L. Lovell - Плененная
набрасываясь на него, но причиной,
по которой он делает всё это —
необходимость доказать мне свою
точку зрения. Теперь, если я покажу
свои собственные слабости, я буду
лицемером, разве что, я соблазню его
так, чтобы он физически не смог
сопротивляться...
***
Закончив работу, я сажусь на
заднее сиденье машины, что уже
стало обыденным.
— Добрый день, мисс Паркер, —
приветствует меня Джеймс, пока я
сажусь на гладкое кожаное сиденье.
— Здравствуйте, Джеймс, —
отвечаю я весело. Я не могу
отрицать, что пока я с Тео, я в очень
хорошем настроении, несмотря на
отсутствие у меня э-э-э… разрядки.
Первоначально я так старалась
отрицать свою потребность в Тео,
отрицая позднее любой вид его
привлекательности,
кроме
сексуальной. Это почти облегчение
— просто признать... что я хочу быть
с ним. Мне он нравится. Кто бы мог
подумать?
Десять
минут
спустя
мы
останавливаемся
возле
моей
квартиры. Мне нужно забрать платье.
У Тео сегодня деловой обед, и он
попросил меня присоединиться к
нему, но я не брала с собой ничего из
того, что можно было бы надеть
сегодня.
Поспешно ищу в моем гардеробе
платье
от
Донны
Каран.
Оно
идеальное, стильное и утонченное. Я
беру его и выхожу из квартиры,
сталкиваясь с Молли.
— О, извини. Привет, Мол!
— Эй, пупсик. Как там дела на
богатой стороне? — дразнится она.
— Хорошо на самом деле. Я
думаю, что он нравится мне.
От моих слов она закатывает
глаза.
—
Тебе
потребовалось
две
недели, чтобы увидеть то, что я
сказала тебе в первый день... —
качает она головой.
— Да-да, детка, я должна идти,
но я позвоню тебе сегодня вечером.
Люблю тебя, — кричу я, идя по
коридору.
— Я тебя тоже, — кричит она
мне вслед.
***
Прежде чем скользнуть в платье,
я скалываю свои волосы наверху и
делаю
естественный
макияж.
Материал переливается под ярким
светом ванной комнаты Тео. Платье
без бретелек заканчивается чуть
выше моего колена, ткань падает
искусной
драпировкой,
подчеркивающей мои формы в виде
песочных
часов.
Я
обуваю
подходящие туфли на каблуке с
открытым носом и, в последний раз
взглянув в зеркало, выхожу из ванной
комнаты.
Тео, сидя на кровати, тихонько
присвистывает со своего места.
— Ты выглядишь... Вау! — он
качает головой.
— Спасибо. Ты тоже выглядишь
хорошо.
Он одет в простой черный
костюм, светло-серую рубашку с
черным галстуком. Она обтягивает
его во всех нужных местах, намекая
на
красивое
телосложение.
Непрошеные образы его обнаженного
тела врываются в мою голову, и мне
приходится сжать бедра вместе. Я
слышу
его
тихий
смешок
и
пристально смотрю на него.
— Я рад, что иду не один, — он
изгибает бровь.
Мои
глаза
машинально
пробегаются по его телу, и я обращаю
внимание на небольшую выпуклость
в паху. Я смотрю вверх и встречаюсь
с его удивленным взглядом.
Он встает, подходит ко мне и
нежно кладет руку мне на шею.
— Я ничего не могу поделать, —
шепчет он мне в шею... — Ты сейчас
выглядишь очень горячо.
Его глаза следуют вниз по моему
телу, и я вижу горящий голодом
взгляд.
Он проводит пальцем вниз по
моей шее и вдоль линии ключицы,
его прикосновения заставляют мою
кожу пылать. Его сапфировый взор
встречается с моим. Чем дольше он
смотрит на меня, тем сильнее
накаляется атмосфера, как будто
воздух
заряжен
статическим
электричеством, я ощущаю треск от
искр между нашими телами.
—
Лилли,
—
шепчет
он,
прикасаясь своими губами к моим. Я
не могу сдержать приглушенный
стон,
его
прикосновения
—
сплошное удовольствие.
Я обвиваю свои руки вокруг его
шеи, прижимая мое тело к нему,
углубляя поцелуй. Он целует меня в
ответ, облизывая мою нижнюю губу
кончиком языка. Одна его рука
обернута
вокруг
моей
талии,
притягивая меня к нему, а другой он
держит мою шею.
Слишком
быстро
он
отстраняется и прижимается своим
лбом к моему. Черт.
— Прости, — ухмыляется он.
— Тео, ты можешь целовать
меня... — я расстроено вздыхаю.
Он качает головой.
— Сладкая, когда дело доходит
до тебя и меня, это не просто
поцелуи, — лениво улыбается он.
Я смотрю на него исподлобья.
— Пойдем.
Я отворачиваюсь от него и
выхожу из комнаты.
Тео везет нас в ресторан,
который
находится
примерно
в
двадцати минутах езды от Лондона.
Это старый загородный дом, который
сейчас
используется
как
отель.
Ресторан прекрасный, со всеми
классическими
чертами
от
первоначального дома. Всё очень
уютно, но элитно.
Мы сидим за большим столом
рядом с одним из самых больших
окон от пола до потолка. Похоже, мы
приехали первые.
— Так с кем мы встречаемся? —
спрашиваю я, когда мы садимся. Тео
не сказал, с кем мы увидимся, только
упомянул, что это деловой партнер.
— Со Стивом Хиллфордом. Он
— директор мидиакорпорации в
данный момент. Я намерен удержать
его в бизнесе. Похоже, он хорошо
знает свою работу, но мне нравится
узнавать людей, которые работают на
меня. Также придут его жена и мой
дядя Майк. Майк и Стив — старые
деловые партнеры.
Он произносит это, как ни в чем
не бывало. Меня удивляет, что Тео
выделил
время,
чтобы
узнать
работника.
— Ты и твой дядя, кажется,
близки, — размышляю я.
Он кивает.
— Да, он был родительской
фигурой для Кэт и меня, когда мы
росли.
Эта информация удивляет меня.
Я-то думала, что у Тео стабильное
прошлое. Я плохо себя чувствую из-за
того, что никогда не спрашивала об
этом. Вообще-то, я много чего не
знаю о нем. Мне любопытно, но я не
хочу спрашивать Тео о его родителях,
потому что тогда он спросит о моих.
Хотя я действительно хочу узнать о
нем больше.
— Мне кое-что интересно, —
задумываюсь я.
— Что? — улыбается Тео.
— Ну, ты управляешь всеми
этими компаниями, и по стандартам
считаешься бизнесменом, всё же ты
фактически ничего не делаешь, —
улыбаюсь я. — Я всегда думала, что
бизнесмены работают двадцать часов
в сутки и умирают от сердечного
приступа в возрасте сорока лет.
Он смеется.
— Ах, ты увидишь, сладкая.
Бизнес и удовольствие можно легко
совмещать, — он бросает взгляд вниз
на мою грудь. Я закатываю глаза.
— Все дело в делегировании
функций. Я убежден, что люди,
работающие на меня, лучшие, а они
работают и делают деньги, пока я
играю в миллионера, это мне
подходит.
— Но, если они могут вести
твой бизнес, они могут запустить
свой собственный? — спрашиваю я.
— Я плачу им настолько хорошо,
что
поиски,
финансирование
и
создание совершенно нового бизнеса
им просто не выгодно. Если кто-то
является важным для моего бизнеса,
то
я
отношусь
к
нему
соответствующе.
Я
ценю
свой
коллектив, и поэтому они верны мне,
— он пожимает плечами.
— Да, и я думаю, что ты был
просто
симпатичным
лицом
с
трастовым фондом, — ухмыляюсь я.
— У меня и сейчас симпатичное
лицо, разве нет? — он улыбается и
подмигивает. Я закатываю глаза. — В
любом случае, ты не совсем неправа.
Уильям и я начали бизнес с
трастового фонда, — пожимает он
плечами.
— Уильям работает с тобой?
— Он управляет офисами в
Париже. Ездил туда по делам
бизнеса, встретил женщину, и теперь
живет там. Сумасшедший ублюдок,
— он опять пожимает плечами, явно
сбитый с толку поведением брата. —
Что бы ты хотела выпить? —
спрашивает он, меняя тему.
— Белое вино, пожалуйста.
Тео подзывает официантку и
делает заказ, мягкий свет делает его
кожу на тон темнее, его глаза
становятся
ярче.
Он
выглядит
слишком
красивым,
почти
нечеловечески
красивым.
Официантка краснеет и заикается,
пока он с ней говорит. Он даже не
замечает ее заикания. Она нервно