него есть навыки, о которых я не знала.
- Ладно, - сказал он. - Ты пытаешься сказать, что мои родственники охотятся ночью? Это я должен был понять из газеты?
- Да, Клод. Именно это. Дермот с ума сходит, пытаясь их сдержать. Найл получил моё письмо?
- Я не знаю, - ответил Клод.
Я была сбита с толку.
- Я думала, ты вернулся с Найлом, чтобы разобраться, кто наложил на Дермота проклятие, - сказала я. - Он провёл много ночей в клубе, прилагая максимум усилий, чтобы всё шло хорошо.
Конечно, я боялась за себя, но ещё и за Дермота. Я надеялась, что он уже проснулся; Клод мог не поверить, что его нет, и подняться проверить.
- Так что вы делали в своей стране? Вы нашли того, кто наложил проклятие?
- У нас с Найлом возникли некоторые разногласия, - сказал Клод, и его глаза вспыхнули, когда встретились с моими. - Мне очень грустно, но Найл считает, что это сделал я.
Меня оставили без ответа, так как сейчас я и сама была уверена, что это дело рук Клода.
- Я думаю, это ужасно, - сказала я абсолютно искренне. Пусть понимает, как хочет.
- Пойду открою шторы в гостиной. Выпей ещё кофе. По-моему, у меня есть штрудель в морозилке, если ты голоден.
Я отправилась по коридору в гостиную, стараясь не торопиться, идти размеренно и спокойно. Я даже подошла к одному из окон и подняла занавеску.
- Сегодня будет прекрасный денёк, - крикнула я, обернулась, схватив одним движением клавиель дор, и положила его в карман пижамы. Дермот уже спускался по лестнице.
Он воскликнул:
- Я слышал голос Клода? - и сделал вид, что не заметил меня. Вероятно, он даже не заметил, что именно я взяла, это утешало, по крайней мере, эта проблема не была в числе первых.
- Да, он дома, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал естественно, но когда Дермот направился ко мне, я схватила его за руку и посмотрела на него, стараясь передать глазами максимальное предупреждение.
Голубые глаза Дермота, совсем как у Джейсона, расширились в шоке. Не существовало такого жеста, который можно было бы истолковать как "Я думаю, он задумал против нас что-то ужасное! Он убил Ким Роу по какой-то неизвестной мне причине, и думаю, это он проклял тебя!" Но, по крайней мере, Дермот понял, что требуется быть осторожным.
- Я сказала ему, что тебя здесь нет, - прошептала я. Он кивнул.
- Клод, - крикнул он. - Где ты был? Соки говорит, что не слышала, как я пришёл прошлой ночью. Другим фейри не терпится услышать твои новости.
Он направился на кухню.
Но застал Клода, входящим в гостиную. Не думаю, что Клод слышал нашу тихую беседу, но ничего хорошего я уже не ждала.
Очевидно, вчера у меня был хороший день, даже несмотря на то, что закончился хуже, чем я могла себе представить. Я ошибалась.
Клод мог вернуться прошлым вечером. Да, это было бы ещё хуже.