kostik - Любитель историй
- Могу поручиться за каждое сказанное мной слово, -
коротко произнес Сквидли и замолчал.
Опять - ни страха, ни волнения. Смутившись, Квинт
наморщил лоб. Тягостное предчувствие обмана и
неуверенности в собственных силах смешались в голове
старика в одно большое варево, которое должно было вот-
вот закипеть. Гость оказался не так прост, как могло
показаться на первый взгляд: держался излишне уверенно,
не боясь острых фраз и не желая оправдаться, выторговав
собственную жизнь. В какой-то момент Квинту даже
почудилось, что рыбаку этот разговор нужен гораздо
больше, чем самому каперу. Но мысль исчезла так же
внезапно, как и появилась.
Старик не очень-то верил в запредельные силы человека.
Каждый чего-то боится - и эта жестокая истина. Иначе и
быть не может: если ты, конечно, не страдаешь слабоумием
или излишней самоуверенностью. Ни на первого, ни на
второго гость не смахивал.
- Тогда прошу, напомни еще раз, как произошла ваша
встреча с капитаном. Он подобрал тебя на …
- Меня подобрали на Стороге, в паре миль от берега. Мой
корабль потерпел бедствие, и я был вынужден просить
помощи у проходящего мимо брига. Им оказался «Бродяга».
- Незатейливая история, - заметил старик.
- Все самые удивительные и невероятные приключения
начинаются подобным образом, - не согласился Сквидли.
Старик недоверчиво нахмурился:
- Возможно. - Почесав бороду, Квинт вытянул руку,
прикоснувшись к пламени свечи. Тепло мгновенно лизнуло
ладонь, обдав жаром грубую кожу. Привычное ощущение.
"Стало быть, никакого обмана. Чувства, осязание в норме,
- заключил старик. – Тогда в чем же дело? Неужели гость и
впрямь не приклонен, будто скала?"
Квинт продолжал сомневаться. Слишком уж невероятно
звучало это смелое, но не лишенное смысла предположение.
- Корабль держал путь к острову Грез, а точнее к мысу
Туресса. Довольно опасный путь, не находишь? Туда
вообще мало кто отваживался плавать даже в мои времена.
Вот я и задаюсь вопросом: зачем подбирать терпящего
бедствия моряка и тащить его за собой на поиски фортуны?
Разве капитан «Бродяги» страдал излишней
добродетелью… Не думаю. Бероуз был не таким. Вот и
ответь мне, где же я тогда ошибся?
Гость хмыкнул и, пожав плечами, сказал:
- Ты ошибся лишь в одном, слепец. В ту самую пору, когда
я взобрался на борт «Бродяги», они плыли не к мысу
Туресса, а от него. Они возвращались домой, старик.
Колоссальным усилием Квинт заставил себя воздержаться
от лишних слов. Сказать, что он был поражен, значит не
сказать ничего. Квинт выбрал неверный путь. Пытался
расставить силки, и сам угодил в подготовленный
собеседником капкан.
Загадочная история гибели «Бродяги» обросла еще одной
сомнительной подробностью, автором которой стал
неказистый рыбак, мистер Лорт Сквидли.
Очередные противоречия.
Решив, что в скором времени обязательно встретится с
бывшим юнгой «Бродяги», - единственным кто может
пролить свет, на престранную тень этой истории – капер
продолжил расспросы:
- На каком корабле ты служил до того рокового дня?
Глаза Сквидли сузились, словно он пытался предугадать
слова Квинта.
- Я мог бы солгать, но не стану этого делать. Данный эпизод
навсегда стерся из моей памяти. Как говорят в таких
случаях - меня поразил Амнезива болезнь.
Старик недовольно сжал губы в линию. Другого ответа он
и не ожидал. В очередной раз, обратившись к собственным
ощущениям, Квинт впервые почувствовал легкую толику
лжи. Получалось, что правдивости в словах Сквидли не
больше, чем в фальшивых медяках изготавливаемых Тощим
Гвилом.
Следующая догадка оказалась еще отчетливее: собеседник
не испытывает страха перед Квинтом, потому как безумно
уверен в собственных силах. Ему плевать на вопросы и на
ответы, вылетающие из его рта. Он ведет свою – одному
ему понятную - игру.
- Тогда объясни мне вот какую вещь, Сквидли, - выдержав
пауз, изрек старик: - Как вышло, что почти вся команда
«Бродяги» пропала без вести, а ты, дьявол тебя побери, все
еще ходишь по этой грешной земле?!
- Два связанных между собой вопроса, - невозмутимо
заметил гость.
До последней минуты словесная дуэль со слепым капером
умиляла Сквидли, но теперь все изменилось. Старик
переступил границу запретного, где не имелось ни одного
лживого ответа, и впереди маячили лишь массивные
гранитные надгробия.
Сплюнув под ноги, Лорт решил не терять драгоценного
времени. Вкрадчиво произнес:
- На корабле был бунт. Нам удалось его подавить, но
результат оказался плачевным – погибла почти треть
команды, включая самого капитана.
Брови старика поползли вверх. Не смог удержаться –
поддался эмоциям, раскрыл себя.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что подобное произошло из-
за дележки сокровища, которое отыскал Бероуз на острове
Грез?
- Именно так.
Квинт осекся и замолчал.
Свечи почти догорели, а старик так и не осмелился
продолжить беседу. Уставившись белыми глазами в
поверхность стола, он тихо барабанил по поверхности,
погрязнув в собственных мыслях. Стук напоминал
знакомую каждому пирату песню о таинственных
сокровищах и потраченных понапрасну жизнях, которые
уже невозможно вернуть.
« Открой правду! Дай ответ!»
Пытаясь пробиться сквозь мощную защиту, Квинт,
мысленно обратился к пленнику. Но рыбак укрылся за
мощной стеной защиты. Он и впрямь обладал
исключительными способностями. Только Квинт не терял
надежды. Прислушиваясь к малейшему колебанию звуков,
старик уже чувствовал – он плывет в верном направлении, и
попутный ветер нарастает с каждой секундой.
Мысленно рисуя лицо Сквидли, капер, словно искусный
художник отражал на нем все морщины, шрамы, впадины и
острые углы широких скул. Ощущая его тяжелое дыхание,
старик прикасался к памяти своего странного оппонента,
пытаясь достигнуть самых глубин чужого сознания.
Живые картинки пришли сами собой: свободный и
мощный бриз разрывает крутую волну, команда радостно
вскидывает руки вверх, звучат выстрелы, пираты ликуют –
они достигли цели; мир тускнеет и озаряется через пару
секунд сотней горящих факелов, они словно огненный змей
сползаются с горы. Квинт без труда узнает бухту Турлеско,
вблизи Прентвиля. «Бродяга» со скрежетом натыкается на
мель и замирает. Человеческий гул, весьма обеспокоенный,
заполняет ночной берег. Корабль кренится на правый борт.
Только теперь в нем не чувствуется былой мощи и красоты.
Паруса разорваны, от мачт остались лишь крохотные
остовы, из трюма смердит так, что старик затыкает нос. Он
чувствует запах смерти.
Наблюдая за Квинтом, Сквидли постепенно растекается в
веселой ухмылке. Он рад, что не покинул комнаты раньше
времени. Великолепная сцена станет его шедевром. Старый
капер узнает истину и умирает! – что может быть
прекраснее такого сюжетного хода.
Только сама смерть!
- Это ты поднял бунт. Ты предал капитана. И сокровище
Бероуза в твоих руках!
- Да. Ты почти во всем прав, старик! Но узнать истины не
под силу даже тебе…
Первым не выдержал Луджи: быстрый выдох сменился
стоном, который венчал резкий хруст. За своим приятелем
последовал Кларк. Привыкшие действовать резко, грубо
презирая всяческую болтовню и сопливые рассуждения,
каперы не рассчитывали на сопротивление со стороны
Сквидли. Острый нож, направленный под ребра рыбака
уткнулся в стену, а пистолет так и не успел выстрелить.
Молниеносное движение плененного поставило жирную
точку в этом откровенном разговоре. Жизнь каперов
оборвалась.
Старик слышал все, а в голове возникали короткие образы
смертельных конвульсий – он ничем не мог помочь своим
собратьям.
Когда Сквидли закончил, на его лице сияло
удовлетворение. Потерев ладони, будто скульптор после
тяжелой работы, он посмотрел на замершие тела каперов.
Раскинув руки в неестественных позах, те напоминали
корни лесных исполинов, выпирающих из земли и
цепляющихся за ноги заплутавших путников.
У Квинта оставался последний шанс. Одно короткое
мгновение – он еще мог успеть совершить невозможное,